Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0109

Regulamentul (UE) 2022/109 al Consiliului din 27 ianuarie 2022 de stabilire, pentru anul 2022, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit ale Uniunii, în anumite ape din afara acesteia

ST/15015/2021/INIT

JO L 21, 31.1.2022, pp. 1–164 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/11/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/109/oj

31.1.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 21/1


REGULAMENTUL (UE) 2022/109 AL CONSILIULUI

din 27 ianuarie 2022

de stabilire, pentru anul 2022, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit ale Uniunii, în anumite ape din afara acesteia

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (3),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (1) prevede adoptarea unor măsuri de conservare, ținându-se cont de avizele științifice, tehnice și economice disponibile, inclusiv, atunci când este cazul, de rapoartele elaborate de Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) și de alte organisme consultative, precum și de avizele primite din partea consiliilor consultative.

(2)

Consiliului îi revine obligația de a adopta măsuri privind stabilirea și repartizarea posibilităților de pescuit, inclusiv anumite condiții legate funcțional de acestea, după caz. În temeiul articolului 16 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, posibilitățile de pescuit sunt stabilite în conformitate cu obiectivele politicii comune în domeniul pescuitului (PCP) prevăzute la articolul 2 alineatul (2) din regulamentul respectiv. În plus, pentru stocurile care fac obiectul unor planuri multianuale specifice, capturile totale admisibile (TAC) ar trebui stabilite în conformitate cu țintele și măsurile prevăzute în planurile respective. În temeiul articolului 16 alineatul (1) din regulamentul respectiv, posibilitățile de pescuit se alocă între statele membre astfel încât să se asigure o relativă stabilitate a activităților de pescuit ale fiecărui stat membru pentru fiecare stoc de pește sau activitate de pescuit.

(3)

TAC-urile ar trebui așadar să fie stabilite, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, pe baza avizelor științifice disponibile, ținându-se cont de aspectele biologice și socioeconomice și asigurându-se totodată un tratament echitabil al sectoarelor de pescuit, precum și pe baza opiniilor exprimate în cadrul consultărilor cu părțile interesate, în special la reuniunile consiliilor consultative.

(4)

În temeiul articolului 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, toate stocurile pentru care există limite de captură fac obiectul obligației de debarcare de la 1 ianuarie 2019, însă pot fi aplicate anumite excepții. Articolul 16 alineatul (2) din regulamentul respectiv prevede că, în cazul în care se introduce obligația de debarcare pentru un stoc de pește, posibilitățile de pescuit trebuie să reflecte capturile mai degrabă decât debarcările. Pe baza recomandărilor comune transmise de statele membre și în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, Comisia a adoptat o serie de regulamente delegate care prevăd detaliile pentru punerea în aplicare a obligației de debarcare sub forma unor planuri specifice privind aruncarea capturilor înapoi în mare.

(5)

Posibilitățile de pescuit pentru stocurile care fac obiectul obligației de debarcare ar trebui să țină seama de faptul că, în principiu, aruncarea capturilor înapoi în mare nu mai este permisă. Prin urmare, ele ar trebui să se bazeze pe cifra din aviz pentru capturile totale (în loc de cea pentru capturile dorite) furnizată de Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES). Cantitățile care, prin excepție de la obligația de debarcare, pot continua să fie aruncate înapoi în mare ar trebui să fie deduse din acea cifră din aviz pentru capturile totale.

(6)

Există anumite stocuri pentru care ICES a recomandat capturi zero. Cu toate acestea, dacă TAC-urile pentru aceste stocuri sunt stabilite la nivelul recomandat, obligația de a debarca integral capturile, inclusiv capturile accidentale din stocurile respective în cadrul pescuitului mixt, ar conduce la fenomenul „speciilor de blocaj”. Pentru a asigura un echilibru între menținerea pescuitului, având în vedere potențialele implicații socioeconomice grave în caz contrar, și necesitatea de a atinge o stare biologică bună pentru aceste stocuri, luând în considerare dificultatea de a pescui toate stocurile din cadrul unui pescuit mixt la nivelul capturii maxime durabile (MSY), este adecvat să se stabilească TAC-uri specifice pentru capturile accidentale din stocurile respective. Aceste TAC-uri ar trebui stabilite la niveluri care să asigure reducerea mortalității pentru stocurile respective și care să ofere stimulente pentru îmbunătățirea selectivității și pentru evitarea capturilor accidentale din stocurile respective. Pentru a reduce capturile din stocurile pentru care sunt stabilite TAC-uri de capturi accidentale, posibilitățile de pescuit pentru activitățile de pescuit prin care se capturează pești provenind din stocurile respective ar trebui stabilite la niveluri care să contribuie la refacerea biomasei stocurilor vulnerabile până la niveluri durabile. De asemenea, pentru a preveni aruncarea înapoi în mare ilegală a capturilor, ar trebui instituite măsuri tehnice și de control care să fie legate în mod intrinsec de posibilitățile de pescuit.

(7)

Pentru a garanta, în măsura în care este posibil, utilizarea posibilităților de pescuit în cadrul pescuitului mixt în conformitate cu articolul 16 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, este oportun să se creeze o rezervă comună pentru schimburile de cote pentru statele membre care nu beneficiază de nicio cotă din care să își poată acoperi capturile accidentale inevitabile.

