EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0915

Regulamentul (UE) 2023/915 al Comisiei din 25 aprilie 2023 privind nivelurile maxime pentru anumiți contaminanți din produsele alimentare și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1881/2006 (Text cu relevanță pentru SEE)

C/2023/35

JO L 119, 5.5.2023, p. 103–157 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 22/07/2024

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/915/oj

5.5.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 119/103


REGULAMENTUL (UE) 2023/915 AL COMISIEI

din 25 aprilie 2023

privind nivelurile maxime pentru anumiți contaminanți din produsele alimentare și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1881/2006

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 315/93 al Consiliului din 8 februarie 1993 de stabilire a procedurilor comunitare privind contaminanții din alimente (1), în special articolul 2 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 al Comisiei (2) stabilește niveluri maxime pentru anumiți contaminanți din produsele alimentare. Regulamentul respectiv a fost modificat deja în mod substanțial de multe ori și, deoarece urmează să facă obiectul unor noi modificări, este necesar ca regulamentul să fie înlocuit.

(2)

Este necesar ca nivelurile maxime să fie stabilite la un nivel strict, care poate fi obținut în mod rezonabil prin respectarea bunelor practici agricole, piscicole și de fabricație, luând în considerare riscurile determinate de consumul produselor alimentare. În cazul unui posibil risc pentru sănătate, este necesar ca nivelurile maxime ale contaminanților să fie cât mai mici posibil (ALARA). O astfel de abordare asigură faptul că operatorii din sectorul alimentar aplică, în scopul protejării sănătății publice, măsuri de prevenire și de reducere cât mai mult posibil a contaminării. De asemenea, pentru protejarea sănătății sugarilor și a copiilor de vârstă mică, care constituie o categorie vulnerabilă, este adecvat să se stabilească cele mai mici niveluri maxime care se pot obține printr-o selecție strictă a materiilor prime utilizate la fabricarea alimentelor destinate acestei categorii de populație, combinate, după caz, cu practici de fabricație specifice. Selectarea cu strictețe a materiilor prime este, de asemenea, adecvată pentru fabricarea unor anumite produse alimentare introduse pe piață pentru consumatorul final și pentru care a fost stabilit un nivel maxim strict, în scopul protejării categoriilor vulnerabile ale populației.

(3)

Pentru a asigura o protecție eficientă a sănătății publice, este necesar nu doar ca produsele alimentare care conțin contaminanți la niveluri peste cele maxime să nu fie introduse pe piață ca atare, ci și să nu fie utilizate ca ingrediente în alte produse alimentare și să nu fie amestecate cu alte produse alimentare.

(4)

Pentru a permite aplicarea nivelurilor maxime la produsele alimentare uscate, diluate, prelucrate sau compuse, pentru care nu s-au stabilit niveluri maxime specifice la nivelul Uniunii, este necesar ca operatorii din sectorul alimentar să comunice autorităților competente factorii specifici de concentrație, de diluție și de prelucrare și, în cazul produselor alimentare compuse, proporția ingredientelor, împreună cu datele experimentale necesare justificării factorilor propuși.

(5)

Din cauza lipsei de date toxicologice și de dovezi științifice privind siguranța metaboliților generați prin detoxificare chimică, este adecvat să se interzică un astfel de tratament al produselor alimentare.

(6)

Este recunoscut faptul că sortarea sau alte tratamente fizice fac posibilă reducerea conținutului de contaminanți din produsele alimentare. În scopul de a minimiza efectele asupra comerțului, este adecvat să se permită niveluri mai mari de contaminanți pentru anumite produse, care nu sunt introduse pe piață pentru consumatorul final sau utilizate ca ingrediente în produse alimentare. În aceste cazuri, este necesar ca nivelurile maxime pentru contaminanți să fie stabilite luând în considerare eficiența unor astfel de tratamente pentru a reduce conținutul de contaminanți din produsele alimentare sub nivelurile maxime stabilite pentru produsele introduse pe piață pentru consumatorul final sau utilizate ca ingrediente în produse alimentare. Pentru a se evita aplicarea abuzivă a acestor niveluri maxime mai mari, este adecvat să se stabilească dispoziții privind comercializarea, etichetarea și utilizarea produselor în cauză.

(7)

Anumite produse au alte utilizări decât ca produse alimentare, iar în cazul lor, pentru anumiți contaminanți, niveluri maxime aplicate sunt mai puțin stricte sau nu se aplică deloc. Pentru a permite aplicarea efectivă a nivelurilor maxime pentru contaminanții din aceste produse alimentare, este adecvat să se stabilească dispoziții corespunzătoare cu privire la etichetarea respectivelor produse alimentare.

(8)

Anumite specii de pești provenind din zona baltică pot conține niveluri mari de dioxine și de bifenili policlorurați de tipul dioxinelor („DL-PCB-uri”) și de bifenili policlorurați care nu sunt de tipul dioxinelor („NDL-PCB-uri”). Multe dintre respectivele specii de pești din zona baltică nu respectă nivelurile maxime și, în consecință, ar fi excluși din alimentație dacă s-ar aplica nivelurile maxime. Cu toate acestea, excluderea peștelui din alimentație poate avea un impact negativ asupra sănătății populației din zona baltică.

(9)

Letonia, Finlanda și Suedia dispun de sisteme care asigură informarea consumatorilor finali cu privire la recomandările nutriționale pentru categoriile de populație vulnerabile identificate, în scopul restricționării consumului de pește din zona baltică pentru a evita riscurile pentru sănătate. În consecință, este adecvat să se mențină o derogare pentru Letonia, Finlanda și Suedia, care să le permită să autorizeze introducerea pe piețele lor interne respective pentru consumatorul final, fără limită de timp, a anumitor specii de pești provenind din zona baltică cu niveluri de dioxine și/sau de DL-PCB-uri și/sau de NDL-PCB-uri mai mari decât cele stabilite prin prezentul regulament. Pentru a permite Comisiei să monitorizeze situația, este necesar ca Letonia, Finlanda și Suedia să raporteze în continuare în fiecare an Comisiei despre măsurile luate pentru informarea eficientă a consumatorilor finali cu privire la recomandările nutriționale și pentru a asigura faptul că peștii și produsele derivate care nu respectă nivelurile maxime nu se comercializează în alte state membre, precum și despre eficacitatea măsurilor respective.

(10)

În pofida aplicării, în măsura posibilului, a bunelor practici de afumare, nivelurile maxime actuale pentru hidrocarburile aromatice policiclice („HAP-uri”) nu pot fi atinse în mai multe state membre pentru anumite tipuri de carne afumată și produse din carne afumată în mod tradițional și tipuri de pește afumat și produse pescărești afumate în mod tradițional, unde practicile de afumare nu pot fi modificate fără a modifica în mod semnificativ caracteristicile organoleptice ale acestor produse. În consecință, dacă s-ar aplica nivelurile maxime, aceste produse afumate în mod tradițional ar dispărea de pe piață, ceea ce ar duce la închiderea multor întreprinderi mici și mijlocii. Acesta este cazul anumitor tipuri de carne afumată și produse din carne afumată în mod tradițional din Irlanda, Spania, Croația, Cipru, Letonia, Polonia, Portugalia, Slovacia, Finlanda și Suedia, precum și în cazul anumitor tipuri de pește afumat și produse pescărești afumate în mod tradițional din Letonia, Finlanda și Suedia. Prin urmare, este necesar ca doar în respectivele state membre să fie menținută, fără limită de timp, o derogare vizând producția și consumul local de anumite tipuri de carne afumată și de produse din carne afumată în mod tradițional, precum și de pește afumat și de produse pescărești afumate în mod tradițional.

(11)

Statele membre trebuie să colecteze și să raporteze datele obținute în urma controalelor oficiale și a monitorizării în ceea ce privește contaminanții, în conformitate cu planurile de control și cu cerințele specifice privind controalele oficiale în ceea ce privește contaminanții, prevăzute în Regulamentul delegat (UE) 2022/931 al Comisiei (3) și în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/932 al Comisiei (4). Pentru anumiți contaminanți specifici, pentru care sunt necesare mai multe date privind incidența, se recomandă ca statele membre, operatorii din sectorul alimentar și alte părți interesate să monitorizeze și să raporteze datele privind incidența, precum și să raporteze progresele înregistrate în ceea ce privește aplicarea măsurilor preventive, pentru a permite Comisiei să evalueze necesitatea modificării măsurilor existente sau a adoptării altor măsuri suplimentare. Din aceleași motive, este, de asemenea, adecvat ca statele membre să comunice Comisiei informațiile pe care le-au colectat în ceea ce privește alți contaminanți.

(12)

Este necesar ca nivelurile maxime stabilite în prezent prin Regulamentul (CE) nr. 1881/2006, astfel cum a fost modificat, să fie menținute prin prezentul regulament. Cu toate acestea, având în vedere experiența dobândită prin regulamentul respectiv și pentru a îmbunătăți claritatea normelor, este adecvat, pe de o parte, să se evite utilizarea a numeroase note de subsol și, pe de altă parte, să se extindă trimiterile la anexa I la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului (5) pentru definițiile categoriilor.

(13)

În plus, având în vedere experiența dobândită prin regulamentul respectiv și pentru a permite aplicarea uniformă a nivelurilor maxime, este adecvat să se clarifice faptul că este necesar să fie utilizate concentrații limită inferioare în cazurile în care sunt stabilite niveluri maxime pentru compuși multipli (suma concentrațiilor), cu excepția cazului în care se specifică altfel, și să se clarifice părțile corpului crustaceelor cărora li se aplică nivelurile maxime.

(14)

În ceea ce privește cadmiul, este adecvat să se extindă actuala derogare pentru malț la toate cerealele utilizate la fabricarea berii sau a distilatelor, cu condiția ca reziduurile de cereale rămase să nu fie introduse pe piață ca alimente, deoarece cadmiul rămâne în principal în reziduurile de cereale și, prin urmare, conținutul de cadmiu din bere este foarte mic.

(15)

În ceea ce privește HAP-urile, pe baza datelor analitice disponibile și a metodei de producție, care au indicat prezența unei cantități neglijabile din aceste substanțe în cafeaua instant/solubilă, este adecvat ca nivelurile maxime prevăzute pentru alimentele de origine vegetală sub formă de pulbere utilizate la prepararea de băuturi să nu se aplice și în cazul cafelei instant/solubile. În plus, în ceea ce privește nivelurile maxime pentru HAP-uri din formulele de început, formulele de continuare și formulele pentru copiii de vârstă mică, precum și din alimentele destinate unor scopuri medicale speciale pentru sugari și copii de vârstă mică, ele sunt în prezent stabilite pentru produsele în forma în care sunt introduse pe piață, fără a se face distincție între formele fizice ale produselor. Prin urmare, este adecvat să se clarifice faptul că aceste niveluri maxime se referă la produsele gata pentru utilizare (introduse pe piață ca atare sau reconstituite conform instrucțiunilor producătorului).

(16)

În ceea ce privește melamina, Codex Alimentarius a adoptat, pe lângă formulele de început sub formă de pulbere, un nivel maxim pentru formulele de început lichide, pe care Uniunea le-a acceptat. Prin urmare, este adecvat să se aplice, în consecință, acest nivel maxim pentru melamină în formulele de început și în formulele de continuare.

(17)

Prin urmare, este necesar ca Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 să fie abrogat.

(18)

Atunci când stabilește noi limite maxime pentru contaminanții din produsele alimentare, Comisia prevede, după caz, măsuri tranzitorii pentru a permite operatorilor economici să se pregătească pentru aplicarea noilor norme. Pentru a asigura o tranziție lină de la Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 la prezentul regulament, este adecvat să se mențină măsurile tranzitorii în ceea ce privește respectivele limite maxime preluate în prezentul regulament, care sunt în continuare relevante.

(19)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

(a)

„produse alimentare” înseamnă produse alimentare astfel cum sunt definite la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (6);

(b)

„operator în sectorul alimentar” înseamnă operator din sectorul alimentar astfel cum este definit la articolul 3 punctul 3 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002;

(c)

„introducere pe piață” înseamnă introducere pe piață astfel cum este definită la articolul 3 punctul 8 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002;

(d)

„consumator final” înseamnă consumator final astfel cum este definit la articolul 3 punctul 18 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002;

(e)

„prelucrare” înseamnă prelucrare astfel cum este definită la articolul 2 alineatul (1) litera (m) din Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (7);

(f)

„produse neprelucrate” înseamnă produse neprelucrate astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (1) litera (n) din Regulamentul (CE) nr. 852/2004; și

(g)

„produse prelucrate” înseamnă produse prelucrate astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (1) litera (o) din Regulamentul (CE) nr. 852/2004.

Articolul 2

Norme generale

(1)   Produsele alimentare enumerate în anexa I nu se introduc pe piață și nu se utilizează ca materii prime sau ca ingrediente în produse alimentare în cazul în care conțin un contaminant la un nivel care depășește nivelul maxim prevăzut în anexa I.

(2)   Produsele alimentare care respectă nivelurile maxime prevăzute în anexa I nu se amestecă cu produse alimentare care depășesc aceste niveluri maxime.

(3)   Nivelurile maxime prevăzute în anexa I se aplică produselor alimentare astfel cum sunt introduse pe piață și părții comestibile a produselor alimentare respective, cu excepția cazului în care se prevede altfel în anexa respectivă.

(4)   În sistemele în care producția și prelucrarea cerealelor sunt integrate astfel încât toate loturile primite să fie curățate, sortate și prelucrate în aceeași unitate, nivelurile maxime se aplică cerealelor neprelucrate din lanțul de producție în etapa anterioară prelucrării primare.

Articolul 3

Produse alimentare uscate, diluate, prelucrate și compuse

(1)   În cazul în care în anexa I nu sunt prevăzute niveluri maxime specifice la nivelul Uniunii pentru produsele alimentare care sunt uscate, diluate, prelucrate sau compuse (adică compuse din mai multe ingrediente), se iau în considerare următoarele aspecte atunci când se aplică respectivelor produse alimentare nivelurile maxime prevăzute în anexa I:

(a)

modificarea concentrației contaminantului cauzată de procese de uscare sau diluare;

(b)

modificarea concentrației contaminantului prin prelucrare;

(c)

proporțiile relative ale ingredientelor în produs;

(d)

limita analitică a cuantificării.

(2)   În cazul în care autoritatea competentă efectuează un control oficial, operatorul din sectorul alimentar pune la dispoziție și justifică factorii specifici de concentrație, diluție sau prelucrare pentru operațiunile de uscare, diluare sau prelucrare în cauză sau factorii specifici de concentrație, diluție sau prelucrare pentru produsele alimentare uscate, diluate, prelucrate sau compuse în cauză, precum și proporția ingredientelor pentru operațiunile de amestecare în cauză.

În cazul în care operatorul din sectorul alimentar nu pune la dispoziție factorul de concentrație, de diluție sau de prelucrare necesar sau în cazul în care autoritatea competentă consideră că factorul respectiv este necorespunzător, având în vedere justificarea prezentată, autoritatea competentă definește ea însăși respectivul factor, pe baza informațiilor disponibile și în scopul asigurării unui nivel maxim de protecție a sănătății umane.

(3)   În cazul în care în anexa I nu sunt prevăzute niveluri maxime specifice la nivelul Uniunii pentru produsele alimentare destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică, statele membre pot stabili niveluri maxime mai stricte pentru aceste produse alimentare.

Articolul 4

Interdicția de detoxificare

Produsele alimentare care conțin contaminanți enumerați în anexa I nu se detoxifică în mod deliberat prin tratamente chimice.

Articolul 5

Produsele alimentare care urmează să fie supuse sortării sau altui tratament fizic înainte de introducerea pe piață pentru consumatorul final sau pentru utilizare ca ingrediente alimentare

(1)   În cazul în care în anexa I este prevăzut un nivel maxim pentru un contaminant, în special în ceea ce privește produsele alimentare care urmează să fie supuse sortării sau altui tratament fizic înainte de introducerea pe piață pentru consumatorul final sau pentru utilizare ca ingrediente alimentare, respectivele produse alimentare pot fi introduse pe piață cu condiția ca:

(a)

să nu fie introduse pe piață pentru consumatorul final sau să nu fie utilizate ca ingrediente alimentare;

(b)

să respecte nivelul maxim prevăzut în anexa I pentru contaminantul în cauză în respectivele produse alimentare care urmează să fie supuse sortării sau altui tratament fizic înainte de introducerea pe piață pentru consumatorul final sau pentru utilizare ca ingrediente alimentare; și

(c)

să fie etichetate și marcate în conformitate cu alineatul (2).

(2)   Pe eticheta fiecărui ambalaj în parte și în documentele originale de însoțire ale produselor alimentare menționate la alineatul (1) litera (c) se indică în mod clar utilizarea lor preconizată și se menționează următoarele informații: „Produsul se supune sortării sau altui tratament fizic în scopul reducerii contaminării cu [denumirea contaminantului (contaminanților)] înainte de a fi introdus pe piață pentru consumatorul final sau de a fi utilizat ca ingredient alimentar”.

Codul de identificare a transportului/lotului se inscripționează în mod indelebil pe fiecare ambalaj în parte al transportului și în documentul original de însoțire.

(3)   Produsele alimentare care urmează să fie supuse sortării sau altui tratament fizic în scopul reducerii nivelurilor de contaminare nu se amestecă în prealabil cu produse alimentare introduse pe piață pentru consumatorul final sau cu produse alimentare destinate utilizării ca ingrediente alimentare.

(4)   Produsele alimentare care au fost supuse sortării sau altui tratament fizic în scopul reducerii nivelurilor de contaminare pot fi introduse pe piață cu condiția ca nivelurile maxime prevăzute în anexa I pentru produsele alimentare introduse pe piață pentru consumatorul final sau pentru utilizare ca ingrediente alimentare să nu fie depășite și ca tratamentul utilizat să nu fi condus la prezența altor reziduuri nocive.

Articolul 6

Dispoziții privind etichetarea pentru alune de pământ (arahide), alte semințe oleaginoase, produse derivate din acestea și cereale

(1)   Pe eticheta fiecărui ambalaj în parte și în documentul original de însoțire al alunelor de pământ (arahidelor), al altor semințe oleaginoase, al produselor derivate din acestea și al cerealelor se indică în mod clar utilizarea preconizată.

Codul de identificare a transportului/lotului se inscripționează în mod indelebil pe fiecare ambalaj în parte al transportului și în documentul original de însoțire. Domeniul de activitate al destinatarului transportului menționat în documentul de însoțire trebuie să fie compatibil cu utilizarea preconizată.

(2)   În absența unor informații clare care să specifice că utilizarea preconizată nu este introducerea pe piață ca produse alimentare, nivelurile maxime prevăzute în anexa I se aplică tuturor alunelor de pământ (arahide), altor semințelor oleaginoase, produselor derivate din acestea și cerealelor introduse pe piață.

(3)   Exceptarea de la aplicarea nivelurilor maxime prevăzute în anexa I a alunelor de pământ (arahidelor) și a altor semințe oleaginoase destinate zdrobirii se aplică numai transporturilor care:

(a)

sunt etichetate clar în sensul utilizării preconizate;

(b)

poartă pe eticheta fiecărui ambalaj individual și în documentul original de însoțire următoarea informație: „Produs care urmează să fie zdrobit în vederea fabricării de ulei vegetal rafinat”; și

(c)

a căror destinație finală este o unitate de zdrobire.

Articolul 7

Derogări de la articolul 2

(1)   Prin derogare de la articolul 2, Letonia, Finlanda și Suedia pot autoriza introducerea pe piețele lor interne respective pentru consumatorul final, în limitele cotelor lor anuale prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (8), a somonului sălbatic capturat (Salmo salar) și a produselor derivate din acesta, provenite din zona baltică, cu niveluri de dioxine și/sau de DL-PCB-uri și/sau de NDL-PCB-uri mai mari decât cele prevăzute la punctul 4.1.5 din anexa I, cu condiția:

(a)

să existe un sistem care să asigure completa informare a consumatorilor finali cu privire la recomandările nutriționale naționale referitoare la restricțiile impuse consumului de somon sălbatic capturat provenind din zona baltică și de produse derivate din acesta de către categorii identificate de populație vulnerabilă în scopul evitării eventualelor riscuri pentru sănătate;

(b)

Letonia, Finlanda și Suedia să continue să pună în aplicare măsurile necesare pentru a asigura faptul că somonul sălbatic capturat și produsele derivate din acesta care nu respectă dispozițiile menționate la punctul 4.1.5 din anexa I nu se introduc pe piață în alte state membre;

(c)

Letonia, Finlanda și Suedia să raporteze anual Comisiei măsurile luate pentru informarea eficientă a consumatorilor finali cu privire la recomandările nutriționale și pentru a asigura faptul că somonul sălbatic capturat și produsele derivate din acesta care nu respectă nivelurile maxime nu se comercializează în alte state membre și să furnizeze dovezi ale eficacității măsurilor respective.

(2)   Prin derogare de la articolul 2, Finlanda și Suedia pot autoriza introducerea pe piețele lor interne respective, în limitele cotelor lor anuale prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, a heringului baltic sălbatic capturat cu o lungime de peste 17 cm (Clupea harengus membras), a păstrăvului de lac sălbatic capturat (Salvelinus spp.), a chișcarului de râu sălbatic capturat (Lampetra fluviatilis) și a păstrăvului de mare sălbatic capturat (Salmo trutta) și a produselor derivate din ei, care provin din zona baltică, cu niveluri de dioxine și/sau de DL-PCB-uri și/sau de NDL-PCB-uri mai mari decât cele prevăzute la punctul 4.1.5 din anexa I, cu condiția:

(a)

să existe un sistem care să asigure deplina informare a consumatorilor finali cu privire la recomandările nutriționale referitoare la restricțiile impuse consumului de hering baltic sălbatic capturat cu o lungime de peste 17 cm, de păstrăv de lac sălbatic capturat, de chișcar de rău sălbatic capturat și de păstrăv de mare sălbatic capturat, precum și de produse derivate din ei, pentru categoriile de populație vulnerabile identificate, în scopul evitării eventualelor riscuri pentru sănătate;

(b)

ca Finlanda și Suedia să continue să pună în aplicare măsurile necesare pentru a asigura faptul că heringul baltic sălbatic capturat cu o lungime de peste 17 cm, păstrăvul de lac sălbatic capturat, chișcarul de râu sălbatic capturat și păstrăvul de mare sălbatic capturat, precum și produsele derivate din ei, care nu respectă dispozițiile prevăzute la punctul 4.1.5 din anexa I nu se introduc pe piață în alte state membre;

(c)

ca Finlanda și Suedia să raporteze anual Comisiei măsurile luate pentru informarea eficientă a categoriilor de populație vulnerabile identificate cu privire la recomandările nutriționale și pentru a asigura faptul că peștele și produsele derivate din pește care nu respectă nivelurile maxime nu se comercializează în alte state membre și să furnizeze dovezi ale eficacității măsurilor respective.

(3)   Prin derogare de la articolul 2, următoarele state membre pot autoriza introducerea pe piețele lor interne respective pentru consumatorul final a următoarelor tipuri de carne afumată și de produse din carne afumate, supuse afumării în mod tradițional pe teritoriul lor și având niveluri de HAP-uri mai mari decât cele prevăzute la punctul 5.1.6 din anexa I, cu condiția ca respectivele produse să nu conțină o cantitate mai mare de 5,0 μg/kg pentru benzo(a)piren și de 30,0 μg/kg pentru suma dintre benzo(a)piren, benzo(a)antracen, benzo(b)fluoranten și crisen:

(a)

Irlanda, Croația, Cipru, Spania, Polonia și Portugalia: carne afumată și produse din carne afumate în mod tradițional;

(b)

Letonia: carne de porc afumată în mod tradițional, carne de pui afumată la cald, cârnați afumați la cald și carne de vânat afumată la cald;

(c)

Slovacia: carne sărată afumată în mod tradițional, șuncă afumată în mod tradițional, cârnați afumați în mod tradițional (klobása), unde „afumat în mod tradițional” înseamnă producerea de fum prin arderea lemnului (bușteni, rumeguș de lemn, așchii de lemn) într-o afumătoare;

(d)

Finlanda: carne afumată și produse din carne afumate la cald în mod tradițional;

(e)

Suedia: carne afumată și produse din carne afumate cu ajutorul lemnului incandescent sau al altor materii vegetale.

Statele membre respective și operatorii din sectorul alimentar în cauză monitorizează în continuare prezența HAP-urilor în carnea afumată și în produsele din carne afumate în mod tradițional menționate la primul paragraf și asigură faptul că bunele practici de afumare sunt aplicate acolo unde este posibil, fără a se pierde caracteristicile organoleptice tipice ale acestor produse.

(4)   Prin derogare de la articolul 2, următoarele state membre pot autoriza introducerea pe piețele lor interne respective pentru consumatorul final a următoarelor tipuri de pește afumat și de produse pescărești afumate, supuse afumării în mod tradițional pe teritoriul lor și având niveluri de HAP-uri mai mari decât cele prevăzute la punctul 5.1.7 din anexa I, cu condiția ca respectivele produse afumate să nu aibă o concentrație mai mare de 5,0 μg/kg pentru benzo(a)piren și de 30,0 μg/kg pentru suma dintre benzo(a)piren, benz(a)antracen, benzo(b)fluoranten și crisen:

(a)

Letonia: pește afumat la cald în mod tradițional;

(b)

Finlanda: pești mici și produse pescărești fabricate din pești mici, afumați/afumate la cald prin metodă tradițională;

(c)

Suedia: pește afumat și produse pescărești afumate cu ajutorul lemnului incandescent sau al altor materii vegetale.

Statele membre respective și operatorii din sectorul alimentar în cauză monitorizează în continuare prezența HAP-urilor în peștele afumat și în produsele pescărești afumate în mod tradițional menționate la primul paragraf și asigură faptul că bunele practici de afumare sunt aplicate acolo unde este posibil, fără a se pierde caracteristicile organoleptice tipice ale acestor produse.

Articolul 8

Monitorizare și raportare

(1)   Statele membre și părțile interesate comunică Comisiei, până la 1 iulie 2023, rezultatele investigațiilor efectuate și progresele înregistrate în ceea ce privește aplicarea măsurilor de prevenire pentru evitarea contaminării cu scleroții ergotului și cu alcaloizii ergotului a secarei și a produselor rezultate din măcinarea secarei și cu alcaloizii ergotului a produselor rezultate din măcinarea boabelor de orz, grâu, alac și ovăz.

Statele membre și părțile interesate raportează anual Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară („autoritatea”) datele privind incidența scleroților ergotului și a alcaloizilor ergotului în secară și în produsele rezultate din măcinarea secarei și datele privind incidența alcaloizilor ergotului în produsele rezultate din măcinarea boabelor de orz, grâu, alac și ovăz.

(2)   Statele membre comunică Comisiei, la cerere, investigațiile efectuate și sursele relevante identificate în urma recomandărilor Comisiei pentru monitorizarea prezenței contaminanților în produsele alimentare, precum și progresele înregistrate în ceea ce privește aplicarea măsurilor de prevenire pentru evitarea contaminării.

(3)   Statele membre raportează autorității datele colectate privind incidența altor contaminanți decât cei menționați la alineatul (1). Operatorii din sectorul alimentar și alte părți interesate pot transmite autorității respectivele date privind incidența.

(4)   Statele membre, operatorii din sectorul alimentar și alte părți interesate furnizează autorității datele privind incidența în conformitate cu cerințele de raportare ale autorității.

Articolul 9

Abrogare

Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 se abrogă.

Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se interpretează în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa II.

Articolul 10

Măsuri tranzitorii

(1)   Produsele alimentare introduse pe piață în mod legal înainte de datele menționate la literele (a)-(k) pot rămâne pe piață până la data durabilității lor minimale sau până la data lor-limită de consum:

(a)

19 septembrie 2021, în ceea ce privește nivelurile maxime de alcaloizi tropanici în produsele alimentare ușor masticabile și ingerabile destinate copiilor de vârstă mică și în produsele alimentare pe bază de cereale prelucrate destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică, care conțin porumb sau produse derivate din acesta, prevăzute la punctul 2.2.1 din anexa I;

(b)

1 ianuarie 2022, în ceea ce privește nivelurile maxime pentru scleroții ergotului și alcaloizii ergotului prevăzute la punctul 1.8 din anexa I;

(c)

3 mai 2022, în ceea ce privește nivelurile maxime de mercur prevăzute la punctul 3.3 din anexa I;

(d)

1 iulie 2022, în ceea ce privește nivelurile maxime pentru alcaloizii din opiu prevăzute la punctul 2.5 din anexa I;

(e)

1 septembrie 2022, în ceea ce privește nivelurile maxime pentru alcaloizii tropanici, prevăzute la punctele 2.2.2-2.2.9 din anexa I;

(f)

1 ianuarie 2023, în ceea ce privește nivelurile maxime de ochratoxină A, prevăzute la punctul 1.2 din anexa I;

(g)

1 ianuarie 2023, în ceea ce privește nivelurile maxime pentru acid cianhidric prevăzute la punctul 2.3 din anexa I;

(h)

1 ianuarie 2023, în ceea ce privește nivelurile maxime pentru suma dintre Δ9-THC și Δ9-THCA, prevăzute la punctul 2.6 din anexa I;

(i)

1 ianuarie 2023, în ceea ce privește nivelurile maxime pentru suma dioxinelor și pentru suma dintre dioxine și DL-PCB-uri prevăzute la punctele 4.1.1, 4.1.2, 4.1.11 și 4.1.12 din anexa I;

(j)

1 ianuarie 2023, în ceea ce privește nivelurile maxime pentru suma substanțelor perfluoroalchilate prevăzute la punctul 4.2 din anexa I;

(k)

26 martie 2023, în ceea ce privește nivelurile maxime de arsen prevăzute la punctul 3.4 din anexa I.

(2)   Produsele alimentare introduse pe piață în mod legal înainte de 1 iulie 2022 pot rămâne pe piață până la 31 decembrie 2023 din perspectiva nivelurilor maxime pentru alcaloizii pirolizidinici prevăzute la punctul 2.4 din anexa I.

(3)   Sarcina prezentării dovezii privind data la care produsele au fost introduse pe piață în mod legal îi revine operatorului din sectorul alimentar.

Articolul 11

Intrare în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 25 aprilie 2023.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 37, 13.2.1993, p. 1.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 al Comisiei din 19 decembrie 2006 de stabilire a nivelurilor maxime pentru anumiți contaminanți din produsele alimentare (JO L 364, 20.12.2006, p. 5).

(3)  Regulamentul delegat (UE) 2022/931 al Comisiei din 23 martie 2022 de completare a Regulamentului (UE) 2017/625 al Parlamentului European și al Consiliului prin stabilirea unor norme privind efectuarea controalelor oficiale în ceea ce privește contaminanții din produsele alimentare (JO L 162, 17.6.2022, p. 7).

(4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/932 al Comisiei din 9 iunie 2022 privind modalitățile practice uniforme pentru efectuarea controalelor oficiale în ceea ce privește contaminanții din produsele alimentare, privind conținutul suplimentar specific al planurilor de control naționale multianuale și privind modalitățile suplimentare specifice pentru pregătirea acestora (JO L 162, 17.6.2022, p. 13).

(5)  Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE (JO L 70, 16.3.2005, p. 1).

(6)  Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (JO L 31, 1.2.2002, p. 1).

(7)  Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind igiena produselor alimentare (JO L 139, 30.4.2004, p. 1).

(8)  Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).


ANEXA I

Niveluri maxime pentru anumiți contaminanți din produse alimentare (1)

1

Micotoxine

1.1

Aflatoxine

Niveluri maxime (μg/kg)

Observații

 

 

B1

Suma dintre B1, B2, G1 și G2

M1

Pentru suma aflatoxinelor, nivelurile maxime se referă la concentrațiile limită inferioare care se calculează pornind de la ipoteza că toate valorile sub limita de cuantificare sunt zero.

1.1.1

Fructe uscate care urmează să fie supuse sortării sau unui alt tratament fizic înainte de introducerea pe piață pentru consumatorul final sau de utilizarea ca ingrediente în produse alimentare, cu excepția produselor alimentare enumerate la punctul 1.1.3

5,0

10,0

-

 

1.1.2

Fructe uscate utilizate ca ingredient unic sau produse prelucrate din fructe uscate, introduse pe piață pentru consumatorul final sau utilizate ca ingrediente în produse alimentare, cu excepția produselor enumerate la punctul 1.1.3

2,0

4,0

-

În cazul produselor alimentare care conțin fructe uscate utilizate ca ingredient unic sau în cazul produselor prelucrate care conțin fructele uscate în cauză în proporție de cel puțin 80 %, se aplică nivelurile maxime prevăzute pentru fructele uscate corespunzătoare. În alte cazuri, se aplică articolul 3 alineatele (1) și (2).

1.1.3

Smochine uscate

6,0

10,0

-

În cazul produselor alimentare care conțin smochine uscate utilizate ca ingredient unic sau în cazul produselor prelucrate care conțin smochine uscate în proporție de cel puțin 80 %, se aplică nivelurile maxime prevăzute pentru smochinele uscate. În alte cazuri, se aplică articolul 3 alineatele (1) și (2).

1.1.4

Alune de pământ (arahide) și alte semințe oleaginoase, care urmează să fie supuse sortării sau unui alt tratament fizic înainte de introducerea pe piață pentru consumatorul final sau de utilizarea ca ingrediente în produse alimentare

8,0

15,0

-

Cu excepția alunelor de pământ (arahidelor) și a altor semințe oleaginoase destinate zdrobirii în vederea fabricării de ulei vegetal rafinat.

Dacă alunele de pământ (arahidele) și alte semințe oleaginoase cu coajă necomestibilă se supun analizei se presupune că, la calcularea conținutului de aflatoxine, toată contaminarea este prezentă la nivelul părții comestibile.

1.1.5

Alune de pământ (arahide) și alte semințe oleaginoase utilizate ca ingrediente unice sau produse prelucrate din alune de pământ (arahide) și alte semințe oleaginoase, introduse pe piață pentru consumatorul final sau destinate utilizării ca ingrediente în produse alimentare

2,0

4,0

-

Cu excepția uleiurilor vegetale brute destinate rafinării și a uleiurilor vegetale rafinate.

Dacă alunele de pământ (arahidele) și alte semințe oleaginoase cu coajă necomestibilă se supun analizei se presupune că, la calcularea conținutului de aflatoxine, toată contaminarea este prezentă la nivelul părții comestibile.