(8)

În conformitate cu planul multianual pentru apele occidentale instituit prin Regulamentul (UE) 2019/472 al Parlamentului European și al Consiliului (2), rata-țintă a mortalității prin pescuit pentru stocurile enumerate la articolul 1 alineatul (1) din regulamentul respectiv trebuie menținută în intervalele valorilor mortalității prin pescuit care conduc la MSY (denumite în continuare „intervalele FMSY” ) definite la articolul 2 punctul 2 din regulamentul respectiv, în conformitate cu articolul 4 din acesta. Prin urmare, mortalitatea globală prin pescuit pentru bibanul-de-mare european (Dicentrarchus labrax) în diviziunile ICES 8a și 8b ar trebui stabilită în conformitate cu avizul ICES privind MSY și cu valoarea FMSY, luând în considerare capturile comerciale și capturile realizate prin pescuit recreativ, inclusiv capturile aruncate înapoi în mare. Valoarea FMSY este valoarea mortalității prin pescuit care asigură MSY pe termen lung. Statele membre relevante (Franța și Spania) ar trebui să ia măsuri adecvate pentru a se asigura că rata mortalității prin pescuit corespunzătoare flotelor lor și persoanelor care practică pescuitul recreativ din aceste state nu depășește valoarea FMSY, astfel cum se prevede la articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2019/472.

(9)

De asemenea, ar trebui menținute măsurile privind activitățile de pescuit recreativ de biban-de-mare european, având în vedere impactul semnificativ al acestor activități asupra stocurilor în cauză. Limitele capturilor ar trebui menținute în conformitate cu avizele științifice. Plasele fixe ar trebui excluse, deoarece acestea nu sunt suficient de selective și sunt susceptibile să captureze un număr de exemplare care depășește limitele stabilite. Având în vedere circumstanțele de mediu, sociale și economice, în special dependența de stocurile în cauză a pescarilor comerciali din comunitățile costiere, măsurile pentru bibanul-de-mare european asigură un echilibru adecvat între interesele pescarilor comerciali și cele ale pescarilor care practică pescuitul recreativ. În mod concret, măsurile permit pescarilor care practică pescuitul recreativ să pescuiască ținând seama de impactul lor asupra stocurilor.

(10)

La 4 noiembrie 2021, ICES a emis un aviz științific pentru anghila europeană (Anguilla anguilla) în întreaga arie de răspândire naturală a acesteia. ICES a recomandat ca, atunci când se aplică abordarea precaută, capturile să fie zero în toate habitatele în 2022. Acest lucru este valabil atât pentru capturile realizate în cadrul pescuitului recreativ, cât și pentru cele din cadrul pescuitului comercial și include capturile de puiet de anghilă pentru repopulare și pentru acvacultură. În conformitate cu acest aviz, se consideră oportun să se mențină interzicerea timp de trei luni consecutive a tuturor activităților de pescuit de anghilă, în timp ce Comisia desfășoară o consultare a părților interesate cu privire la anghila europeană în 2022. Interdicția ar trebui să se aplice tuturor activităților de pescuit, astfel cum sunt definite la articolul 4 alineatul (1) punctul 28 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. Statele membre ar trebui să stabilească cele trei luni consecutive de interdicție, care ar trebui să situeze în perioadele în care se înregistrează cea mai mare migrație a anghilei europene și să raporteze Comisiei decizia lor, însoțită de informații justificative, până la 1 iunie 2022.

(11)

ICES a emis avizul științific pentru 2022 pentru hamsie (Engraulis encrasicolus) din subzona ICES 8 (Golful Biscaya) abia la 17 decembrie 2021. Având în vedere că este necesară existența unei TAC la începutul sezonului de pescuit la 1 ianuarie 2022, ar trebui stabilită o TAC provizorie. Aceasta ar trebui stabilită la 24 000 de tone și ar trebui să acopere perioada 1 ianuarie 2022-30 iunie 2022. Acest nivel ar corespunde aproximativ capturilor din stocul respectiv din perioada 1 ianuarie 2021-30 iunie 2021.

(12)

În diviziunile ICES 8c, 8d, 8e și în subzonele ICES 9 și 10, precum și în apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1, trei specii distincte de limbă-de-mare sunt gestionate în cadrul unei singure TAC. Întrucât pentru unul din aceste stocuri, și anume limba-de-mare comună (Solea solea) din diviziunile ICES 8c și 9a, posibilitățile de pescuit ar trebui stabilite în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (UE) 2019/472, pentru specia respectivă ar trebui fixată o limită de captură separată, în conformitate cu avizul privind MSY.

(13)

Avizele științifice pentru stocurile de elasmobranchii (rechini, vulpi și pisici de mare) preconizează capturi zero, din cauza stării lor precare de conservare. În plus, ratele de supraviețuire ridicate înseamnă că aruncarea capturilor înapoi în mare nu este considerată o creștere a mortalității prin pescuit și ar fi benefică pentru conservarea lor. Prin urmare, pescuitul acestor specii ar trebui interzis. În temeiul articolului 15 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, obligația de debarcare nu se aplică speciilor pentru care pescuitul este interzis.

(14)

Planul multianual pentru Marea Nordului a fost stabilit prin Regulamentul (UE) 2018/973 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și a intrat în vigoare în 2018. Planul multianual pentru apele occidentale a fost instituit prin Regulamentul (UE) 2019/472 și a intrat în vigoare în 2019. Posibilitățile de pescuit pentru stocurile enumerate la articolul 1 alineatul (1) din regulamentele respective ar trebui stabilite în conformitate cu obiectivele (intervale FMSY) și garanțiile prevăzute în regulamentele respective. Intervalele FMSY au fost stabilite în avizele ICES relevante. În cazul în care nu sunt disponibile informații științifice adecvate, posibilitățile de pescuit pentru stocurile capturate accidental ar trebui stabilite în conformitate cu abordarea precaută, astfel cum se prevede în Regulamentele (UE) 2018/973 și (UE) 2019/472.