În cazul produselor alimentare care conțin alune de pământ (arahide) și alte semințe oleaginoase utilizate ca ingrediente unice sau în cazul produselor prelucrate care conțin alune de pământ (arahide) și alte semințe oleaginoase în cauză în proporție de cel puțin 80 %, se aplică nivelurile maxime stabilite pentru alunele de pământ (arahidele) și alte semințe oleaginoase corespunzătoare. În alte cazuri, se aplică articolul 3 alineatele (1) și (2).

1.1.6

Fructele în coajă lemnoasă care urmează să fie supuse sortării sau unui alt tratament fizic înainte de introducerea pe piață pentru consumatorul final sau de utilizarea ca ingrediente în produse alimentare, cu excepția produselor enumerate la punctele 1.1.8 și 1.1.10

5,0

10,0

-

Dacă se supun analizei fructele în coajă lemnoasă „în coajă”, se presupune că, la calcularea conținutului de aflatoxine, toată contaminarea este prezentă la nivelul părții comestibile.

1.1.7

Fructe în coajă lemnoasă utilizate ca ingredient unic sau produse prelucrate din fructe în coajă lemnoasă, introduse pe piață pentru consumatorul final sau destinate utilizării ca ingrediente în produse alimentare, cu excepția produselor enumerate la punctele 1.1.9 și 1.1.11

2,0

4,0

-

Dacă se supun analizei fructele în coajă lemnoasă „în coajă”, se presupune că, la calcularea conținutului de aflatoxine, toată contaminarea este prezentă la nivelul părții comestibile.

În cazul produselor alimentare care conțin fructe în coajă lemnoasă utilizate ca ingredient unic sau în cazul produselor prelucrate care conțin fructele în coajă lemnoasă în cauză în proporție de cel puțin 80 %, se aplică nivelurile maxime prevăzute pentru fructele în coajă lemnoasă. În alte cazuri, se aplică articolul 3 alineatele (1) și (2).

1.1.8

Migdale, fistic și sâmburi de caise care urmează să fie supuse sortării sau unui alt tratament fizic înainte de introducerea pe piață pentru consumatorul final sau de utilizarea ca ingrediente în produse alimentare

12,0

15,0

-

Dacă se supun analizei fructele în coajă lemnoasă „în coajă”, se presupune că, la calcularea conținutului de aflatoxine, toată contaminarea este prezentă la nivelul părții comestibile.

1.1.9

Migdale, fistic și sâmburi de caise, introduse pe piață pentru consumatorul final sau destinate utilizării ca ingrediente în produse alimentare

8,0

10,0

-

Dacă se supun analizei fructele în coajă lemnoasă „în coajă”, se presupune că, la calcularea conținutului de aflatoxine, toată contaminarea este prezentă la nivelul părții comestibile.

În cazul produselor alimentare care conțin migdale, fistic și sâmburi de caise utilizate ca ingredient unic sau în cazul produselor prelucrate care conțin fructele în coajă lemnoasă în cauză în proporție de cel puțin 80 %, se aplică nivelurile maxime prevăzute pentru fructele în coajă lemnoasă corespunzătoare. În alte cazuri, se aplică articolul 3 alineatele (1) și (2).

1.1.10

Alune și nuci de Brazilia care urmează să fie supuse sortării sau unui alt tratament fizic înainte de introducerea pe piață pentru consumatorul final sau de utilizarea ca ingrediente în produse alimentare

8,0

15,0

-

Dacă se supun analizei alunele „în coajă”, la calcularea conținutului de aflatoxine, se presupune că toată contaminarea este prezentă la nivelul părții comestibile.

1.1.11

Alune și nuci de Brazilia introduse pe piață pentru consumatorul final sau destinate utilizării ca ingrediente în produse alimentare

5,0

10,0

-

Dacă se supun analizei alunele „în coajă”, la calcularea conținutului de aflatoxine, se presupune că toată contaminarea este prezentă la nivelul părții comestibile.

În cazul produselor alimentare care conțin alune și nuci de Brazilia utilizate ca ingredient unic sau în cazul produselor prelucrate care conțin fructele în coajă lemnoasă în cauză în proporție de cel puțin 80 %, se aplică nivelurile maxime prevăzute pentru fructele în coajă lemnoasă corespunzătoare. În alte cazuri, se aplică articolul 3 alineatele (1) și (2).

1.1.12

Cereale și produse derivate din cereale, cu excepția produselor enumerate la punctele 1.1.13, 1.1.18 și 1.1.19

2,0

4,0

-

Inclusiv produse prelucrate pe bază de cereale.

Produsele derivate din cereale se referă la produse care conțin produse cerealiere în proporție de cel puțin 80 %.

1.1.13

Porumb și orez care urmează să fie supuse sortării sau unui alt tratament fizic înainte de introducerea pe piață pentru consumatorul final sau de utilizarea ca ingrediente în produse alimentare

5,0

10,0

-

 

1.1.14

Următoarele mirodenii uscate:

Capsicum spp. (fructe uscate derivate, întregi sau mărunțite, inclusiv ardei iute, pulbere de ardei iute, ardei Cayenne și boia de ardei)

Piper (fructe de Piper spp., inclusiv piper alb și negru)

Nucșoară (Myristica fragrans)

Curcumă (Curcuma longa)

Amestecuri de mirodenii uscate care conțin una sau mai multe dintre mirodeniile uscate menționate mai sus

5,0

10,0

-

 

1.1.15

Ghimbir (Zingiber officinale) (uscat)

5,0

10,0

-

 

1.1.16

Lapte crud (2), lapte tratat termic și lapte destinat fabricării produselor pe bază de lapte

-

-

0,050

 

1.1.17

Formule de început, formule de continuare (3) și formule pentru copii de vârstă mică (4)

-

-

0,025

Nivelul maxim se aplică produselor gata pentru utilizare (introduse pe piață ca atare sau reconstituite conform instrucțiunilor producătorului).

1.1.18

Produse alimentare ușor masticabile și ingerabile destinate copiilor de vârstă mică și produse alimentare pe bază de cereale prelucrate, destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică (3)

0,10

-

-

Nivelul maxim se aplică substanței uscate (5) a produsului astfel cum a fost introdus pe piață.

1.1.19

Produse alimentare destinate unor scopuri medicale speciale pentru sugari și copii de vârstă mică (3)

0,10

-

0,025

În cazul laptelui, produselor din lapte și produselor similare, nivelul maxim se aplică produselor gata pentru utilizare (introduse pe piață ca atare sau reconstituite conform instrucțiunilor producătorului), iar în cazul altor produse decât laptele, produsele lactate și produse similare, nivelul maxim se aplică substanței uscate (5).


1.2

Ochratoxina A

Niveluri maxime (μg/kg)

Observații

1.2.1

Fructe uscate

 

 

1.2.1.1

Stafide (stafide Corinth, stafide și sultanine) și smochine uscate

8,0

 

1.2.1.2

Alte fructe uscate

2,0

 

1.2.2

Sirop de curmale

15

 

1.2.3

Fistic care urmează să fie supus sortării sau unui alt tratament fizic înainte de introducerea pe piață pentru consumatorul final sau pentru utilizare ca ingredient în produse alimentare

10,0

Dacă se supun analizei fructele cu coajă lemnoasă „în coajă”, se presupune că, la calcularea conținutului de ochratoxină A, toată contaminarea este prezentă la nivelul părții comestibile.

1.2.4

Fistic introdus pe piață pentru consumatorul final sau pentru utilizare ca ingredient în produse alimentare

5,0

Dacă se supun analizei fructele cu coajă lemnoasă „în coajă”, se presupune că, la calcularea conținutului de ochratoxină A, toată contaminarea este prezentă la nivelul părții comestibile.

1.2.5

Plante aromatice uscate

10,0

 

1.2.6

Rădăcini de ghimbir (uscate) utilizate în infuzii de plante

15

 

1.2.7

Rădăcini de nalbă-mare (uscate), rădăcini de păpădie (uscate) și flori de portocal (uscate) pentru utilizare în infuzii de plante sau în înlocuitori de cafea

20

 

1.2.8

Semințe de floarea-soarelui, semințe de dovleac, semințe de pepene (verde), semințe de cânepă, boabe de soia

5,0

 

1.2.9

Boabe de cereale neprelucrate

5,0

Nivelul maxim se aplică boabelor de cereale neprelucrate, introduse pe piață înainte de prelucrarea primară (6).

1.2.10

Produse derivate din boabe de cereale neprelucrate și cereale, introduse pe piață pentru consumatorul final, cu excepția produselor enumerate la punctele 1.2.11, 1.2.12, 1.2.13, 1.2.23 și 1.2.24

3,0

Inclusiv produse prelucrate pe bază de cereale.

Produsele derivate din boabe de cereale neprelucrate se referă la produse care conțin produse din cereale în proporție de cel puțin 80 %.

1.2.11

Produse de panificație, batoane cu cereale și cereale pentru micul dejun

 

 

1.2.11.1

produse care nu conțin semințe oleaginoase, fructe cu coajă lemnoasă sau fructe uscate

2,0

 

1.2.11.2

produse care conțin stafide și/sau smochine uscate în proporție de cel puțin 20 %

4,0

 

1.2.11.3

alte produse care conțin semințe oleaginoase, fructe cu coajă lemnoasă și/sau fructe uscate

3,0

 

1.2.12

Băuturi nealcoolice din malț

3,0

 

1.2.13

Gluten din grâu care nu este introdus pe piață pentru consumatorul final

8,0

 

1.2.14

Cafea din boabe prăjite și cafea prăjită mărunțită, cu excepția produselor enumerate la punctul 1.2.15

3,0

 

1.2.15

Cafea solubilă (cafea instant)

5,0

 

1.2.16

Pulbere de cacao

3,0

 

1.2.17

Mirodenii uscate, cu excepția produselor enumerate la punctul 1.2.18

15

Nivelul maxim se aplică, de asemenea, amestecurilor de mirodenii uscate.

1.2.18

Capsicum spp. (fructe uscate derivate, întregi sau mărunțite, inclusiv ardei iute, pulbere de ardei iute, ardei Cayenne și boia de ardei)

20

 

1.2.19

Lemn dulce (Glycyrrhiza glabra, Glycyrrhiza inflata și alte specii)

 

 

1.2.19.1

Rădăcină de lemn dulce (uscată), inclusiv ca ingredient în infuzii de plante

20

 

1.2.19.2

Extracte de lemn dulce, pentru utilizarea în produse alimentare, în special în băuturi și produse de cofetărie

80

Nivelul maxim se aplică extractului pur și nediluat; 1 kg de extract pur și nediluat se obține din 3 – 4 kg de rădăcină de lemn dulce.

1.2.19.3

Produse de cofetărie din lemn dulce care conțin ≥ 97 % extract de lemn dulce în stare uscată

50

 

1.2.19.4

Alte produse de cofetărie din lemn dulce

10,0

 

1.2.20

Vin (7) și vinuri din fructe

2,0

Inclusiv vinuri petiante și spumante, cu excepția vinurilor licoroase și a vinurilor cu o tărie alcoolică de cel puțin 15 % vol.

Nivelul maxim se aplică produselor fabricate începând cu recolta din anul 2005.

1.2.21

Vinuri aromatizate, băuturi aromatizate pe bază de vin și cocktailuri aromatizate pe bază de produse vitivinicole (8)

2,0

Nivelul maxim se aplică produselor fabricate începând cu recolta din anul 2005.

Nivelul maxim aplicabil acestor băuturi depinde de proporția de vin și/sau must de struguri prezentă în produsul finit.

1.2.22

Suc de struguri, suc de struguri obținut din concentrat, suc de struguri concentrat, nectar de struguri, must de struguri și must de struguri concentrat, introduse pe piață pentru consumatorul final (9)

2,0

Pentru sucul de struguri concentrat sau mustul de struguri concentrat, nivelul maxim se aplică sucului sau mustului reconstituit.

Nivelul maxim se aplică produselor fabricate începând cu recolta din anul 2005.

1.2.23

Produse alimentare ușor masticabile și ingerabile destinate copiilor de vârstă mică și produse alimentare pe bază de cereale prelucrate, destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică (3)

0,50

Nivelul maxim se aplică substanței uscate (5) a produsului astfel cum a fost introdus pe piață.

1.2.24

Produse alimentare destinate unor scopuri medicale speciale pentru sugari și copii de vârstă mică (3)

0,50

În cazul laptelui, produselor din lapte și produselor similare, nivelul maxim se aplică produselor gata pentru utilizare (introduse pe piață ca atare sau reconstituite conform instrucțiunilor producătorului), iar în cazul altor produse decât laptele, produsele lactate și produse similare, nivelul maxim se aplică substanței uscate (5).


1.3

Patulină

Niveluri maxime (μg/kg)

Observații

1.3.1

Sucuri de fructe, sucuri de fructe obținute din concentrat, sucuri de fructe concentrate și nectaruri de fructe (9)

50

Pentru sucul de fructe concentrat, nivelul maxim se aplică sucului reconstituit.

1.3.2

Băuturi spirtoase (10), cidru și alte băuturi fermentate derivate din mere sau care conțin suc de mere

50

 

1.3.3

Produse solide pe bază de mere introduse pe piață pentru consumatorul final, cu excepția produselor enumerate la punctele 1.3.4 și 1.3.5

25

Inclusiv compotul de mere și piureul de mere.

1.3.4

Suc de mere și produse solide pe bază de mere destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică (3) și etichetate și introduse pe piață ca atare

10,0

Inclusiv compotul de mere și piureul de mere.

Nivelul maxim se aplică produselor gata pentru utilizare (introduse pe piață ca atare sau reconstituite conform instrucțiunilor producătorului).

1.3.5

Produse alimentare ușor masticabile și ingerabile destinate copiilor de vârstă mică (3)

10,0

Nivelul maxim se aplică produselor gata pentru utilizare (introduse pe piață ca atare sau reconstituite conform instrucțiunilor producătorului).


1.4

Deoxinivalenol

Niveluri maxime (μg/kg)

Observații

1.4.1

Boabe de cereale neprelucrate, cu excepția produselor enumerate la punctele 1.4.2 și 1.4.3

1 250

Cu excepția boabelor de porumb neprelucrate, destinate prelucrării prin măcinare umedă, și a orezului.

Nivelul maxim se aplică boabelor de cereale neprelucrate, introduse pe piață înainte de prelucrarea primară (6).

1.4.2

Boabe de grâu dur și boabe de ovăz neprelucrate

1 750

Nivelul maxim se aplică boabelor de cereale neprelucrate, introduse pe piață înainte de prelucrarea primară (6).

1.4.3

Boabe de porumb neprelucrate

1 750

Cu excepția boabelor de porumb neprelucrate pentru care este evident, de exemplu prin etichetare sau destinație, că sunt destinate exclusiv utilizării într-un proces de măcinare umedă (producția de amidon).

Nivelul maxim se aplică boabelor de porumb neprelucrate, introduse pe piață înainte de prelucrarea primară (6).

1.4.4

Cereale introduse pe piață pentru consumatorul final, făină de cereale, griș din grâu dur, tărâțe și germeni ca produse finite introduse pe piață pentru consumatorul final, cu excepția produselor enumerate la punctele 1.4.7 și 1.4.8

750

Cu excepția orezului și a produselor din orez.

1.4.5

Paste făinoase

750

Prin paste făinoase se înțelege paste făinoase (uscate) cu un conținut de apă de aproximativ 12 %.

1.4.6

Pâine, produse de patiserie, biscuiți, gustări din cereale și cereale pentru micul dejun

500

Cu excepția produselor din orez.

Inclusiv produsele mici de panificație.

1.4.7

Produse rezultate din măcinarea porumbului, care nu sunt introduse pe piață pentru consumatorul final

 

 

1.4.7.1

Faină de porumb care nu este introdusă pe piață pentru consumatorul final

1 250

Particulele din produsul măcinat, în proporție de cel puțin 90 %, măsurată în greutate, au o dimensiune ≤ 500 μm.

1.4.7.2

Alte produse rezultate din măcinarea porumbului, care nu sunt introduse pe piață pentru consumatorul final

750

Particulele din produsul măcinat, în proporție mai mică de 90 %, măsurată în greutate, au o dimensiune ≤ 500 μm.

1.4.8

Produse alimentare ușor masticabile și ingerabile destinate copiilor de vârstă mică și produse alimentare pe bază de cereale prelucrate, destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică (3)

200

Cu excepția produselor din orez.

Nivelul maxim se aplică substanței uscate (5) a produsului astfel cum a fost introdus pe piață.


1.5

Zearalenonă

Niveluri maxime (μg/kg)

Observații

1.5.1

Boabe de cereale neprelucrate, cu excepția produselor enumerate la punctul 1.5.2

100

Cu excepția boabelor de porumb neprelucrate, destinate prelucrării prin măcinare umedă, și a orezului.

Nivelul maxim se aplică boabelor de cereale neprelucrate, introduse pe piață înainte de prelucrarea primară (6).

1.5.2

Boabe de porumb neprelucrate

350

Cu excepția boabelor de porumb neprelucrate pentru care este evident, de exemplu prin etichetare sat destinație, că sunt destinate exclusiv utilizării într-un proces de măcinare umedă (producția de amidon).

Nivelul maxim se aplică boabelor de porumb neprelucrate, introduse pe piață înainte de prelucrarea primară (6).

1.5.3

Cereale introduse pe piață pentru consumatorul final, făină de cereale, griș din grâu dur, tărâțe și germeni ca produse finite introduse pe piață pentru consumatorul final, cu excepția produselor enumerate la punctele 1.5.5, 1.5.6 și 1.5.8

75

Cu excepția orezului și a produselor din orez.