(15)

În conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (UE) 2018/973, atunci când avizele științifice indică faptul că biomasa stocului de reproducere pentru oricare dintre stocurile menționate la articolul 1 alineatul (1) din regulamentul respectiv este sub limita de referință (Blim), trebuie adoptate măsuri de remediere suplimentare pentru a asigura revenirea rapidă a stocului la niveluri peste cele care permit atingerea MSY. Mai exact, aceste măsuri de remediere pot include suspendarea activităților de pescuit direcționat care vizează stocul respectiv și reducerea adecvată a posibilităților de pescuit pentru stocurile respective sau pentru alte stocuri din cadrul activităților respective de pescuit.

(16)

TAC-urile pentru tonul roșu (Thunnus thynnus) din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană ar trebui stabilite în conformitate cu normele prevăzute în Regulamentul (UE) 2016/1627 al Parlamentului European și al Consiliului (4).

(17)

În cazul stocurilor pentru care nu există date suficiente sau fiabile pentru estimarea dimensiunii, măsurile de gestionare și nivelurile TAC ar trebui să urmeze abordarea precaută a gestionării pescuitului, astfel cum este definită la articolul 4 alineatul (1) punctul 8 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, luându-se totodată în considerare factorii specifici fiecărui stoc, mai ales informațiile disponibile privind tendințele stocurilor și considerațiile legate de activitățile de pescuit mixt.

(18)

Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului (5) a introdus condiții suplimentare pentru gestionarea de la an la an a TAC-urilor, incluzând dispoziții privind flexibilitatea pentru TAC-urile de precauție și analitice (articolele 3 și 4). În temeiul articolului 2 din regulamentul respectiv, la stabilirea TAC-urilor, Consiliul decide cu privire la stocurile pentru care nu se aplică articolul 3 sau 4 din respectivul regulament, în special în funcție de starea biologică a acestora. În 2014, prin articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, a fost introdus un nou mecanism de flexibilitate de la an la an pentru toate stocurile care fac obiectul obligației de debarcare. Pentru a se evita o flexibilitate excesivă, care ar submina principiul exploatării raționale și responsabile a resurselor biologice marine, realizarea obiectivelor PCP și starea biologică a stocurilor, articolele 3 și 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 ar trebui să se aplice TAC-urilor analitice numai atunci când nu este utilizată flexibilitatea de la an la an prevăzută la articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

(19)

Atunci când o TAC este repartizată unui singur stat membru, este oportun ca respectivul stat membru să fie abilitat, în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), să stabilească nivelul acesteia. Este necesar să se garanteze că, atunci când stabilește nivelul unei TAC, statul membru acționează în deplină conformitate cu principiile și normele PCP.

(20)

Este necesar să se stabilească plafoanele efortului de pescuit pentru 2022 în conformitate cu articolele 5, 6, 7 și 9 și cu anexa I la Regulamentul (UE) 2016/1627.

(21)

Pentru a se garanta utilizarea în totalitate a posibilităților de pescuit, este adecvat să se permită implementarea unui mecanism flexibil între anumite zone în care se aplică TAC-urile care vizează același stoc biologic.

(22)

Pentru unele specii, cum ar fi anumite specii de rechini, chiar și o activitate de pescuit limitată ar putea conduce la apariția unui risc grav în ceea ce privește conservarea. Prin urmare, posibilitățile de pescuit pentru astfel de specii ar trebui restricționate total printr-o interdicție generală de pescuit.

(23)

În cadrul celei de a 12-a Conferințe a părților la Convenția privind conservarea speciilor migratoare de animale sălbatice (Manila, 23-28 octombrie 2017), mai multe specii au fost adăugate pe listele de specii protejate din apendicele I și II la convenția respectivă. În consecință, este oportun să se prevadă protecția acestor specii în raport cu navele de pescuit ale Uniunii care pescuiesc în toate apele și în raport cu navele de pescuit din afara Uniunii care pescuiesc în apele Uniunii.

(24)

Utilizarea posibilităților de pescuit disponibile pentru navele de pescuit ale Uniunii prevăzute în prezentul regulament se face în condițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului (6), în special la articolele 33 și 34 din respectivul regulament, referitoare la înregistrarea capturilor și a efortului de pescuit și la transmiterea datelor privind epuizarea posibilităților de pescuit. Prin urmare, este necesar să se precizeze codurile care trebuie utilizate de statele membre atunci când transmit Comisiei date cu privire la debarcarea stocurilor care fac obiectul prezentului regulament.

(25)

TAC care revine Uniunii pentru halibut negru (Reinhardtius hippoglossoides) în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 2 nu aduce atingere poziției Uniunii cu privire la cota corespunzătoare a Uniunii în cadrul acestei activități de pescuit.

(26)

Comisia pentru pescuit în Atlanticul de Nord-Est (NEAFC) a adoptat, în cadrul reuniunii sale anuale din 2021, o măsură de conservare privind cele două stocuri de sebastă (Sebastes marinus și Sebastes mentella) din Marea Irminger și din apele adiacente, interzicând pescuitul direcționat al stocurilor respective. În plus, pentru a reduce la minimum capturile accidentale, NEAFC a interzis activitățile de pescuit în zona în care se adună sebastele. Aceste măsuri, bazate pe avizul ICES care preconizează capturi zero, ar trebui transpuse în dreptul Uniunii. NEAFC nu a fost în măsură să adopte o recomandare pentru sebasta din subzonele ICES 1 și 2. Pentru stocul respectiv, TAC relevantă ar trebui stabilită în conformitate cu poziția Uniunii exprimată în cadrul NEAFC.