1.5.4

Pâine, produse de patiserie, biscuiți, gustări din cereale și cereale pentru micul dejun, cu excepția produselor enumerate la punctul 1.5.5

50

Cu excepția produselor din orez.

Include produsele mici de panificație.

1.5.5

Porumb introdus pe piață pentru consumatorul final

Gustări pe bază de porumb și cereale pe bază de porumb pentru micul dejun

100

 

1.5.6

Produse rezultate din măcinarea porumbului, care nu sunt introduse pe piață pentru consumatorul final

 

 

1.5.6.1

Faină de porumb care nu este introdusă pe piață pentru consumatorul final

300

Particulele din produsul măcinat, în proporție de cel puțin 90 %, măsurată în greutate, au o dimensiune ≤ 500 μm.

1.5.6.2

Alte produse rezultate din măcinarea porumbului, care nu sunt introduse pe piață pentru consumatorul final

200

Particulele din produsul măcinat, în proporție mai mică de 90 %, măsurată în greutate, au o dimensiune ≤ 500 μm.

1.5.7

Ulei de porumb rafinat

400

 

1.5.8

Produse alimentare ușor masticabile și ingerabile destinate copiilor de vârstă mică și produse alimentare pe bază de cereale prelucrate, destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică (3)

20

Cu excepția produselor din orez.

Nivelul maxim se aplică substanței uscate (5) a produsului astfel cum a fost introdus pe piață.


1.6

Fumonizine

Niveluri maxime (μg/kg)

Observații

 

 

Suma dintre B1 și B2

Pentru fumonizine, nivelurile maxime se referă la concentrațiile limită inferioare care se calculează pornind de la ipoteza că toate valorile sub limita de cuantificare sunt zero.

1.6.1

Boabe de porumb neprelucrate

4 000

Cu excepția boabelor de porumb neprelucrate pentru care este evident, de exemplu prin etichetare sat destinație, că sunt destinate exclusiv utilizării într-un proces de măcinare umedă (producția de amidon).

Nivelul maxim se aplică boabelor de porumb neprelucrate, introduse pe piață înainte de prelucrarea primară (6).

1.6.2

Porumb introdus pe piață pentru consumatorul final, produse rezultate din măcinarea porumbului introduse pe piață pentru consumatorul final, produse alimentare pe bază de porumb introduse pe piață pentru consumatorul final, cu excepția produselor enumerate la punctele 1.6.3 și 1.6.5

1 000

 

1.6.3

Cereale pentru micul dejun pe bază de porumb și gustări pe bază de porumb

800

 

1.6.4

Produse rezultate din măcinarea porumbului, care nu sunt introduse pe piață pentru consumatorul final

 

 

1.6.4.1

Faină de porumb care nu este introdusă pe piață pentru consumatorul final

2 000

Particulele din produsul măcinat, în proporție de cel puțin 90 %, măsurată în greutate, au o dimensiune ≤ 500 μm.

1.6.4.2

Alte produse rezultate din măcinarea porumbului, care nu sunt introduse pe piață pentru consumatorul final

1 400

Particulele din produsul măcinat, în proporție mai mică de 90 %, măsurată în greutate, au o dimensiune ≤ 500 μm.

1.6.5

Produse alimentare ușor masticabile și ingerabile destinate copiilor de vârstă mică, care conțin porumb, și produse alimentare pe bază de porumb prelucrat, destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică (3)

200

Nivelul maxim se aplică substanței uscate (5) a produsului astfel cum a fost introdus pe piață.


1.7

Citrinină

Niveluri maxime (μg/kg)

Observații

1.7.1

Suplimente alimentare pe bază de orez fermentat cu drojdie roșie Monascus purpureus

100

 


1.8

Scleroți ai ergotului și alcaloizi ai ergotului

 

 

1.8.1

Scleroți ai ergotului

Nivel maxim (g/kg)

Observații

 

 

 

Nivelul maxim se aplică boabelor de cereale neprelucrate, introduse pe piață înainte de prelucrarea primară (6).

În cazul în care perierea (6) se aplică în prezența scleroților ergotului, cerealele trebuie să fie supuse mai întâi unei etape de curățare, înaintea perierii.

Prelevarea de eșantioane se efectuează în conformitate cu punctul B din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 401/2006.

1.8.1.1

Boabe de cereale neprelucrate, cu excepția produselor enumerate la punctul 1.8.1.2

0,2

Cu excepția porumbului și a orezului.

1.8.1.2

Boabe de secară neprelucrate

0,5

0,2 începând de la 1 iulie 2024

 

1.8.2

Alcaloizi ai ergotului

Niveluri maxime (μg/kg)

Observații

 

 

Suma limitelor inferioare dintre

ergocornină/ergocorninină; ergocristină/ergocristinină; ergocriptină/ergocriptinină (în formă α- și β-); ergometrină/ergometrinină; ergosină/ergosinină; ergotamină/ergotaminină

Pentru alcaloizii ergotului, nivelurile maxime se referă la concentrațiile limită inferioare și se calculează pornind de la ipoteza că toate valorile sub limita de cuantificare sunt zero.

1.8.2.1

Produse rezultate din măcinarea orzului, grâului, alacului și ovăzului (cu un conținut de cenușă mai mic de 900 mg/100 g de substanță uscată)

100

50 începând de la 1 iulie 2024

 

1.8.2.2

Produse rezultate din măcinarea orzului, grâului, alacului și ovăzului (cu un conținut de cenușă mai mare sau egal cu 900 mg/100 g de substanță uscată)

Boabe de orz, grâu, alac și ovăz introduse pe piață pentru consumatorul final

150

 

1.8.2.3

Produse rezultate din măcinarea secarei

Secară introdusă pe piață pentru consumatorul final

500

250 începând de la 1 iulie 2024

 

1.8.2.4

Gluten de grâu

400

 

1.8.2.5

Produse alimentare prelucrate pe bază de cereale destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică (3)

20

Nivelul maxim se aplică produsului astfel cum este introdus pe piață.


2

Toxine vegetale

2.1

Acid erucic, inclusiv acidul erucic legat în grăsimi

Nivel maxim (g/kg)

Observații

2.1.1

Uleiuri și grăsimi vegetale introduse pe piață pentru consumatorul final sau în scopul utilizării ca ingrediente în produse alimentare, cu excepția produselor enumerate la punctul 2.1.2

20,0

 

2.1.2

Ulei de camelină, ulei de muștar și ulei de limba-mielului

50,0

Cu aprobarea autorității competente, nivelul maxim nu se aplică uleiului de muștar produs și consumat la nivel local.

2.1.3

Muștar (condiment)

35,0

 


2.2

Alcaloizi tropanici

Niveluri maxime (μg/kg)

Observații

 

 

Atropină

Scopolamină

 

2.2.1

Produse alimentare ușor masticabile și ingerabile destinate copiilor de vârstă mică și produse alimentare pe bază de cereale prelucrate, destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică (3), care conțin mei, sorg, hrișcă, porumb sau produse derivate ale acestora

1,0

1,0

Produsele derivate se referă la produse care conțin produse din aceste cereale în proporție de cel puțin 80 %.

Prelevarea eșantioanelor pentru controlul conformității cu nivelul maxim se efectuează în conformitate cu dispozițiile prevăzute la punctul J din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 401/2006.

Nivelul maxim se aplică produsului astfel cum este introdus pe piață.

 

 

Suma dintre atropină și scopolamină

Pentru suma dintre atropină și scopolamină, nivelurile maxime se referă la concentrațiile limită inferioare care se calculează pornind de la ipoteza că toate valorile sub limita de cuantificare sunt zero.

2.2.2

Boabe de mei și de sorg neprelucrate

5,0

Nivelul maxim se aplică boabelor de cereale neprelucrate, introduse pe piață înainte de prelucrarea primară (6).

2.2.3

Boabe de porumb neprelucrate

15

Cu excepția boabelor de porumb neprelucrate pentru care este evident, de exemplu, prin etichetare sau destinație, că sunt destinate exclusiv utilizării într-un proces de măcinare umedă (producția de amidon) și cu excepția boabelor de porumb neprelucrate pentru gătirea floricelelor de porumb.

Nivelul maxim se aplică boabelor de porumb neprelucrate, introduse pe piață înainte de prelucrarea primară (6).

2.2.4

Boabe de hrișcă neprelucrate

10

Nivelul maxim se aplică boabelor de hrișcă neprelucrate, introduse pe piață înainte de prelucrarea primară (6).

2.2.5

Porumb pentru gătirea floricelelor de porumb

Mei, sorg și porumb introduse pe piață pentru consumatorul final

Produse rezultate din măcinarea meiului, sorgului și porumbului

5,0

 

2.2.6

Hrișcă introdusă pe piață pentru consumatorul final

Produse rezultate din măcinarea hriștii

10

 

2.2.7

Infuzii de plante (produs uscat) și ingrediente utilizate pentru infuzii de plante (produse uscate), cu excepția produselor enumerate la punctul 2.2.8

25

„Infuzii de plante (produs uscat)” se referă la:

infuzii de plante (produs uscat) din flori, frunze, tulpini, rădăcini și alte părți ale plantei (sub formă de săculețe sau în vrac) utilizate pentru prepararea infuziei de plante (produs lichid); și

infuzii de plante instant. În cazul extractelor sub formă de pulbere, trebuie aplicat un factor de concentrație de 4.

2.2.8

Infuzii de plante (produs uscat) și ingrediente utilizate pentru infuzii de plante (produse uscate) exclusiv din semințe de anason

50

„Infuzii de plante (produs uscat)” se referă la:

infuzii de plante (produs uscat) din flori, frunze, tulpini, rădăcini și alte părți ale plantei (sub formă de săculețe sau în vrac) utilizate pentru prepararea infuziei de plante (produs lichid); și

infuzii de plante instant. În cazul extractelor sub formă de pulbere, trebuie aplicat un factor de concentrație de 4.

2.2.9

Infuzii de plante (produs lichid)

0,20

 


2.3

Acid cianhidric, inclusiv acid cianhidric legat de glicozide cianogene

Nivel maxim (mg/kg)

Observații

2.3.1

Semințe de in neprelucrate, întregi, mărunțite, măcinate, despicate sau tocate care nu sunt introduse pe piață pentru consumatorul final

250

Nivelurile maxime nu se aplică semințelor oleaginoase destinate zdrobirii și rafinării uleiului, cu condiția ca semințele oleaginoase presate rămase să nu fie introduse pe piață ca produse alimentare. În cazul în care semințele oleaginoase presate rămase sunt introduse pe piață ca produse alimentare, se aplică nivelurile maxime, ținând seama de articolul 3 alineatele (1) și (2).

2.3.2

Semințe de in neprelucrate, întregi, mărunțite, măcinate, despicate sau tocate introduse pe piață pentru consumatorul final

150

Nivelul maxim nu se aplică semințelor de in neprelucrate, întregi, mărunțite, măcinate, despicate sau tocate introduse pe piață pentru consumatorul final în cantități mici, în cazul în care mesajul de avertizare „A se utiliza doar pentru gătit și coacere. A nu se consuma crude!” apare în câmpul vizual principal al etichetei [utilizând dimensiunea specifică a caracterelor (11)]. Semințele de in neprelucrate, întregi, mărunțite, măcinate, despicate sau tocate însoțite de mesajul de avertizare trebuie să respecte nivelul maxim prevăzut la punctul 2.3.1.

2.3.3

Migdale neprelucrate, întregi, mărunțite, măcinate, despicate sau tocate introduse pe piață pentru consumatorul final

35

Nivelul maxim nu se aplică migdalelor neprelucrate, întregi, mărunțite, măcinate, despicate sau tocate introduse pe piață pentru consumatorul final în cantități mici, în cazul în care mesajul de avertizare „A se utiliza doar pentru gătit și coacere. A nu se consuma crude!” apare în câmpul vizual principal al etichetei [utilizând dimensiunea specifică a caracterelor (11)].

2.3.4

Sâmburi de caise neprelucrați, întregi, mărunțiți, măcinați, despicați sau tocați introduși pe piață pentru consumatorul final

20,0

Operatorul care introduce pe piață sâmburi de caise neprelucrați, întregi, mărunțiți, măcinați, despicați sau tocați pentru consumatorul final trebuie să furnizeze, la cererea autorității competente, dovada conformității produsului comercializat cu nivelul maxim.

2.3.5

Rădăcină de cassava (proaspătă, decojită)

50,0

 

2.3.6

Făină de cassava și făină de tapioca

10,0

 


2.4

Alcaloizi pirolizidinici

Niveluri maxime (μg/kg)

Observații

 

 

Nivelul maxim se referă la suma limitelor inferioare a următorilor 21 de alcaloizi pirolizidinici:

intermedină/licopsamină, N-oxid de intermedină/N-oxid de licopsamină, senecionină/senecivernină, N-oxid de senecionină/N-oxid de senecivernină, senecifilină, N-oxid de senecifilină, retrorsină, N-oxid de retrorsină, echimidină, N-oxid de echimidină, lasiocarpină, N-oxid de lasiocarpină, senkirkină, europină, N-oxid de europină, heliotrină și N-oxid de heliotrină

și următorii 14 alcaloizi pirolizidinici suplimentari, despre care se știe că coeluează cu unul sau mai mulți dintre cei 21 de alcaloizi pirolizidinici identificați mai sus, utilizând anumite metode de analiză utilizate în prezent:

indicină, echinatină, rinderină (posibilă coeluție cu licopsamina/intermedina), N-oxid de indicină, N-oxid de echinatină, N-oxid de rinderină (posibilă coeluție cu N-oxid de licopsamină/N-oxid de intermedină), intergerrimină (posibilă coeluție cu senecivernina/senecionina), N-oxid de intergerrimină (posibilă coeluție cu N-oxid de senecivernină/N-oxid de senecionină), heliosupină (posibilă coeluție cu echimidina), N-oxid de heliosupină (posibilă coeluție cu N-oxid de echimidină), spartiodină (posibilă coeluție cu senecifillina), N-oxid de spartiodină (posibilă coeluție cu N-oxid de senecifillină), usaramină (posibilă coeluție cu retrorsina), N-oxid de usaramină (posibilă coeluție cu N-oxid de retrorsină).

Alcaloizii pirolizidinici, care pot fi identificați în mod individual și separat prin metoda de analiză utilizată, se cuantifică și se includ în sumă.

Pentru alcaloizii pirolizidinici, nivelurile maxime se referă la concentrațiile limită inferioare și se calculează pornind de la ipoteza că toate valorile sub limita de cuantificare sunt zero.

2.4.1

Frunze de limba-mielului (proaspete, congelate) introduse pe piață pentru consumatorul final

750

Fără a aduce atingere normelor naționale mai restrictive din anumite state membre privind introducerea pe piață a plantelor care conțin alcaloizi pirolizidinici.

2.4.2

Plante aromatice uscate, cu excepția produselor enumerate la punctul 2.4.3

400

Fără a aduce atingere normelor naționale mai restrictive din anumite state membre privind introducerea pe piață a plantelor care conțin alcaloizi pirolizidinici.

2.4.3

Limba-mielului, leuștean, maghiran și oregano (produs uscat) și amestecuri compuse exclusiv din aceste plante aromatice uscate

1 000

Fără a aduce atingere normelor naționale mai restrictive din anumite state membre privind introducerea pe piață a plantelor care conțin alcaloizi pirolizidinici.

2.4.4

Ceai (Camellia sinensis) și ceai aromatizat (12) (Camellia sinensis) (produs uscat), cu excepția ceaiului și a ceaiului aromatizat menționate la punctul 2.4.5

150

Pentru ceaiurile cu fructe uscate și plante aromatice uscate, se aplică articolul 3.

„Ceai (Camellia sinensis) (produs uscat)” se referă la:

ceai (Camellia sinensis) (produs uscat) din frunze, tulpini și flori uscate (sub formă de săculețe sau în vrac) utilizat pentru prepararea ceaiului (produs lichid); și

ceaiuri instant. În cazul extractelor de ceai sub formă de pulbere, trebuie aplicat un factor de concentrație de 4.

2.4.5

Ceai (Camellia sinensis), ceai aromatizat (12) (Camellia sinensis) și infuzii de plante (produs uscat) și ingrediente utilizate pentru infuzii de plante (produse uscate) destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică

75

Pentru ceaiurile cu fructe uscate și plante aromatice uscate, se aplică articolul 3.

2.4.6

Ceai (Camellia sinensis), ceai aromatizat (12) (Camellia sinensis) și infuzii de plante (produs lichid) destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică

1,0

Pentru ceaiurile cu fructe uscate și plante aromatice uscate, se aplică articolul 3.

2.4.7

Infuzii de plante (produs uscat) și ingrediente utilizate pentru infuzii de plante (produse uscate), cu excepția produselor enumerate la punctele 2.4.5 și 2.4.8

200

„Infuzii de plante (produs uscat)” se referă la:

infuzii de plante (produs uscat) din flori, frunze, tulpini, rădăcini și alte părți ale plantei (sub formă de săculețe sau în vrac) utilizate pentru prepararea infuziei de plante (produs lichid); și

infuzii de plante instant. În cazul extractelor sub formă de pulbere, trebuie aplicat un factor de concentrație de 4.

Fără a aduce atingere normelor naționale mai restrictive din anumite state membre privind introducerea pe piață a plantelor care conțin alcaloizi pirolizidinici.

2.4.8

Infuzii de plante (produs uscat) și ingrediente utilizate pentru infuzii de plante (produse uscate) de rooibos, anason (Pimpinella anisum), roiniță, mușețel, cimbru, mentă, lămâiță și amestecuri compuse exclusiv din aceste plante aromatice uscate, cu excepția infuzii de plantelor menționate la punctul 2.4.5

400

„Infuzii de plante (produs uscat)” se referă la:

infuzii de plante (produs uscat) din flori, frunze, tulpini, rădăcini și alte părți ale plantei (sub formă de săculețe sau în vrac) utilizate pentru prepararea infuziei de plante (produs lichid); și

la infuzii de plante instant. În cazul extractelor sub formă de pulbere, trebuie aplicat un factor de concentrație de 4.

2.4.9

Chimion

400

 

2.4.10

Suplimente alimentare care conțin preparate botanice (13) inclusiv extracte, cu excepția produselor enumerate la punctul 2.4.11

400

Nivelul maxim se aplică suplimentelor alimentare astfel cum sunt introduse pe piață.

Fără a aduce atingere normelor naționale mai restrictive din anumite state membre privind introducerea pe piață a plantelor care conțin alcaloizi pirolizidinici.

2.4.11

Suplimente alimentare pe bază de polen

Polen și produse din polen

500

Nivelul maxim se aplică suplimentelor alimentare astfel cum sunt introduse pe piață.


2.5

Alcaloizi din opiu

Nivel maxim (mg/kg)

Observații

 

 

 

Pentru alcaloizii din opiu, nivelurile maxime se referă la concentrațiile limită inferioare și se calculează pornind de la ipoteza că toate valorile sub limita de cuantificare sunt zero.

Nivelul maxim se referă la suma dintre morfină și codeină, pentru care se aplică un factor de 0,2 pentru nivelul de codeină. Prin urmare, nivelul maxim se referă la suma dintre morfină + 0,2 × codeină.

2.5.1

Semințe de mac întregi, mărunțite sau măcinate, introduse pe piață pentru consumatorul final

20

 

2.5.2

Produse de panificație care conțin semințe de mac sau produse prelucrate rezultate din acestea

1,50

Produsele de panificație includ, de asemenea, aperitive condimentate și gustări gata de consum pe bază de făină.

Produsele prelucrate rezultate din acestea se referă la produse care conțin semințe de mac în proporție de 80 %.

Operatorul din sectorul alimentar care furnizează semințele de mac operatorului din sectorul alimentar care fabrică produsele de panificație furnizează informațiile necesare pentru a permite producătorului produselor de panificație să introducă pe piață produse care respectă nivelul maxim. Aceste informații includ, după caz, date analitice.


2.6

Echivalenți de delta-9-tetrahidrocanabinol (Δ9-THC)

Nivel maxim (mg/kg)

Observații

 

 

 

Pentru echivalentele de delta-9-tetrahidrocanabinol (Δ9-THC), nivelurile maxime se referă la concentrațiile limită inferioare, care se calculează pe baza ipotezei că toate valorile sub limita de cuantificare sunt zero.

Nivelul maxim se referă la suma dintre delta-9-tetrahidrocanabinol (Δ9-THC) și acid delta-9-tetrahidrocanabinolic (Δ9-THCA), exprimată ca Δ9-THC.

Nivelului Δ9-THCA i se aplică un factor de 0,877, iar nivelul maxim se referă la suma dintre Δ9-THC + 0,877 × Δ9-THCA (în cazul stabilirii și cuantificării separate a Δ9-THC și Δ9-THCA).

2.6.1

Semințe de cânepă

3,0

 

2.6.2

Semințe de cânepă mărunțite, semințe de cânepă degresate (parțial) și alte produse prelucrate din semințe de cânepă, cu excepția produselor enumerate la punctul 2.6.3

3,0

Produsele prelucrate din semințe de cânepă sunt produse prelucrate exclusiv din semințe de cânepă.

2.6.3

Ulei din semințe de cânepă

7,5

 


3

Metale și alte elemente

3.1

Plumb

Nivel maxim (mg/kg)

Observații

3.1.1

Fructe

 

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

Nivelul maxim se aplică după spălare și după separarea părții comestibile.

3.1.1.1

Merișoare, coacăze, boabe de soc și fructele arborelui de căpșuni

0,20

 

3.1.1.2

Alte fructe decât merișoarele, coacăzele, boabele de soc și fructele arborelui de căpșuni

0,10

 

3.1.2

Legume rădăcinoase și cu tuberculi

 

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

Nivelul maxim se aplică după spălare și după separarea părții comestibile.

3.1.2.1

Legume rădăcinoase și cu tuberculi, cu excepția produselor enumerate la punctele 3.1.2.2 și 3.1.2.3

0,10

În cazul cartofilor, nivelul maxim se aplică cartofilor decojiți.

3.1.2.2

Ghimbir proaspăt, curcumă proaspătă

0,80

 

3.1.2.3

Barba-caprei

0,30

 

3.1.3

Legume bulboase

0,10

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

Nivelul maxim se aplică după spălare și după separarea părții comestibile.

3.1.4

Legume fructoase

 

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

Nivelul maxim se aplică după spălare și după separarea părții comestibile.

3.1.4.1

Legume fructoase, cu excepția produselor enumerate la punctul 3.1.4.2

0,050

 

3.1.4.2

Porumb dulce

0,10

 

3.1.5

Legume din familia Brassicaceae

 

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

Nivelul maxim se aplică după spălare și după separarea părții comestibile.

3.1.5.1

Legume din familia Brassicaceae, altele decât cele enumerate la 3.1.5.2

0,10

 

3.1.5.2

Brasicacee frunzoase

0,30

 

3.1.6

Legume frunzoase, cu excepția plantelor aromatice și a florilor comestibile

0,30

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

Nivelul maxim se aplică după spălare și după separarea părții comestibile.

3.1.7

Leguminoase

0,10

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

Nivelul maxim se aplică după spălare și după separarea părții comestibile.

3.1.8

Legume cu tulpină

0,10

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

Nivelul maxim se aplică după spălare și după separarea părții comestibile.

3.1.9

Ciuperci

 

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

Nivelul maxim se aplică după spălare și după separarea părții comestibile.

3.1.9.1

Următoarele tipuri de ciuperci de cultură:

Ciuperca de bălegar/șampinionul (Agaricus bisporus)

Buretele negru de fag (Pleurotus ostreatus)

Ciuperca Shiitake (Lentinula edodes)

0,30

 

3.1.9.2

Ciuperci sălbatice

0,80

 

3.1.10

Leguminoase

0,20

 

3.1.11

Cereale

0,20

 

3.1.12

Mirodenii uscate

 

 

3.1.12.1

Mirodenii din semințe

0,90

 

3.1.12.2

Mirodenii din fructe

0,60

 

3.1.12.3

Mirodenii din scoarță

2,0

 

3.1.12.4

Mirodenii din rădăcini și rizomi

1,50

 

3.1.12.5

Mirodenii din muguri

1,0

 

3.1.12.6

Mirodenii din pistiluri de flori

1,0

 

3.1.13

Carne de bovine, ovine, porcine și păsări de curte (2), cu excepția produselor enumerate la punctul 3.1.14

0,10

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

3.1.14

Organe comestibile (2)

 

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

3.1.14.1

de bovine și ovine

0,20

 

3.1.14.2

de porcine

0,15

 

3.1.14.3

de păsări de curte

0,10

 

3.1.15

Produse pescărești (2) și moluște bivalve (2)

 

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

3.1.15.1

Carne de pește

0,30

În cazul în care peștele este destinat a fi consumat întreg, nivelul maxim se aplică peștelui întreg.

În cazul produselor alimentare uscate, diluate, prelucrate și/sau compuse, se aplică articolul 3 alineatele (1) și (2).

3.1.15.2

Cefalopode

0,30

Nivelul maxim se aplică animalului fără viscere.

3.1.15.3

Crustacee

0,50

Nivelul maxim se aplică cărnii de la nivelul excrescențelor și abdomenului, ceea ce înseamnă că se exclude cefalotoracele crustaceelor. În cazul crabilor și al crustaceelor similare (Brachyura și Anomura), nivelul maxim se aplică cărnii de la nivelul excrescențelor.

În cazul produselor alimentare uscate, diluate, prelucrate și/sau compuse, se aplică articolul 3 alineatele (1) și (2).

3.1.15.4

Moluște bivalve

1,50

În cazul Pecten maximus, nivelul maxim se aplică doar mușchiului adductor și gonadei.

În cazul produselor alimentare uscate, diluate, prelucrate și/sau compuse, se aplică articolul 3 alineatele (1) și (2).

3.1.16

Lapte crud (2), lapte tratat termic și lapte destinat fabricării produselor pe bază de lapte

0,020

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

3.1.17

Miere

0,10

 

3.1.18

Grăsimi și uleiuri

0,10

Inclusiv grăsimi din lapte.

3.1.19

Sucuri de fructe, sucuri de fructe obținute din concentrat, sucuri de fructe concentrate și nectaruri de fructe (9)

 

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

Pentru sucul de fructe concentrat, nivelul maxim se aplică sucului reconstituit.

3.1.19.1

exclusiv din bace și alte fructe mici

0,05

 

3.1.19.2

altele decât exclusiv din bace și din alte fructe mici, inclusiv amestecuri

0,03

 

3.1.20

Vin (7), cidru de mere, cidru de pere și vinuri din fructe

 

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

Inclusiv vinuri petiante și spumante, cu excepția vinurilor licoroase și a vinurilor cu o tărie alcoolică de cel puțin 15 % vol.

3.1.20.1

produse obținute din recolta de fructe a anilor 2001-2015

0,20

 

3.1.20.2

produse obținute din recolta de fructe a anilor 2016-2021

0,15

 

3.1.20.3

produse obținute din recolta de fructe a anilor începând cu 2022

0,10

 

3.1.21

Vinuri aromatizate, băuturi aromatizate pe bază de vin și cocktailuri aromatizate pe bază de produse vitivinicole (8)

 

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

3.1.21.1

produse obținute din recolta de fructe a anilor 2001-2015

0,20

 

3.1.21.2

produse obținute din recolta de fructe a anilor 2016-2021

0,15

 

3.1.21.3

produse obținute din recolta de fructe a anilor începând cu 2022

0,10

 

3.1.22

Vin licoros obținut din struguri (7)

 

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

3.1.22.1

produse obținute din recolta de fructe a anilor începând cu 2022

0,15

 

3.1.23

Săruri

 

 

3.1.23.1

Săruri, cu excepția produselor enumerate la punctul 3.1.23.2

1,0

 

3.1.23.2

Sărurile nerafinate următoare: „fleur de sel” și „sare gri” care sunt recoltate manual din mlaștini sărate cu fund de argilă

2,0

 

3.1.24

Formule de început, formule de continuare (3) și formule pentru copii de vârstă mică (4)

 

Nivelul maxim se aplică produsului astfel cum este introdus pe piață.

3.1.24.1

introduse pe piață sub formă de pulbere

0,020

 

3.1.24.2

introduse pe piață sub formă lichidă

0,010

 

3.1.25

Băuturi pentru sugari și copii de vârstă mică introduse pe piață și etichetate ca atare, cu excepția produselor enumerate la punctele 3.1.24 și 3.1.27

 

 

3.1.25.1

introduse pe piață sub formă lichidă sau care urmează să fie reconstituite conform instrucțiunilor producătorului

0,020

Inclusiv sucurile de fructe.

Nivelul maxim se aplică produselor gata pentru utilizare.

3.1.25.2

care sunt preparate prin infuzare sau decocție

0,50

Nivelul maxim se aplică produsului astfel cum este introdus pe piață.

3.1.26

Produse alimentare ușor masticabile și ingerabile destinate copiilor de vârstă mică și produse alimentare pe bază de cereale prelucrate, destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică (3), cu excepția produselor enumerate la punctul 3.1.25

0,020

Nivelul maxim se aplică produsului astfel cum este introdus pe piață.

3.1.27

Produse alimentare destinate unor scopuri medicale speciale pentru sugari și copii de vârstă mică (3)

 

Nivelul maxim se aplică produsului astfel cum este introdus pe piață.

3.1.27.1

introduse pe piață sub formă de pulbere

0,020

 

3.1.27.2

introduse pe piață sub formă lichidă

0,010

 

3.1.28

Suplimente alimentare

3,0

 


3.2

Cadmiu

Nivel maxim (mg/kg)

Observații

3.2.1

Fructe și fructe în coajă lemnoasă

 

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

Nivelul maxim se aplică după spălare și după separarea părții comestibile.

3.2.1.1

Fructe, cu excepția produselor enumerate la punctele 3.2.1.2, 3.2.1.3 și 3.2.1.4

0,050

 

3.2.1.2

Citrice, fructe semințoase, fructe sâmburoase, măsline de masă, kiwi, banane, mango, papaya și ananas

0,020

 

3.2.1.3

Bace și fructe mici, cu excepția produselor enumerate la punctul 3.2.1.4

0,030

 

3.2.1.4

Zmeură

0,040

 

3.2.1.5

Fructe în coajă lemnoasă

 

Nivelurile maxime nu se aplică fructelor în coajă lemnoasă destinate zdrobirii și rafinării uleiului, cu condiția ca restul de fructe în coajă lemnoasă presate să nu fie introduse pe piață ca produse alimentare. În cazul în care restul de fructe în coajă lemnoasă presate sunt introduse pe piață ca produse alimentare, se aplică nivelurile maxime, ținând seama de articolul 3 alineatele (1) și (2).

3.2.1.5.1

Fructe în coajă lemnoasă, cu excepția produselor enumerate la punctul 3.2.1.5.2

0,20

 

3.2.1.5.2

Semințe de pin

0,30

 

3.2.2

Legume rădăcinoase și cu tuberculi

 

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

Nivelul maxim se aplică după spălare și după separarea părții comestibile.

3.2.2.1

Legume rădăcinoase și cu tuberculi, cu excepția produselor enumerate la punctele 3.2.2.2, 3.2.2.3, 3.2.2.4, 3.2.2.5 și 3.2.2.6

0,10

În cazul cartofilor, nivelul maxim se aplică cartofilor decojiți.

3.2.2.2

Sfeclă

0,060

 

3.2.2.3

Țelină de rădăcină

0,15

 

3.2.2.4

Hrean, păstârnac, barba-caprei

0,20

 

3.2.2.5

Ridichi

0,020

 

3.2.2.6

Rădăcini și tuberculi tropicali, rădăcini de pătrunjel, napi

0,050

 

3.2.3

Legume bulboase

 

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

Nivelul maxim se aplică după spălare și după separarea părții comestibile.

3.2.3.1

Legume bulboase, cu excepția produselor enumerate la punctul 3.2.3.2

0,030

 

3.2.3.2

Usturoi

0,050

 

3.2.4

Legume fructoase

 

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

Nivelul maxim se aplică după spălare și după separarea părții comestibile.

3.2.4.1

Legume fructoase, cu excepția produselor enumerate la punctul 3.2.4.2

0,020

 

3.2.4.2

Pătlăgele vinete

0,030

 

3.2.5

Legume din familia Brassicaceae

 

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

Nivelul maxim se aplică după spălare și după separarea părții comestibile.

3.2.5.1

Legume din familia Brassicaceae, cu excepția produselor enumerate la punctul 3.2.5.2

0,040

 

3.2.5.2

Brasicacee frunzoase

0,10

 

3.2.6

Legume frunzoase și plante aromatice

 

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

Nivelul maxim se aplică după spălare și după separarea părții comestibile.

3.2.6.1

Legume frunzoase, cu excepția produselor enumerate la punctul 3.2.6.2

0,10

 

3.2.6.2

Spanac și frunze similare, plantule de muștar și plante aromatice proaspete

0,20

 

3.2.7

Leguminoase

0,020

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

Nivelul maxim se aplică după spălare și după separarea părții comestibile.

3.2.8

Legume cu tulpină

 

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

Nivelul maxim se aplică după spălare și după separarea părții comestibile.

3.2.8.1

Legume cu tulpină, cu excepția produselor enumerate la punctele 3.2.8.2 și 3.2.8.3

0,030

 

3.2.8.2

Țelină

0,10

 

3.2.8.3

Praz

0,040

 

3.2.9

Ciuperci

 

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

Nivelul maxim se aplică după spălare și după separarea părții comestibile.

3.2.9.1

Ciuperci de cultură, cu excepția produselor enumerate la punctul 3.2.9.2

0,050

 

3.2.9.2

Buretele negru de fag (Pleurotus ostreatus)

Ciuperca Shiitake (Lentinula edodes)

0,15

 

3.2.9.3

Ciuperci sălbatice

0,50

 

3.2.10

Leguminoase și proteine din leguminoase

 

 

3.2.10.1

Leguminoase, cu excepția produselor enumerate la punctul 3.2.10.2

0,040

 

3.2.10.2

Proteine din leguminoase

0,10

 

3.2.11

Semințe oleaginoase

 

Nivelurile maxime nu se aplică semințelor oleaginoase destinate zdrobirii și rafinării uleiului, cu condiția ca semințele oleaginoase presate rămase să nu fie introduse pe piață ca produse alimentare. În cazul în care semințele oleaginoase presate rămase sunt introduse pe piață ca produse alimentare, se aplică nivelurile maxime, ținând seama de articolul 3 alineatele (1) și (2).