(27)

Pentru halibutul negru din apele internaționale din subzonele ICES 1 și 2, ținând seama de avizul științific al ICES pentru 2022, ar trebui stabilită o TAC de 1 766 de tone.

(28)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2021, Comisia Internațională pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic (ICCAT) a decis să mențină în 2022 TAC-urile actuale pentru tonul roșu, peștele-spadă (Xiphias gladius), marlinul albastru (Makaira nigricans), marlinul alb (Tetrapturus albidus), tonul cu aripioare galbene (Thunnus albacares) și rechinul albastru (Prionace glauca). ICCAT a stabilit, de asemenea, o TAC de 62 000 de tone pentru tonul obez (Thunnus obesus) pentru 2022. Aceste măsuri ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(29)

Pentru a reduce mortalitatea prin pescuit a puietului de ton obez și de ton cu aripioare galbene, ICCAT a stabilit, de asemenea, o limită maximă de 300 de dispozitive de concentrare a peștilor (FAD) per navă în 2022 și o perioadă de interdicție pentru utilizarea FAD-urilor. Aceste măsuri ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(30)

ICCAT a adoptat, de asemenea, un plan de refacere pe 15 ani (2022-2036) a tonului alb (Thunnus alalunga) din Marea Mediterană. Pentru 2022, ICCAT a stabilit TAC pentru tonul alb din Marea Mediterană la 2 500 de tone. În plus, ICCAT a adoptat o TAC pentru tonul alb din Atlanticul de Nord de 37 801 tone pentru perioada 2022-2023, pe baza normei de exploatare, în vederea adoptării unei proceduri de gestionare pe termen lung pentru acest stoc. Aceste măsuri ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(31)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2021, ICCAT a adoptat, de asemenea, un plan de refacere pentru rechinul mako (Isurus oxyrinchus) din Atlanticul de Nord capturat împreună cu alte specii ICCAT, pentru a pune capăt pescuitului excesiv și pentru a atinge treptat niveluri de biomasă suficiente pentru a sprijini MSY până în 2070. Planul de refacere include o interdicție de reținere la bord pe doi ani începând din 2022. Mortalitatea totală prin pescuit a fost stabilită la maximum 250 de tone până la furnizarea unui nou aviz științific. Aceste măsuri ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(32)

În temeiul mai multor recomandări ale ICCAT, Uniunea poate reporta, la cerere, un procent stabilit din cota sa neutilizată de posibilități de pescuit din 2020 în 2022. Până la transpunerea recomandărilor respective ale ICCAT în dreptul Uniunii, cotele fiecărui stat membru pentru anumite stocuri ar trebui stabilite pe baza unei cote totale a Uniunii pentru 2022, astfel cum este fixată de ICCAT, înainte de orice reportare a cotelor neutilizate sau înainte de deducerile pentru cantitățile pescuite în exces efectuate de ICCAT. Ajustările cotelor fiecărui stat membru pentru 2022 care reflectă eventualele reportări și deduceri ar trebui realizate într-o etapă ulterioară, pe baza normelor Uniunii privind reportările și deducerile, cum ar fi Regulamentul (CE) nr. 847/96, articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 sau articolul 105 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.

(33)

Unele state membre au pescuit excesiv ton alb din zonele nordice în 2019, ceea ce a dus la depășirea cotei totale a Uniunii și la aplicarea unei deduceri de către ICCAT, în pofida faptului că alte state membre nu și-au epuizat cotele individuale în anul respectiv. Pentru a remedia această situație specială, Regulamentul (UE) 2021/92 al Consiliului (7) ar trebui să fie modificat prin stabilirea pentru fiecare stat membru în parte a unor cote pentru tonul alb din zonele nordice, în conformitate cu principiul stabilității relative și pe baza cotei totale a Uniunii, astfel cum a fost stabilită de ICCAT pentru 2021, înainte de efectuarea eventualelor ajustări datorate fie pescuitului excesiv, fie subexploatării stocurilor de către statele membre. Ajustările cotelor ar trebui apoi aplicate pe baza normelor Uniunii privind reportările și deducerile, cum ar fi Regulamentul (CE) nr. 847/96, articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 sau articolul 105 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, pentru a asigura faptul că cota totală a Uniunii pentru tonul alb din zonele nordice ține seama de ajustările efectuate de ICCAT.

(34)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2021, Comisia pentru conservarea faunei și florei marine din Antarctica (CCAMLR) a adoptat limite de captură atât pentru speciile vizate, cât și pentru speciile capturate accidental, pentru perioada 1 decembrie 2021-30 noiembrie 2022. Aceste măsuri ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(35)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2021, Comisia Tonului din Oceanul Indian (IOTC) a revizuit măsurile de conservare și gestionare adoptate anterior. Aceste măsuri ar trebui să fie deja transpuse în dreptul Uniunii. Limitele de captură revizuite pentru tonul cu aripioare galbene au fost confirmate de Secretariatul IOTC doar după încheierea perioadei oficiale de formulare a obiecțiilor, la 17 decembrie 2021. Limitele de captură revizuite confirmate pentru tonul cu aripioare galbene ar trebui să fie transpuse mai târziu în dreptul Uniunii.

(36)

Reuniunea anuală a Organizației Regionale de Gestionare a Pescuitului în Pacificul de Sud (SPRFMO) va avea loc în perioada 24-28 ianuarie 2022. Prin urmare, măsurile actuale pentru zona Convenției SPRFMO care sunt legate funcțional de TAC-uri ar trebui să fie menținute provizoriu, până când va avea loc reuniunea anuală și vor fi stabilite TAC-urile pentru 2022.

(37)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2021, Comisia interamericană pentru tonul tropical (CITT) a adoptat noi măsuri de conservare și gestionare pentru tonul tropical pentru perioada 2022-2024, care au inclus o revizuire a numărului de FAD active. Aceste măsuri ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(38)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2021, Comisia pentru conservarea tonului roșu din sud (CCSBT) a stabilit TAC anuală pentru tonul roșu din sud (Thunnus maccoyii) pentru o perioadă de trei ani (2021-2023) la același nivel ca pentru perioada anterioară de trei ani. Măsura respectivă ar trebui să fie transpusă în dreptul Uniunii.

(39)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2021, Organizația de Pescuit în Atlanticul de Sud-Est (SEAFO) a decis să mențină, până la reuniunea sa anuală din 2023, majoritatea TAC-urilor actuale pentru principalele specii din domeniul său de competență. TAC-urile pentru bacalao (Dissostichus eleginoides) și crabi roșii de adâncime (Chaceon spp.) au fost ușor reduse în conformitate cu avizul științific. Aceste măsuri ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(40)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2021, Comisia pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central (WCPFC) a decis să mențină măsurile actuale aplicabile în zona Convenției WCPFC. Aceste măsuri ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(41)

În cadrul celei de a 43-a reuniuni anuale a sale din 2021, Organizația de Pescuit în Atlanticul de Nord-Vest (NAFO) a adoptat o serie de posibilități de pescuit pentru 2022 pentru anumite stocuri din subzonele 1-4 ale zonei Convenției NAFO. Aceste măsuri ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(42)

În cadrul celei de a 8-a reuniuni a lor din 2021, părțile la Acordul privind pescuitul în sudul Oceanului Indian (SIOFA) au menținut TAC-urile adoptate în 2020 pentru stocurile care intră sub incidența acordului menționat. Aceste măsuri ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(43)

În ceea ce privește posibilitățile de pescuit pentru Chionoecetes spp. în zona Svalbard, Tratatul din 9 februarie 1920 privind Spitzbergen (Svalbard) (denumit în continuare „Tratatul de la Paris din 1920”) acordă acces egal și nediscriminatoriu la resursele din jurul arhipelagului Svalbard pentru toate părțile la tratatul respectiv, inclusiv în materie de pescuit. Opinia Uniunii cu privire la acest acces la pescuitul de Chionoecetes spp. pe platoul continental din zona Svalbard a fost expusă în mai multe note verbale adresate Norvegiei, cele mai recente fiind din 26 februarie 2021 și 28 iunie 2021. Pentru a asigura faptul că exploatarea Chionoecetes spp. în zona Svalbard este compatibilă cu normele de gestionare nediscriminatorii pe care le-ar putea stabili Norvegia, care se bucură de suveranitate și jurisdicție în zonă în conformitate cu dispozițiile relevante ale Convenției Națiunilor Unite asupra dreptului mării și ale Tratatului de la Paris din 1920, este oportun să se stabilească numărul de nave autorizate să desfășoare astfel de activități de pescuit. Repartizarea acestor posibilități de pescuit între statele membre se limitează la anul 2022. Se reamintește că în Uniune principala responsabilitate pentru asigurarea respectării legislației aplicabile aparține statelor membre de pavilion.

(44)

Întrucât discuțiile cu Norvegia privind accesul egal și nediscriminatoriu la apele Svalbard al flotelor Uniunii care pescuiesc cod (Gadus morhua) în zona respectivă sunt în curs și ar trebui să se încheie la începutul anului 2022, este oportun ca Uniunea să stabilească pentru primul trimestru al anului 2022 o cotă provizorie a Uniunii. Nivelul acestei cote provizorii ar trebui stabilit la 4 500 de tone, ținând seama de caracterul sezonier al activității de pescuit. Cotele ar trebui repartizate statelor membre în conformitate cu Decizia 87/277/CEE a Consiliului (8), cu respectarea adaptărilor necesare ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune și determinate de raportul dintre nivelul cotei provizorii a Uniunii și cel al cotei Uniunii din stocul respectiv.

(45)

În conformitate cu declarația Uniunii adresată Republicii Bolivariene a Venezuelei privind acordarea de posibilități de pescuit în apele Uniunii navelor de pescuit care arborează pavilionul Venezuelei în zona economică exclusivă din largul coastei Guyanei Franceze (9), este necesară stabilirea posibilităților de pescuit pentru specii de lutianide disponibile pentru Venezuela în apele Uniunii.

(46)

Având în vedere că anumite dispoziții ar trebui aplicate în mod continuu, precum și pentru a se evita insecuritatea juridică în perioada cuprinsă între sfârșitul anului 2022 și data intrării în vigoare a regulamentului de stabilire a posibilităților de pescuit pentru 2023, dispozițiile prezentului regulament privind interdicțiile și perioadele de interzicere a activităților de pescuit ar trebui să continue să se aplice la începutul anului 2023, până la intrarea în vigoare a regulamentului de stabilire a posibilităților de pescuit pentru 2023.