3.2.11.1

Semințe oleaginoase, cu excepția produselor enumerate la punctele 3.2.11.2, 3.2.11.3, 3.2.11.4, 3.2.11.5 și 3.2.11.6

0,10

 

3.2.11.2

Semințe de rapiță

0,15

 

3.2.11.3

Arahide și boabe de soia

0,20

 

3.2.11.4

Semințe de muștar

0,30

 

3.2.11.5

Semințe de in și semințe de floarea-soarelui

0,50

 

3.2.11.6

Semințe de mac

1,20

 

3.2.12

Cereale

 

Nivelurile maxime nu se aplică cerealelor utilizate pentru fabricarea berii sau distilatelor, cu condiția ca reziduurile de cereale rămase să nu fie introduse pe piață ca produse alimentare. În cazul în care reziduurile de cereale rămase sunt introduse pe piață ca produse alimentare, se aplică nivelurile maxime, ținând seama de articolul 3 alineatele (1) și (2).

3.2.12.1

Cereale, cu excepția produselor enumerate la punctele 3.2.12.2, 3.2.12.3, 3.2.12.4 și 3.2.12.5

0,10

 

3.2.12.2

Orz și secară

0,050

 

3.2.12.3

Orez, quinoa, tărâțe de grâu și gluten de grâu

0,15

 

3.2.12.4

Grâu dur (Triticum durum)

0,18

 

3.2.12.5

Germeni de grâu

0,20

 

3.2.13

Produse de origine animală (2)

 

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

3.2.13.1

Carne de bovine, ovine, porcine și păsări de curte

0,050

Cu excepția organelor comestibile.

3.2.13.2

Carne de cal

0,20

Cu excepția organelor comestibile.

3.2.13.3

Ficat provenit de la bovine, ovine, porcine, păsări de curte și cai

0,50

 

3.2.13.4

Rinichi provenit de la bovine, ovine, porcine, păsări de curte și cai

1,0

 

3.2.14

Produse pescărești (2) și moluște bivalve (2)

 

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

3.2.14.1

Carne de pește, cu excepția celei provenite de la peștii din speciile enumerate la punctele 3.2.14.2, 3.2.14.3 și 3.2.14.4

0,050

În cazul în care peștele este destinat a fi consumat întreg, nivelul maxim se aplică peștelui întreg.

În cazul produselor alimentare uscate, diluate, prelucrate și/sau compuse, se aplică articolul 3 alineatele (1) și (2).

3.2.14.2

Carne provenită de la următoarele specii de pești:

Macrou (specia Scomber)

Ton (specia Thunnus, Katsuwonus pelamis, specia Euthynnus)

Pești (specia Sicyopterus lagocephalus)

0,10

În cazul în care peștele este destinat a fi consumat întreg, nivelul maxim se aplică peștelui întreg.

În cazul produselor alimentare uscate, diluate, prelucrate și/sau compuse, se aplică articolul 3 alineatele (1) și (2).

3.2.14.3

Carne de ton negru (specia Auxis)

0,15

În cazul în care peștele este destinat a fi consumat întreg, nivelul maxim se aplică peștelui întreg.

În cazul produselor alimentare uscate, diluate, prelucrate și/sau compuse, se aplică articolul 3 alineatele (1) și (2).

3.2.14.4

Carne provenită de la următoarele specii de pești:

Hamsie (specia Engraulis)

Pește-spadă (Xiphias gladius)

Sardină (Sardina pilchardus)

0,25

În cazul în care peștele este destinat a fi consumat întreg, nivelul maxim se aplică peștelui întreg.

În cazul produselor alimentare uscate, diluate, prelucrate și/sau compuse, se aplică articolul 3 alineatele (1) și (2).

3.2.14.5

Crustacee

0,50

Nivelul maxim se aplică cărnii de la nivelul excrescențelor și abdomenului, ceea ce înseamnă că se exclude cefalotoracele crustaceelor. În cazul crabilor și al crustaceelor similare (Brachyura și Anomura), nivelul maxim se aplică cărnii de la nivelul excrescențelor.

În cazul produselor alimentare uscate, diluate, prelucrate și/sau compuse, se aplică articolul 3 alineatele (1) și (2).

3.2.14.6

Moluște bivalve

1,0

În cazul Pecten maximus, nivelul maxim se aplică doar mușchiului adductor și gonadei.

În cazul produselor alimentare uscate, diluate, prelucrate și/sau compuse, se aplică articolul 3 alineatele (1) și (2).

3.2.14.7

Cefalopode

1,0

Nivelul maxim se aplică animalului fără viscere.

În cazul produselor alimentare uscate, diluate, prelucrate și/sau compuse, se aplică articolul 3 alineatele (1) și (2).

3.2.15

Produse din cacao și din ciocolată (14)

 

 

3.2.15.1

Ciocolată cu lapte cu < 30 % din totalul de cacao ca substanță solidă uscată

0,10

 

3.2.15.2

Ciocolată cu < 50 % din totalul de cacao ca substanță solidă uscată; ciocolată cu lapte cu ≥ 30 % din totalul de cacao ca substanță solidă uscată

0,30

 

3.2.15.3

Ciocolată cu ≥ 50 % din totalul de cacao ca substanță solidă uscată

0,80

 

3.2.15.4

Pulbere de cacao introdusă pe piață pentru consumatorul final sau ca ingredient în pulberea de cacao îndulcită sau în ciocolata sub formă de pulbere introdusă pe piață pentru consumatorul final (ciocolată de băut)

0,60

 

3.2.16

Sare

0,50

 

3.2.17

Formule de început, formule de continuare și produse alimentare destinate unor scopuri medicale speciale pentru sugari și copii de vârstă mică (3) și formule pentru copii de vârstă mică (4)

 

Nivelul maxim se aplică produsului astfel cum este introdus pe piață.

3.2.17.1

introduse pe piață sub formă de pulbere și fabricate din proteine din lapte de vacă sau hidrolizate de proteine din lapte de vacă

0,010

 

3.2.17.2

introduse pe piață sub formă lichidă și fabricate din proteine din lapte de vacă sau hidrolizate de proteine din lapte de vacă

0,005

 

3.2.17.3

introduse pe piață sub formă de pulbere și fabricate din izolate proteice din soia, singure sau în amestec cu proteine din lapte de vacă

0,020

 

3.2.17.4

introduse pe piață sub lichidă și fabricate din izolate proteice din soia, singure sau în amestec cu proteine din lapte de vacă

0,010

 

3.2.18

Formule pentru copii de vârstă mică (4)

 

Nivelul maxim se aplică produsului astfel cum este introdus pe piață.

3.2.18.1

introduse pe piață sub formă de pulbere și fabricate din izolate proteice din plante, altele decât izolatele proteice din soia, singure sau în amestec cu proteine din lapte de vacă

0,020

 

3.2.18.2

introduse pe piață sub formă lichidă și fabricate din izolate proteice din plante, altele decât izolatele proteice din soia, singure sau în amestec cu proteine din lapte de vacă

0,010

 

3.2.19

Băuturi pentru sugari și copii de vârstă mică etichetate și introduse pe piață ca atare, cu excepția produselor enumerate la punctele 3.2.17 și 3.2.18

 

 

3.2.19.1

introduse pe piață sub formă lichidă sau care urmează să fie reconstituite conform instrucțiunilor producătorului

0,020

Inclusiv sucurile de fructe.

Nivelul maxim se aplică produselor gata pentru utilizare.

3.2.20

Produse alimentare ușor masticabile și ingerabile destinate copiilor de vârstă mică și produse alimentare pe bază de cereale prelucrate, destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică (3)

0,040

Nivelul maxim se aplică produsului astfel cum este introdus pe piață.

3.2.21

Suplimente alimentare

 

 

3.2.21.1

Suplimente alimentare, cu excepția produselor enumerate la punctul 3.2.21.2

1,0

 

3.2.21.2

Suplimente alimentare care conțin cel puțin 80 % alge marine uscate, produse derivate din alge marine sau din moluște bivalve uscate (2)

3,0

 


3.3

Mercur

Nivel maxim (mg/kg)

Observații

3.3.1

Produse pescărești (2) și moluște bivalve (2)

 

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

În cazul în care peștele este destinat a fi consumat întreg, nivelul maxim se aplică peștelui întreg.

În cazul produselor alimentare uscate, diluate, prelucrate și/sau compuse, se aplică articolul 3 alineatele (1) și (2).

3.3.1.1

Crustacee, moluște și carne de pește, cu excepția speciilor enumerate la punctele 3.3.1.2 și 3.3.1.3

0,50

Pentru crustacee, nivelul maxim se aplică cărnii de la nivelul excrescențelor și abdomenului, ceea ce înseamnă că se exclude cefalotoracele crustaceelor. În cazul crabilor și al crustaceelor similare (Brachyura și Anomura), nivelul maxim se aplică cărnii de la nivelul excrescențelor.

În cazul Pecten maximus, nivelul maxim se aplică doar mușchiului adductor și gonadei.

3.3.1.2

Carne provenită de la următoarele specii de pești:

Pagel auriu (Pagellus acarne)

Sabie neagră (Aphanopus carbo)

Pagel argintiu (Pagellus bogaraveo)

Pălămidă (Sarda sarda)

Sparid (Pagellus erythrinus)

Snek de larg (Lepidocybium flavobrunneum)

Halibut (specia Hippoglossus)

Genipter sud-african (Genypterus capensis)

Marlin (specia Makaira)

Cardină albă (specia Lepidorhombus)

Ruvetă (Ruvettus pretiosus)

Pion portocaliu (Hoplostethus atlanticus)

Țipari roz (Genypterus blacodes)

Știucă (specia Esox)

Pălămidă argintie (Orcynopsis unicolor)

Capelan de Mediterana (specia Trisopterus)

Barbun (Mullus barbatus barbatus)

Grenadier de piatră (Coryphaenoides rupestris)

Peștele cu velă (specia Istiophorus)

Pește-sabie argintiu (Lepidopus caudatus)

Macrou din specia Gempylus serpens (Gempylus serpens)

Șip (specia Acipenser)

Barbun vărgat (Mullus surmuletus)

Ton (specia Thunnus, specia Euthynnus, specia Katsuwonus pelamis)

Rechini (toate speciile)

Pește-spadă (Xiphias gladius)

1,0

 

3.3.1.3

Cefalopode

Gasteropode marine

Carne provenită de la următoarele specii de pești:

Hamsie (specia Engraulis)

Pește marin de Alaska (Theragra chalcogramma)

Cod de Atlantic (Gadus morhua)

Hering nordic (Clupea harengus)

Basa (Pangasius bocourti)

Crap (specii care aparțin familiei Cyprinidae)

Limandă (Limanda limanda)

Macrou (specia Scomber)

Cambulă (Platichthys flesus)

Cambulă de Baltica (Pleuronectes platessa)

Șprot (Sprattus sprattus)

Somn uriaș de Mekong (Pangasianodon gigas)

Polac (Pollachius pollachius)

Cod saithe (Pollachius virens)

Somon și păstrăv (speciile Salmo și Oncorhynchus, cu excepția Salmo trutta)

Sardine (speciile Dussumieria, Sardina, Sardinella și Sardinops)

Limbă-de-mare (Solea Solea)

Rechin de apă dulce (Pangasianodon hypopthalmus)

Merlan (Merlangius merlangus)

0,30

Pentru cefalopode, nivelul maxim se aplică animalului fără viscere.

3.3.2

Suplimente alimentare

0,10

 

3.3.3

Sare

0,10

 


3.4

Arsen

Nivel maxim (mg/kg)

Observații

 

 

Arsen anorganic [suma dintre As(III) și As(V)]

Nivelul maxim pentru arsenul anorganic se aplică produselor enumerate la punctele 3.4.1 – 3.4.4.

3.4.1

Cereale și produse pe bază de cereale

 

Orez, orez decorticat, orez albit și orez prefiert, astfel cum este definit în Standardul Codex 198-1995.

3.4.1.1

Orez albit care nu a fost prefiert (orez sticlos sau alb)

0,15

 

3.4.1.2

Orez prefiert și orez decorticat

0,25

 

3.4.1.3

Făină de orez

0,25

 

3.4.1.4

Vafe din orez, foi de orez, biscuiți sărați din orez, prăjituri din orez, fulgi de orez și orez expandat pentru micul dejun

0,30

 

3.4.1.5

Orez destinat producției de produse alimentare pentru sugari și copii de vârstă mică (3)

0,10

 

3.4.1.6

Băuturi nealcoolice pe bază de orez

0,030

 

3.4.2

Formule de început, formule de continuare și produse alimentare destinate unor scopuri medicale speciale pentru sugari și copii de vârstă mică (3) și formule pentru copii de vârstă mică (4)

 

Nivelul maxim se aplică produsului astfel cum este introdus pe piață.

3.4.2.1

introduse pe piață sub formă de pulbere

0,020

 

3.4.2.2

introduse pe piață sub formă lichidă

0,010

 

3.4.3

Produse alimentare ușor masticabile și ingerabile destinate copiilor de vârstă mică (3)

0,020

Nivelul maxim se aplică produsului astfel cum este introdus pe piață.

3.4.4

Sucuri de fructe, sucuri de fructe concentrate reconstituite și nectar de fructe (9)

0,020

 

 

 

Arsen total

Nivelul maxim pentru arsenul total se aplică produselor enumerate la punctul 3.4.5.

3.4.5

Sare

0,50

 


3.5

Staniu (anorganic)

Nivel maxim (mg/kg)

Observații

3.5.1

Produse alimentare în conservă, cu excepția produselor enumerate la punctele 3.5.2, 3.5.3, 3.5.4 și 3.5.5

200

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

3.5.2

Băuturi conservate, cu excepția produselor enumerate la punctele 3.5.3, 3.5.4 și 3.5.5

100

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

Inclusiv sucuri de fructe și sucuri de legume.

3.5.3

Formule de început în conservă, formule de continuare în conservă (3) și formule pentru copii de vârstă mică în conservă (4)

50

Cu excepția produselor uscate în conservă și a produselor sub formă de pulbere în conservă.

Nivelul maxim se aplică produsului astfel cum este introdus pe piață.

3.5.4

Produse alimentare ușor masticabile și ingerabile destinate copiilor de vârstă mică, în conservă, și produse alimentare pe bază de cereale prelucrate, în conservă, destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică (3)

50

Cu excepția produselor uscate în conservă și a produselor sub formă de pulbere în conservă.

Nivelul maxim se aplică produsului astfel cum este introdus pe piață.

3.5.5

Produse alimentare destinate unor scopuri medicale speciale, în conservă, pentru sugari și copii de vârstă mică (3)

50

Cu excepția produselor uscate în conservă și a produselor sub formă de pulbere în conservă.

Nivelul maxim se aplică produsului astfel cum este introdus pe piață.


4

Poluanți organici persistenți halogenați

4.1

Dioxine și PCB-uri

Nivel maxim

Observații

 

 

Suma dioxinelor (pg WHO-PCDD/F-TEQ/g) (15)

Suma dioxinelor și a PCB-urilor de tipul dioxinelor (pg WHO-PCDD/F-PCB-TEQ/g) (15)

Suma PCB-urilor care nu sunt de tipul dioxinelor (ng/g) (15)

Suma PCB-urilor care nu sunt de tipul dioxinelor este suma dintre PCB28, PCB52, PCB101, PCB138, PCB153 și PCB180 (ICES - 6).

Nivelurile maxime se referă la concentrațiile limită superioare, care se calculează pornind de la ipoteza că toate valorile diferiților congeneri sub limita de cuantificare sunt egale cu limita de cuantificare.

4.1.1

Carne și produse din carne, cu excepția organelor comestibile și a produselor enumerate la punctele 4.1.3 și 4.1.4 (2)

 

 

 

Nivelurile maxime exprimate în raport cu grăsimea nu se aplică produselor alimentare care conțin < 2 % grăsime. Pentru produsele alimentare care conțin mai puțin de 2 % grăsime, nivelul maxim aplicabil este nivelul în funcție de produs corespunzător nivelului în funcție de produs pentru un produs alimentar care conține 2 % grăsime, calculat în funcție de nivelul maxim fixat în raport cu grăsimea, după următoarea formulă: nivelul maxim exprimat în funcție de produs pentru produsele alimentare care conțin mai puțin de 2 % grăsime = nivelul maxim exprimat în raport cu grăsimea pentru respectivele produse alimentare × 0,02.