(47)

În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, ar trebui conferite competențe de executare Comisiei în ceea ce privește autorizarea individuală a statelor membre de a gestiona alocările efortului de pescuit conform unui sistem bazat pe kilowați-zi; pentru acordarea unor zile suplimentare pe mare pentru încetarea permanentă a activităților de pescuit și pentru sporirea prezenței observatorilor științifici; și pentru stabilirea formatelor foilor de calcul pentru culegerea și transmiterea informațiilor privind transferul de zile pe mare între navele de pescuit care arborează pavilionul unui stat membru. Aceste competențe ar trebui să fie exercitate de Comisie în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (10).

(48)

Pentru a se evita întreruperea activităților de pescuit și a se asigura subzistența pescarilor din Uniune, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2022, cu excepția dispozițiilor referitoare la limitele efortului de pescuit, care ar trebui să se aplice de la 1 februarie 2022, și a unor dispoziții privind anumite regiuni, care ar trebui să aibă o dată de aplicare specifică. Din motive de urgență, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat după publicare.

(49)

Anumite măsuri internaționale care creează sau restricționează posibilitățile de pescuit pentru Uniune au fost adoptate de organizațiile regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) competente la sfârșitul anului 2021 și au devenit aplicabile înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament. Prin urmare, dispozițiile care transpun aceste măsuri în dreptul Uniunii ar trebui să se aplice retroactiv. În mod concret, deoarece sezonul de pescuit în zona Convenției CCAMLR se derulează de la 1 decembrie la 30 noiembrie, iar anumite posibilități sau interdicții de pescuit în zona Convenției CCAMLR se stabilesc pentru o perioadă care începe la 1 decembrie 2021, este oportun ca dispozițiile corespunzătoare din prezentul regulament să se aplice de la respectiva dată. Această aplicare retroactivă nu aduce atingere principiului așteptărilor legitime, deoarece membrilor CCAMLR le este interzis să pescuiască fără autorizație în zona Convenției CCAMLR. În plus, în conformitate cu normele ICCAT, statele membre ar trebui să se asigure că navele lor nu instalează FAD-uri în cursul celor 15 zile care precedă începutul perioadei de interdicție, și anume de la 17 decembrie 2021.

(50)

În conformitate cu procedura prevăzută în Acordul de parteneriat în domeniul pescuitului durabil dintre Uniunea Europeană, pe de o parte, și Guvernul Groenlandei și Guvernul Danemarcei, pe de altă parte, precum și în protocolul de punere în aplicare a acordului respectiv (11), comitetul mixt a stabilit nivelul posibilităților de pescuit disponibile pentru Uniune în apele Groenlandei în 2022. Măsurile respective ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(51)

În 2021, Uniunea, Regatul Unit și Norvegia au organizat consultări trilaterale cu privire la șase stocuri comune și gestionate în comun în zona Mării Nordului, în scopul de a ajunge la un acord privind gestionarea stocurilor respective, inclusiv posibilitățile de pescuit pentru anul următor. Consultările respective s-au desfășurat în perioada 28 octombrie-10 decembrie 2021, pe baza poziției Uniunii convenite de Consiliu. Rezultatul consultărilor a fost consemnat într-un proces-verbal convenit, semnat de șefii delegațiilor Uniunii, Regatului Unit și Norvegiei la 10 decembrie 2021. Prin urmare, se propune stabilirea posibilităților de pescuit relevante la nivelul convenit cu Regatul Unit și Norvegia, împreună cu celelalte dispoziții din procesul-verbal convenit.

(52)

În 2021, Uniunea și Norvegia au organizat consultări bilaterale cu privire la două stocuri comune și gestionate în comun în zona Skagerrak, în scopul de a ajunge la un acord privind gestionarea stocurilor respective, inclusiv posibilitățile de pescuit pentru anul următor, precum și schimburi de posibilități de pescuit. Aceste consultări s-au desfășurat în perioada 8 noiembrie-10 decembrie 2021, pe baza poziției Uniunii convenite de Consiliu. Rezultatul consultărilor a fost consemnat în trei procese-verbale convenite, semnate de șefii delegațiilor Uniunii și Norvegiei la 10 decembrie 2021. Prin urmare, se propune stabilirea posibilităților de pescuit relevante aplicând procesul-verbal convenit cu Norvegia, împreună cu celelalte dispoziții din procesul-verbal convenit.

(53)

Ar trebui stabilite posibilitățile de pescuit pentru codul din Marea Nordului pentru a se asigura condiții de concurență echitabile pentru operatorii din Uniune și pentru a se asigura refacerea stocului respectiv. Măsurile legate funcțional de acestea, convenite de comun acord cu Regatul Unit și Norvegia, ar trebui menținute pentru a permite refacerea stocului și gestionarea sa durabilă pe termen lung.

(54)

ICES a constatat în 2019 că capturile de hering (Clupea harengus) din diviziunea 3.a ar trebui să fie cât mai aproape de zero, având în vedere că, fără o limitare suplimentară a zonei și/sau a duratei pescuitului de hering, ar fi inevitabilă o captură de hering reproducător de primăvară din vestul Mării Baltice. Informațiile recente furnizate de ICES indică faptul că heringul reproducător de primăvară din vestul Mării Baltice se amestecă din ce în ce mai mult cu heringul din Marea Nordului în zona Skagerrak și în Marea Nordului, unde majoritatea capturilor de hering reproducător de primăvară din vestul Mării Baltice au loc în prezent în Skagerrak și, într-o mai mică măsură, în estul Mării Nordului.