4.1.1.1

de bovine, ovine și caprine

2,5 pg/g grăsime

4,0 pg/g grăsime

40 ng/g grăsime

 

4.1.1.2

de porcine

1,0 pg/g grăsime

1,25 pg/g grăsime

40 ng/g grăsime

 

4.1.1.3

de păsări de curte

1,75 pg/g grăsime

3,0 pg/g grăsime

40 ng/g grăsime

 

4.1.1.4

de cal

5,0 pg/g grăsime

10,0 pg/g grăsime

-

 

4.1.1.5

de iepure

1,0 pg/g grăsime

1,5 pg/g grăsime

-

 

4.1.1.6

de mistreț (Sus scrofa)

5,0 pg/g grăsime

10,0 pg/g grăsime

-

 

4.1.1.7

de vânat sălbatic cu pene

2,0 pg/g grăsime

4,0 pg/g grăsime

-

 

4.1.1.8

vânat

3,0 pg/g grăsime

7,5 pg/g grăsime

-

 

4.1.2

Ficat și produse derivate

 

 

 

 

4.1.2.1

provenite de la bovine și caprine, porcine, păsări de curte și cai

0,30 pg/g greutate umedă

0,50 pg/g greutate umedă

3,0 ng/g greutate umedă

 

4.1.2.2

provenite de la ovine

1,25 pg/g greutate umedă

2,00 pg/g greutate umedă

3,0 ng/g greutate umedă

 

4.1.2.3

de vânat sălbatic cu pene

2,5 pg/g de greutate umedă

5,0 pg/g de greutate umedă

-

 

4.1.3

Grăsime

 

 

 

 

4.1.3.1

de bovine și ovine

2,5 pg/g grăsime

4,0 pg/g grăsime

40 ng/g grăsime

 

4.1.3.2

de porcine

1,0 pg/g grăsime

1,25 pg/g grăsime

40 ng/g grăsime

 

4.1.3.3

de păsări de curte

1,75 pg/g grăsime

3,0 pg/g grăsime

40 ng/g grăsime

 

4.1.4

Grăsimi amestecate de animale

1,5 pg/g grăsime

2,50 pg/g grăsime

40 ng/g grăsime

 

4.1.5

Produse pescărești (2) și moluște bivalve (2), cu excepția produselor enumerate la punctele 4.1.6, 4.1.7, 4.1.8, 4.1.9 și 4.1.10

3,5 pg/g greutate umedă

6,5 pg/g de greutate umedă

75 ng/g de greutate umedă

În cazul peștelui, nivelul maxim se aplică cărnii de pește.

În cazul în care peștele este destinat a fi consumat întreg, nivelul maxim se aplică peștelui întreg.

Pentru crustacee, nivelul maxim se aplică cărnii de la nivelul excrescențelor și abdomenului, ceea ce înseamnă că se exclude cefalotoracele crustaceelor.

4.1.6

Carne de pește sălbatic de apă dulce capturat și produse derivate

3,5 pg/g greutate umedă

6,5 pg/g de greutate umedă

125 ng/g greutate umedă

Cu excepția speciilor de pești osoși capturați în apă dulce și a produselor derivate

În cazul în care peștele este destinat a fi consumat întreg, nivelul maxim se aplică peștelui întreg.

4.1.7

Carne de câine de mare sălbatic capturat (Squalus acanthias) și produse derivate

3,5 pg/g greutate umedă

6,5 pg/g de greutate umedă

200 ng/g de greutate umedă

 

4.1.8

Carne de anghilă sălbatică capturată (Anguilla anguilla) și produse derivate

3,5 pg/g greutate umedă

10,0 pg/g greutate umedă

300 ng/g greutate umedă

 

4.1.9

Ficat de pește și produse derivate din acesta, cu excepția produselor enumerate la punctul 4.1.10

-

20,0 pg/g de greutate umedă

200 ng/g de greutate umedă

În cazul ficatului de pește în conservă, nivelul maxim se aplică întregului conținut comestibil al conservei.

4.1.10

Uleiuri de organisme marine (ulei din corp de pește, ulei din ficat de pește și uleiuri din alte organisme marine introduse pe piață pentru consumatorul final)

1,75 pg/g grăsime

6,0 pg/g grăsime

200 ng/g grăsime

 

4.1.11

Lapte crud (2) și produse lactate (2)

2,0 pg/g grăsime

4,0 pg/g grăsime

40 ng/g grăsime

Inclusiv grăsimi din unt.

Nivelurile maxime exprimate în raport cu grăsimea nu se aplică produselor alimentare care conțin < 2 % grăsime. Pentru produsele alimentare care conțin mai puțin de 2 % grăsime, nivelul maxim aplicabil este nivelul în funcție de produs corespunzător nivelului în funcție de produs pentru un produs alimentar care conține 2 % grăsime, calculat în funcție de nivelul maxim fixat în raport cu grăsimea, după următoarea formulă: nivelul maxim exprimat în funcție de produs pentru produsele alimentare care conțin mai puțin de 2 % grăsime = nivelul maxim exprimat în raport cu grăsimea pentru respectivele produse alimentare × 0,02.

4.1.12

Ouă și produse de ouă, cu excepția ouălor de gâscă (2)

2,5 pg/g grăsime

5,0 pg/g grăsime

40 ng/g grăsime

Nivelurile maxime exprimate în raport cu grăsimea nu se aplică produselor alimentare care conțin < 2 % grăsime. Pentru produsele alimentare care conțin mai puțin de 2 % grăsime, nivelul maxim aplicabil este nivelul în funcție de produs corespunzător nivelului în funcție de produs pentru un produs alimentar care conține 2 % grăsime, calculat în funcție de nivelul maxim fixat în raport cu grăsimea, după următoarea formulă: nivelul maxim exprimat în funcție de produs pentru produsele alimentare care conțin mai puțin de 2 % grăsime = nivelul maxim exprimat în raport cu grăsimea pentru respectivele produse alimentare × 0,02.

4.1.13

Uleiuri și grăsimi vegetale

0,75 pg/g grăsime

1,25 pg/g grăsime

40 ng/g grăsime

 

4.1.14

Produse alimentare destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică (3)

0,1 pg/g greutate umedă

0,2 pg/g greutate umedă

1,0 ng/g greutate umedă

Nivelul maxim se aplică produselor gata pentru utilizare (introduse pe piață ca atare sau reconstituite conform instrucțiunilor producătorului).


4.2

Substanțe perfluoroalchilate

Niveluri maxime (μg/kg)

Observații

 

 

PFOS

PFOA

PFNA

PFHxS

Suma dintre PFOS, PFOA, PFNA și PFHxS

Nivelul maxim se aplică greutății umede.

PFOS: acid perfluoroctansulfonic

PFOA: acid perfluorooctanoic

PFNA: acid perfluorononanoic

PFHxS: acid perfluorohexansulfonic

Pentru PFOS, PFOA, PFNA, PFHxS și suma acestora, nivelul maxim se referă la suma stereoizomerilor liniari și ramificați, indiferent dacă sunt separați cromatografic sau nu.

Pentru suma dintre PFOS, PFOA, PFNA și PFHxS, nivelurile maxime se referă la concentrațiile limită inferioare, care se calculează pornind de la ipoteza că toate valorile sub limita de cuantificare sunt zero.

4.2.1

Carne și organe comestibile (2)

 

 

 

 

 

 

4.2.1.1

Carne de bovine, porcine și păsări de curte

0,30

0,80

0,20

0,20

1,3

 

4.2.1.2

Carne de ovine

1,0

0,20

0,20

0,20

1,6

 

4.2.1.3

Organe comestibile de bovine, ovine, porcine și păsări de curte

6,0

0,70

0,40

0,50

8,0

 

4.2.1.4

Carne de vânat, cu excepția celei de urs

5,0

3,5

1,5

0,60

9,0

 

4.2.1.5

Organe comestibile de vânat, cu excepția organelor comestibile de urs

50

25

45

3,0

50

 

4.2.2

Produse pescărești (2) și moluște bivalve (2)

 

 

 

 

 

În cazul produselor alimentare uscate, diluate, prelucrate și/sau compuse, se aplică articolul 3 alineatele (1) și (2).

4.2.2.1

Carne de pește

 

 

 

 

 

În cazul în care peștele este destinat a fi consumat întreg, nivelul maxim se aplică peștelui întreg.

4.2.2.1.1

Carne de pește, cu excepția produselor enumerate la punctele 4.2.2.1.2 și 4.2.2.1.3

Carne de pește din speciile menționate la punctele 4.2.2.1.2 și 4.2.2.1.3, în cazul în care este destinată producției de produse alimentare pentru sugari și copii de vârstă mică

2,0

0,20

0,50

0,20

2,0

 

4.2.2.1.2

Carne de pește provenită de la următoarele specii de pești, în cazul în care nu este destinată producției de produse alimentare pentru sugari și copii de vârstă mică:

Hering baltic (Clupea harengus membras)

Ton mic (speciile Sarda și Orcynopsis)

Mihalț (Lota lota)

Șprot (Sprattus sprattus)

Cambulă (Platichthys flesus și Glyptocephalus cynoglossus)

Chefal mare (Mugil cephalus)

Stavrid (Trachurus trachurus)

Știucă (specia Esox)

Cambulă de Baltică (speciile Pleuronectes și Lepidopsetta)

Sardine (specia Sardina)

Biban de mare (specia Dicentrarchus)

Somn de mare (speciile Silurus și Pangasius)

Chișcar de mare (Petromyzon marinus)

Lin (Tinca tinca)

Păstrăv argintiu (Coregonus albula și Coregonus vandesius)

Pești din specia Phosichthys argenteus

Somon sălbatic și păstrăv sălbatic (specii sălbatice Salmo și Oncorhynchus)

Pește-lup (specia Anarhichas)

7,0

1,0

2,5

0,20

8,0

 

4.2.2.1.3

Carne de pește provenită de la următoarele specii de pești, în cazul în care nu este destinată producției de produse alimentare pentru sugari și copii de vârstă mică:

Hamsie (specia Engraulis)

Mreană (Barbus barbus)

Plătică (specia Abramis)

Păstrăv de lac (specia Salvelinus)

Anghilă (specia Anguilla)

Șalău (specia Sander)

Biban (Perca flubiatilis)

Babușcă (Rutilus rutilus)

Pești din specia Osmerus

Păstrăv argintiu (speciile Coregonus, altele decât cele enumerate la punctul 4.2.2.1.2)

35

8,0

8,0

1,5

45

 

4.2.2.2

Crustacee și moluște bivalve

3,0

0,70

1,0

1,5

5,0

Pentru crustacee, nivelul maxim se aplică cărnii de la nivelul excrescențelor și abdomenului, ceea ce înseamnă că se exclude cefalotoracele crustaceelor. În cazul crabilor și al crustaceelor similare (Brachyura și Anomura), nivelul maxim se aplică cărnii de la nivelul excrescențelor.

În cazul Pecten maximus, nivelul maxim se aplică doar mușchiului adductor și gonadei.

Pentru crustaceele în conserve, nivelul maxim se aplică întregului conținut al conservei. În ceea ce privește nivelul maxim pentru întregul produs compus, se aplică articolul 3 alineatul (1) litera (c) și articolul 3 alineatul (2).

4.2.3

Ouă

1,0

0,30

0,70

0,30

1,7

 


5

Contaminanți din prelucrare

5.1

Hidrocarburi aromatice policiclice (HAP-uri)

Niveluri maxime (μg/kg)

Observații

 

 

Benzo(a)piren

Sumă de HAP-uri: benzo(a)piren, benzo(a)antracen, benzo(b)fluoranten și crisen

Pentru suma de HAP-uri, nivelurile maxime se referă la concentrațiile limită inferioare, care se calculează pornind de la ipoteza că toate valorile celor patru substanțe sub limita de cuantificare sunt zero.

5.1.1

Chipsuri de banane

2,0

20,0

 

5.1.2

Pulberi de produse alimentare de origine vegetală pentru prepararea băuturilor, cu excepția produselor enumerate la punctele 5.1.4 și 5.1.5

10,0

50,0

Prepararea băuturilor se referă la utilizarea pulberilor mărunțite fin care sunt destinate să fie amestecate în băuturi.

Cu excepția cafelei instant sau a cafelei solubile.

5.1.3

Plante aromatice uscate

10,0

50,0

Nivelul maxim se aplică produsului astfel cum este introdus pe piață.

5.1.4

Boabe de cacao și produse derivate, cu excepția produselor enumerate la punctul 5.1.5

5,0 μg/kg grăsime

30,0 μg/kg grăsime

Inclusiv unt de cacao.

5.1.5

Fibre de cacao și produse derivate din fibre de cacao, destinate utilizării ca ingrediente în produse alimentare

3,0

15,0

Fibrele de cacao reprezintă un produs specific pe bază de cacao obținut din coaja boabelor de cacao și conțin niveluri mai mari de HAP-uri decât produsele pe bază de cacao obținute din boabele de cacao zdrobite. Fibrele de cacao și produsele derivate sunt produse intermediare în lanțul de producție și sunt utilizate ca ingrediente la prepararea produselor alimentare sărace în calorii și bogate în fibre.

5.1.6

Carne afumată și produse din carne afumată

2,0

12,0

 

5.1.7

Produse pescărești afumate (2), cu excepția produselor enumerate la punctul 5.1.8

2,0

12,0

În cazul peștelui, nivelul maxim se aplică cărnii de pește.

În cazul în care peștele este destinat a fi consumat întreg, nivelul maxim se aplică peștelui întreg.

Pentru crustaceele afumate, nivelul maxim se aplică cărnii de la nivelul excrescențelor și abdomenului, ceea ce înseamnă că se exclude cefalotoracele crustaceelor. În cazul crabilor afumați și al crustaceelor similare afumate (Brachyura și Anomura), se aplică cărnii de la nivelul excrescențelor.

5.1.8

Șprot afumat și șprot afumat ambalat în conservă (Sprattus sprattus)

Hering din Marea Baltică afumat cu o lungime ≤ 14 cm și hering de Marea Baltică afumat ambalat în conservă cu o lungime ≤ 14 cm (Clupea harengus membras)

Katsuobushi (pălămidă uscată, Katsuwonus pelamis)

Moluște bivalve (2) (proaspete, refrigerate sau congelate)

Carne tratată termic și produse din carne tratate termic introduse pe piață pentru consumatorul final

5,0

30,0

În cazul în care peștele este destinat a fi consumat întreg, nivelul maxim se aplică peștelui întreg.

Carnea și produsele din carne care au fost supuse unui proces de tratare termică susceptibil să genereze HAP-uri, adică doar frigerea sau la frigerea cu cărbuni.

Pentru produsele în conservă, nivelul maxim se aplică întregului conținut al conservei. În ceea ce privește nivelul maxim pentru întregul produs compus, se aplică articolul 3 alineatul (1) litera (c) și articolul 3 alineatul (2).

5.1.9

Moluște bivalve afumate (2)

6,0

35,0

 

5.1.10

Mirodenii uscate

10,0

50,0

Cu excepția cardamomului și a Capsicum spp. afumat

Nivelul maxim se aplică produsului astfel cum este introdus pe piață.

5.1.11

Uleiuri și grăsimi introduse pe piață pentru consumatorul final sau utilizate ca ingrediente în produse alimentare

2,0

10,0

Cu excepția untului de cacao și a uleiului de nucă de cocos.

Acest nivel maxim se aplică uleiurilor vegetale utilizate ca ingrediente în suplimente alimentare.

5.1.12

Ulei de nucă de cocos introdus pe piață pentru consumatorul final sau utilizat ca ingredient în produse alimentare

2,0

20,0

 

5.1.13

Formule de început, formule de continuare (3) și formule pentru copii de vârstă mică (4)

1,0

1,0

Nivelul maxim se aplică produselor gata pentru utilizare (introduse pe piață ca atare sau reconstituite conform instrucțiunilor producătorului).

5.1.14

Produse alimentare ușor masticabile și ingerabile destinate copiilor de vârstă mică și produse alimentare pe bază de cereale prelucrate, destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică (3)

1,0

1,0

Nivelul maxim se aplică produsului astfel cum este introdus pe piață.

5.1.15

Produse alimentare destinate unor scopuri medicale speciale pentru sugari și copii de vârstă mică (3)

1,0

1,0

Nivelul maxim se aplică produselor gata pentru utilizare (introduse pe piață ca atare sau reconstituite conform instrucțiunilor producătorului).

5.1.16

Suplimente alimentare care conțin produse de origine vegetală și preparate ale acestora (13)

Suplimente alimentare care conțin lăptișor de matcă, propolis, spirulină sau preparate ale acestora

10,0

50,0

Nivelurile maxime nu se aplică suplimentelor alimentare care conțin uleiuri vegetale. Pentru uleiurile vegetale utilizate ca ingrediente în suplimentele alimentare, a se vedea punctul 5.1.11.


5.2

3-monoclorpropan-1,2-diol (3-MCPD)

Niveluri maxime (μg/kg)

Observații

5.2.1

Proteină vegetală hidrolizată

20

Nivelul maxim este dat pentru produsul lichid conținând 40 % substanță uscată, corespunzător unui nivel maxim de 50 μg/kg în substanța uscată. Nivelul trebuie ajustat proporțional în funcție de conținutul de substanță uscată al produselor.

5.2.2

Sos de soia

20

Nivelul maxim este dat pentru produsul lichid conținând 40 % substanță uscată, corespunzător unui nivel maxim de 50 μg/kg în substanța uscată. Nivelul trebuie ajustat proporțional în funcție de conținutul de substanță uscată al produselor.


5.3

Suma dintre 3-monoclorpropandiol (3-MCPD) și esteri ai acizilor grași de 3-MCPD, exprimată ca 3-MCPD

Niveluri maxime (μg/kg)

Observații

 

 

 

Pentru suma dintre 3-monoclorpropandiol (3-MCPD) și esteri ai acizilor grași de 3-MCPD, nivelurile maxime se referă la concentrațiile limită inferioare, care se calculează pe baza ipotezei că toate valorile sub limita de cuantificare sunt zero.

5.3.1

Uleiuri și grăsimi vegetale, uleiuri de pește și uleiuri din alte organisme marine, cu excepția produselor enumerate la punctul 5.3.2, introduse pe piață pentru consumatorul final sau în scopul utilizării ca ingrediente în produse alimentare care se încadrează în următoarele categorii:

 

Cu excepția uleiurilor de măsline virgine (7).

5.3.1.1

uleiuri și grăsimi din nucă de cocos, porumb, rapiță, floarea soarelui, soia, sâmburi de palmier și ulei de măsline (compuse din ulei de măsline rafinat și ulei de măsline virgin) și amestecuri de uleiuri și grăsimi cu uleiuri și grăsimi numai din această categorie

1 250

Cu excepția uleiurilor de măsline virgine (7).

5.3.1.2

alte uleiuri vegetale, uleiuri de pește și uleiuri din alte organisme marine și amestecuri de uleiuri și grăsimi cu uleiuri și grăsimi numai din această categorie

2 500

Inclusiv uleiuri din turtă de măsline.

5.3.1.3

amestecuri de uleiuri și grăsimi din produsele enumerate la punctele 5.3.1.1 și 5.3.1.2

-

Uleiurile și grăsimile utilizate ca ingrediente pentru amestec trebuie să respecte nivelul maxim stabilit pentru ulei și grăsime. Prin urmare, nivelul pentru suma dintre 3-MCPD și esteri ai acizilor grași de 3-MCPD, exprimată ca 3-MCPD în amestec, trebuie să nu depășească nivelul calculat în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) litera (c).

În cazul în care autoritatea competentă și operatorul din sectorul alimentar care nu produce amestecul nu cunosc compoziția cantitativă, nivelul pentru suma dintre 3-MCPD și esteri ai acizilor grași de 3-MCPD, exprimată ca 3-MCPD în amestec, trebuie să nu depășească, în niciun caz, 2 500 μg/kg.

5.3.2

Uleiuri și grăsimi vegetale, uleiuri de pește și uleiuri din alte organisme marine destinate fabricări de produse alimentare ușor masticabile și ingerabile destinate copiilor de vârstă mică și de produse alimentare pe bază de cereale pentru sugari și copii de vârstă mică (3)

750

În cazul în care produsul este un amestec de diferite uleiuri sau grăsimi de aceeași origine vegetală sau de origini vegetale diferite, nivelul maxim se aplică amestecului. Uleiurile și grăsimile utilizate ca ingrediente pentru amestec trebuie să respecte nivelul maxim stabilit pentru ulei și grăsime la punctul 5.3.1.

5.3.3

Formule de început, formule de continuare și produse alimentare destinate unor scopuri medicale speciale pentru sugari și copii de vârstă mică (3) și formule pentru copii de vârstă mică (4)

 

Nivelul maxim se aplică produsului astfel cum este introdus pe piață.

5.3.3.1

introduse pe piață sub formă de pulbere

125

 

5.3.3.2

introduse pe piață sub formă lichidă

15

 


5.4

Esterii acizilor grași glicidilici, exprimați ca glicidol

Niveluri maxime (μg/kg)

Observații

5.4.1

Uleiuri și grăsimi vegetale, uleiuri de pește și uleiuri din alte organisme marine introduse pe piață pentru consumatorul final sau în scopul utilizării ca ingrediente în produse alimentare, cu excepția produselor enumerate la punctul 5.4.2

1 000

Cu excepția uleiurilor de măsline virgine (7).

5.4.2

Uleiuri și grăsimi vegetale, uleiuri de pește și uleiuri din alte organisme marine destinate fabricări de produse alimentare ușor masticabile și ingerabile destinate copiilor de vârstă mică și de produse alimentare pe bază de cereale pentru sugari și copii de vârstă mică (3)

500

În cazul în care produsul este un amestec de diferite uleiuri sau grăsimi de aceeași origine vegetală sau de origini vegetale diferite, nivelul maxim se aplică amestecului.

Uleiurile și grăsimile utilizate ca ingrediente pentru amestec trebuie să respecte nivelul maxim stabilit pentru ulei și grăsime la punctul 5.4.1.

5.4.3

Formule de început, formule de continuare și produse alimentare destinate unor scopuri medicale speciale pentru sugari și copii de vârstă mică (3) și formule pentru copii de vârstă mică (4)

 

Nivelul maxim se aplică produsului astfel cum este introdus pe piață.

5.4.3.1

introduse pe piață sub formă de pulbere

50

 

5.4.3.2

introduse pe piață sub formă lichidă

6,0

 


6

Alți contaminanți

6.1

Azotați

Nivel maxim

(mg NO3/kg)

 

6.1.1

Spanac proaspăt (Spinacia oleracea)

3 500

Nivelul maxim nu se aplică spanacului proaspăt destinat prelucrării, care este transportat direct, în vrac, de la câmp la unitatea de prelucrare.

6.1.2

Spanac conservat, congelat sau înghețat

2 000

 

6.1.3

Salată proaspătă (Lactuca sativa L.), cu excepția produselor enumerate la punctul 6.1.4

 

 

6.1.3.1

Salată cultivată în seră, recoltată între 1 octombrie și 31 martie

5 000

Salata cultivată în seră trebuie să fie etichetată ca atare; în caz contrar, se aplică nivelul maxim specificat la punctul 6.1.3.2.

6.1.3.2

Salată cultivată în aer liber, recoltată între 1 octombrie și 31 martie

4 000

 

6.1.3.3

Salată cultivată în seră, recoltată între 1 aprilie și 30 septembrie

4 000

Salata cultivată în seră trebuie să fie etichetată ca atare; în caz contrar, se aplică nivelul maxim specificat la punctul 6.1.3.4.

6.1.3.4

Salată cultivată în aer liber, recoltată între 1 aprilie și 30 septembrie

3 000

 

6.1.4

Salată de căpățână

 

Inclusiv Grazer Krauthäuptl.

6.1.4.1

Salată cultivată în seră

2 500

Salata cultivată în seră trebuie să fie etichetată ca atare; în caz contrar, se aplică nivelul maxim specificat la punctul 6.1.4.2.

6.1.4.2

Salată cultivată în aer liber

2 000

 

6.1.5

Rucola (Eruca sativa, Diplotaxis sp., Brassica tenuifolia, Sisymbrium tenuifolium)

 

 

6.1.5.1

recoltată între 1 octombrie și 31 martie

7 000

 

6.1.5.2

recoltată între 1 aprilie și 30 septembrie

6 000

 

6.1.6

Produse alimentare ușor masticabile și ingerabile destinate copiilor de vârstă mică și produse alimentare pe bază de cereale prelucrate, destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică (3)

200

Nivelul maxim se aplică produselor gata pentru utilizare (introduse pe piață ca atare sau reconstituite conform instrucțiunilor producătorului).


6.2

Melamină

Nivel maxim (mg/kg)

Observații

6.2.1

Produse alimentare, cu excepția produselor enumerate la punctul 6.2.2

2,5

Nivelul maxim nu se aplică produselor alimentare pentru care se poate demonstra că nivelul de melamină mai mare de 2,5 mg/kg este consecința utilizării autorizate de ciromazină ca insecticid. Nivelul de melamină trebuie să nu depășească nivelul de ciromazină.

6.2.2

Formule de început, formule de continuare (3) și formule pentru copii de vârstă mică (4)

 

Nivelul maxim se aplică produsului astfel cum este introdus pe piață.

6.2.2.1

introduse pe piață sub formă de pulbere

1,0

 

6.2.2.2

introduse pe piață sub formă lichidă

0,15

 


6.3

Perclorați

Nivel maxim (mg/kg)

Observații

6.3.1

Fructe și legume, cu excepția produselor enumerate la punctele 6.3.1.1 și 6.3.1.2

0,05

 

6.3.1.1

Cucurbitaceae și varză creață

0,10

 

6.3.1.2

Legume frunzoase și plante aromatice

0,50

 

6.3.2

Ceai (Camellia sinensis) (produs uscat)

infuzii de plante și de fructe (produs uscat) și ingrediente utilizate pentru infuzii de plante și de fructe (produse uscate)

0,75

„Infuzii de plante (produs uscat)” se referă la:

infuzii de plante (produs uscat) din flori, frunze, tulpini, rădăcini și alte părți ale plantei (sub formă de săculețe sau în vrac) utilizate pentru prepararea infuziei de plante (produs lichid); și

infuzii de plante instant. În cazul extractelor sub formă de pulbere, trebuie aplicat un factor de concentrație de 4.

6.3.3

Formule de început, formule de continuare și produse alimentare destinate unor scopuri medicale speciale pentru sugari și copii de vârstă mică (3) și formule pentru copii de vârstă mică (4)

0,01

Nivelul maxim se aplică produselor gata pentru utilizare (introduse pe piață ca atare sau reconstituite conform instrucțiunilor producătorului).

6.3.4

Produse alimentare ușor masticabile și ingerabile destinate copiilor de vârstă mică (3)

0,02

Nivelul maxim se aplică produselor gata pentru utilizare (introduse pe piață ca atare sau reconstituite conform instrucțiunilor producătorului).

6.3.5

Produse alimentare pe bază de cereale (3)

0,01

Nivelul maxim se aplică produsului astfel cum este introdus pe piață.

(1)

Fructele, fructele în coajă lemnoasă, legumele, cerealele, semințele oleaginoase și mirodeniile încadrate în categoria relevantă, definite în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE (JO L 70, 16.3.2005, p. 1). În sensul prezentului regulament, fructelor în coajă lemnoasă nu li se aplică nivelul maxim pentru fructe.

(2)

Produsele alimentare definite în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (JO L 139, 30.4.2004, p. 55).

(3)

Produse alimentare astfel cum sunt definite la articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 609/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 iunie 2013 privind alimentele destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică, alimentele destinate unor scopuri medicale speciale și înlocuitorii unei diete totale pentru controlul greutății și de abrogare a Directivei 92/52/CEE a Consiliului, a Directivelor 96/8/CE, 1999/21/CE, 2006/125/CE și 2006/141/CE ale Comisiei, a Directivei 2009/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Regulamentelor (CE) nr. 41/2009 și (CE) nr. 953/2009 ale Comisiei (JO L 181, 29.6.2013, p. 35).

(4)

„Formulele pentru copii mici” sunt băuturile pe bază de lapte și produsele similare pe bază de proteine destinate copiilor de vârstă mică. Aceste produse nu intră în domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) nr. 609/2013 (Raportul Comisiei către Parlamentul European și Consiliu privind formulele pentru copiii de vârstă mică) [COM(2016) 169 final] https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/?uri=CELEX%3A52016DC0169&qid=1620902871447

(5)

Substanța uscată se determină în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 401/2006 al Comisiei din 23 februarie 2006 de stabilire a metodelor de prelevare de eșantioane și de analiză pentru controlul oficial al conținutului de micotoxine din produsele alimentare (JO L 70, 9.3.2006, p. 12).

(6)

Prelucrare primară înseamnă orice tratare fizică sau termică, alta decât uscarea, la care este supusă boaba sau suprafața acesteia. Curățarea, inclusiv spălarea, sortarea (sortarea în funcție de culoare, după caz) și procedurile de uscare nu se consideră a fi „prelucrare primară”, în măsura în care boabele întregi rămân în întregime intacte după curățare și sortare. Periere înseamnă curățarea cerealelor prin periere și/sau frecare viguroasă, combinată cu îndepărtarea pulberilor (de exemplu, prin aspirare). Perierea ar putea fi urmată de o sortare în funcție de culoare înainte de măcinare.

(7)

Produse alimentare astfel cum sunt definite în părțile II și VIII din anexa VII la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 671).

(8)

Produse alimentare astfel cum sunt definite la articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 251/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 februarie 2014 privind definirea, descrierea, prezentarea, etichetarea și protejarea indicațiilor geografice ale produselor vitivinicole aromatizate și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1601/91 al Consiliului (JO L 84, 20.3.2014, p. 14).

(9)

Produse alimentare astfel cum sunt definite în Directiva 2001/112/CE a Consiliului din 20 decembrie 2001 privind sucurile de fructe și anumite produse similare destinate consumului uman (JO L 10, 12.1.2002, p. 58).

(10)

Produse alimentare astfel cum sunt definite la articolul 2 din Regulamentul (UE) 2019/787 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 aprilie 2019 privind definirea, descrierea, prezentarea și etichetarea băuturilor spirtoase, utilizarea denumirilor băuturilor spirtoase în prezentarea și etichetarea altor produse alimentare, protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase, utilizarea alcoolului etilic și a distilatelor de origine agricolă în băuturile alcoolice, și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 110/2008 (JO L 130, 17. 5. 2019, p. 1).

(11)

Dimensiunea caracterelor, astfel cum se prevede la articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1169/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2011 privind informarea consumatorilor cu privire la produsele alimentare (JO L 304 22.11.2011, p. 18).

(12)

„Ceai aromatizat” este ceai cu o „aromă” sau cu un „ingredient alimentar cu proprietăți aromatizante” conform definițiilor de la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 1334/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind aromele și anumite ingrediente alimentare cu proprietăți aromatizante destinate utilizării în și pe produsele alimentare și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1601/91 al Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr. 2232/96 și (CE) nr. 110/2008 și a Directivei 2000/13/CE (JO L 354, 31.12.2008, p. 34).

(13)

Preparatele de origine vegetală pentru suplimentele alimentare sunt obținute din produse vegetale (de exemplu, plante întregi, părți din plante, plante fragmentate sau tăiate) prin diferite procese (de exemplu, presarea, stoarcerea, extracția, fracționarea, distilarea, concentrarea, uscarea și fermentarea). Preparatele de origine vegetală includ plantele mărunțite sau sub formă de pulbere, părți din plante, alge, ciuperci, licheni, tincturi, extracte, uleiuri esențiale, altele decât uleiurile și grăsimile vegetale (cu excepția untului și a uleiului de nucă de cocos), destinate consumului uman direct sau utilizării ca ingrediente în produse alimentare), sucurile stoarse și exsudatele prelucrate.

(14)

„Produse din cacao și din ciocolată” înseamnă oricare dintre produsele definite la punctele 2, 3 și 4 din partea A anexei I la Directiva 2000/36/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 iunie 2000 privind produsele din cacao și ciocolată destinate consumului uman (JO L 197, 3.8.2000, p. 19).

(15)

OMS-TEQ: Suma dintre dioxine [dibenzo-para-dioxine policlorurate (PCDD-uri) și dibenzofurani policlorurați (PCDF-uri)] și suma dintre dioxine și bifenili policlorurați (PCB-uri) de tipul dioxinelor se calculează utilizând factorii de echivalență toxică OMS (OMS-TEF-uri) și se exprimă în echivalenți toxici ai OMS (OMS-TEQ-uri). OMS-TEF-urile pentru evaluarea riscurilor pentru sănătatea umană se bazează pe concluziile reuniunii de experți din cadrul Programului internațional pentru securitate chimică (IPCS) al OMS, care a avut loc la Geneva în iunie 2005 [Van den Berg et al., The 2005 World Health Organization Re-evaluation of Human and Mammalian Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-like Compounds. Toxicological Sciences 93(2), 223-241 (2006)].

Congener

Valoare TEF

Congener

Valoare TEF

Dioxine

 

PCB-uri „de tipul dioxinelor”

 

Dibenzo-p-dioxine („PCDD-uri”)

 

PCB-uri neortosubstituiți

 

2,3,7,8-TCDD

1

PCB 77

0,0001

1,2,3,7,8-PeCDD

1

PCB 81

0,0003

1,2,3,4,7,8-HxCDD

0,1

PCB 126

0,1

1,2,3,6,7,8-HxCDD

0,1

PCB 169

0,03

1,2,3,7,8,9-HxCDD

0,1

 

 

1,2,3,4,6,7,8-HpCDD

0,01

 

 

OCDD

0,0003

 

 

 

 

PCB-uri monoortosubstituiți

 

2,3,7,8-TCDF

0,1

PCB 105

0,00003

1,2,3,7,8-PeCDF

0,03

PCB 114

0,00003

2,3,4,7,8-PeCDF

0,3

PCB 118

0,00003

1,2,3,4,7,8-HxCDF

0,1

PCB 123

0,00003

1,2,3,6,7,8-HxCDF

0,1

PCB 156

0,00003

1,2,3,7,8,9-HxCDF

0,1

PCB 157

0,00003

2,3,4,6,7,8-HxCDF

0,1

PCB 167

0,00003

1,2,3,4,6,7,8-HpCDF

0,01

PCB 189

0,00003

1,2,3,4,7,8,9-HpCDF

0,01

 

 

OCDF

0,0003

 

 

Abrevieri utilizate: „T” = tetra; „Pe” = penta; „Hx” = hexa; „Hp” = hepta; „O” = octa; „CDD” = clorodibenzodioxină; „CDF” = clorodibenzofuran; „CB” = clorobifenil


ANEXA II

Tabelul de corespondență menționat la articolul 9

Regulamentul (CE) nr. 1881/2006

Prezentul regulament

Articolul 1

Articolul 2

Articolul 2 alineatele (1), (2) și (3)

Articolul 3 alineatele (1), (2) și (3)

Articolul 2 alineatul (4)

Articolul 3 alineatul (3)

Articolul 3 alineatele (1) și (2)

Articolul 2 alineatele (1) și (2)

Articolul 3 alineatul (3)

Articolul 5 alineatul (3)

Articolul 3 alineatul (4)

Articolul 4

Articolul 4

Articolul 5

Articolul 5

Articolul 6

Articolul 6

Anexa I punctele 6.1.3.1, 6.1.3.3, 6.1.4.1

Articolul 7

Articolul 7

Articolul 8

-

Articolul 9

Articolul 8

Articolul 10

Articolul 9

Articolul 11

Articolul 10

Articolul 12

Articolul 11

Anexă

Anexa I


Top