(55)

În procesul-verbal convenit întocmit în urma consultărilor bilaterale dintre Uniune și Norvegia cu privire la Skagerrak, Uniunea se angajează să își limiteze capturile efective în Skagerrak la 969 de tone, în timp ce Norvegia a fost de acord să transfere cel puțin 95 % din cota sa către Marea Nordului pentru a proteja heringul reproducător de primăvară din vestul Mării Baltice. În consecință, se propune limitarea capturilor globale ale flotelor C (HER/03A.) și D (HER/03A-BC) pentru statele membre în cauză prin adăugarea unei condiții speciale într-o notă de subsol la tabelele TAC-urilor aferente cotelor respective, menținând în același timp nivelul cotelor din tabele pentru a reflecta stabilitatea relativă și pentru a reglementa flexibilitatea interzonală asociată. În cazul Norvegiei, capturile efective maxime care ar putea avea loc în apele Uniunii din diviziunea ICES 3a ar corespunde unei cantități de 167 de tone (5 % din cota sa).

(56)

În conformitate cu punctul 13.11 din procesul-verbal convenit întocmit în urma consultărilor bilaterale dintre UE și Norvegia cu privire la Skagerrak, Norvegia și Uniunea ar trebui să poată pescui în Marea Nordului până la 100 % din cota lor de hering din zona Skagerrak, pentru a proteja heringul reproducător de primăvară din vestul Mării Baltice. În așteptarea încheierii consultărilor bilaterale cu Regatul Unit pentru 2022, nu s-a putut confirma la 20 decembrie dacă poate fi menținută flexibilitatea interzonală asociată în ceea ce privește apele Regatului Unit pentru anul 2022 pentru HER/03A. Prin urmare, este necesar să se precizeze în mod explicit că flexibilitatea interzonală asociată în ceea ce privește apele Regatului Unit nu poate fi aplicată în notele de subsol corespunzătoare flotelor C până când Uniunea și Regatul Unit nu convin asupra acestei flexibilități în cadrul consultărilor bilaterale între cele două părți.

(57)

La punctul 13.12 din procesul-verbal convenit întocmit în urma consultărilor bilaterale dintre Uniune și Norvegia cu privire la Skagerrak, Uniunea și-a anunțat intenția de a utiliza o anumită flexibilitate în zonele 4a și 4b din Marea Nordului, egală cu partea Uniunii de 5,7 % din nivelul flotei A sau cu 21 038 de tone,

(58)

Uniunea a organizat anual consultări bilaterale cu Insulele Feroe privind schimbul de cote și accesul reciproc pentru 2022. Consultările respective nu au condus la încheierea unui acord în 2021.

(59)

În temeiul articolului 498 alineatul (2) din Acordul comercial și de cooperare între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (12) (denumit în continuare „Acordul comercial și de cooperare”), Uniunea și Regatul Unit organizează anual consultări pentru a conveni, până la data de 10 decembrie a fiecărui an, asupra TAC-urilor pentru anul următor pentru stocurile enumerate în anexa 35 la Acordul comercial și de cooperare. În temeiul articolului 499 alineatul (2) din Acordul comercial și de cooperare d, în cazul în care nu s-a convenit asupra TAC-urilor respective până la 20 decembrie, părțile stabilesc TAC-uri provizorii.

(60)

Consultările bilaterale cu Regatul Unit s-au încheiat la 21 decembrie. A fost prea târziu pentru ca rezultatul discuțiilor să fie înglobat în prezentul regulament, având în vedere că acesta ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2022. Prin urmare, Consiliul ar trebui să stabilească TAC-uri provizorii pentru pescuitul în apele Uniunii și în apele internaționale, precum și în apele la care navele de pescuit ale Uniunii primesc acces din partea unor țări terțe, cu respectarea deplină a Convenției Națiunilor Unite asupra dreptului mării și a drepturilor și obligațiilor statelor de coastă, precum și a suveranității și jurisdicției acestora. Rezultatul consultărilor în temeiul articolului 498 din Acordul comercial și de cooperare, astfel cum este exprimat în procesul-verbal semnat la 21 decembrie 2021, ar trebui să fie reflectat într-o modificare a prezentului regulament, care ar trebui să fie adoptată cât mai curând posibil.

(61)

TAC-urile provizorii ar trebui să vizeze asigurarea securității juridice pentru operatorii din Uniune și asigurarea continuării activităților de pescuit durabile până la adoptarea unei astfel de modificări.

(62)

Această abordare se bazează pe articolul 499 alineatul (2) din Acordul comercial și de cooperare, care prevede că, în cazul în care un stoc enumerat în anexa 35 la acordul respectiv sau în tabelele A și B din anexa 36 la acordul respectiv rămâne fără o TAC convenită, fiecare parte stabilește o TAC provizorie corespunzătoare nivelului recomandat de ICES, care se aplică de la 1 ianuarie. În temeiul articolului 499 alineatele (3), (4) și (5) din Acordul comercial și de cooperare și prin derogare de la alineatul (2) din articolul respectiv, TAC-urile pentru stocurile speciale se stabilesc în conformitate cu orientările care ar fi trebuit să fie adoptate de Comitetul specializat privind pescuitul până la 1 iulie 2021.

(63)

Prin urmare, ca abordare generală, posibilitățile de pescuit provizorii pentru Uniune ar trebui să se bazeze pe avizul ICES pentru 2022. Acestea ar trebui să corespundă cotei Uniunii convenite în temeiul Acordului comercial și de cooperare.

(64)

Fără a aduce atingere orientărilor pentru stocurile speciale și ținând seama de faptul că aceste orientări nu au fost încă adoptate, TAC-urile pentru stocurile respective ar trebui să fie conforme cu articolul 499 din Acordul comercial și de cooperare.

(65)

TAC-urile provizorii ar trebui, de asemenea, să fie conforme cu cadrul juridic aplicabil al Uniunii, în special cu articolul 4, articolul 5 alineatul (3) și articolul 8 din Regulamentul (UE) 2019/472, precum și cu articolul 4, articolul 5 alineatul (3) și articolul 7 din Regulamentul (UE) 2018/973.

(66)

Există anumite stocuri pentru care ICES a emis avize științifice pentru capturi zero. Dacă TAC-urile provizorii pentru aceste stocuri ar fi stabilite la nivelul indicat în avizul științific, obligația de a debarca integral capturile, inclusiv capturile accidentale din stocurile respective, din cadrul activităților de pescuit mixt ar conduce la fenomenul „speciilor de blocaj”. Pentru a asigura un echilibru corect între menținerea pescuitului, având în vedere potențialele implicații socioeconomice grave în caz contrar, și necesitatea de a atinge o stare biologică bună pentru aceste stocuri, luând în considerare dificultatea de a pescui concomitent toate stocurile din cadrul unui pescuit mixt la nivelul MSY, este adecvat să se stabilească TAC-uri provizorii pentru capturile accidentale din stocurile respective. Nivelul TAC-urilor respective ar trebui să fie de așa natură încât rata mortalității pentru stocurile respective să scadă și să se ofere stimulente pentru îmbunătățirea selectivității și pentru evitarea capturilor din stocurile respective. Pentru a reduce capturile din stocurile pentru care sunt stabilite TAC-uri provizorii de capturi accidentale, posibilitățile de pescuit pentru activitățile de pescuit prin care se capturează pești provenind din stocurile respective ar trebui stabilite la niveluri care să contribuie la refacerea biomasei stocurilor vulnerabile până la niveluri durabile.

(67)

Ca abordare generală, TAC-urile provizorii ar trebui să fie stabilite pe baza unei reînnoiri a TAC-urilor adoptate de Consiliu pentru 2021, aplicând un raport de 25 % față de nivelurile din 2021, pentru a acoperi primul trimestru al anului 2022. Această abordare nu aduce atingere TAC-urilor definitive.

(68)

Stocurile pentru care ar trebui să se aplice un procent mai mare de 25 % ar trebui stabilite pe baza analizei utilizării cotelor în primul trimestru al ultimilor patru ani (2018-2021) de către statele membre. TAC-urile provizorii au fost evaluate în conformitate cu avizele științifice și ținând seama de cotele Uniunii stabilite în Acordul comercial și de cooperare și nu depășesc TAC-urile definitive convenite cu Regatul Unit. Respectivele TAC-uri provizorii mai mari ar trebui să fie în conformitate cu avizul ICES, cu cadrul juridic aplicabil al Uniunii și cu Acordul comercial și de cooperare. Ele vor permite navelor de pescuit ale Uniunii să utilizeze posibilitățile de pescuit la care au dreptul și de care ar fi altfel private, din cauza caracterului sezonier al pescuitului din stocurile în cauză.

(69)

Acest nivel este considerat, în principiu, suficient pentru navele de pescuit ale Uniunii, cel puțin până la 31 martie 2022.

(70)

Uniunea a consultat Regatul Unit cu privire la abordarea care vizează stabilirea unor TAC-uri provizorii.

(71)

Bibanul-de-mare european din zona nordică este un stoc deținut în comun Regatul Unit, prin urmare ar trebui stabilite măsuri provizorii pentru primul trimestru al anului 2022 pentru acest stoc, în așteptarea implementării rezultatului consultărilor cu Regatul Unit.

(72)

Pentru a se ține seama de aplicarea obligației de debarcare și pentru a pune cotele pentru anumite capturi accidentale la dispoziția statelor membre care nu au o cotă, ar trebui instituit un mecanism privind schimbul de cote pentru o serie de stocuri.

(73)

Ar trebui continuată utilizarea perioadelor de interzicere a pescuitului de uvă (Ammodytes spp.) cu anumite unelte tractate în diviziunile ICES 2a și 3a și în subzona ICES 4, pentru a permite protejarea zonelor de depunere a icrelor și limitarea capturilor de puiet,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

TITLUL I

DISPOZIȚII GENERALE

Articolul 1

Obiect

(1)   Prezentul regulament stabilește posibilitățile de pescuit disponibile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit ale Uniunii, în anumite ape din afara Uniunii, pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește.

(2)   Posibilitățile de pescuit menționate la alineatul (1) includ:

(a)

limitele de captură pentru anul 2022 și, în situațiile precizate în prezentul regulament, pentru anul 2023;

(b)

limitele efortului de pescuit pentru anul 2022, cu excepția limitelor efortului de pescuit prevăzute în anexa II, care aplică de la 1 februarie 2022 până la 31 ianuarie 2023;

(c)

posibilitățile de pescuit pentru perioada 1 decembrie 2021-30 noiembrie 2022 pentru anumite stocuri din zona Convenției CCAMLR.

Articolul 2

Domeniu de aplicare

(1)   Prezentul regulament se aplică următoarelor nave:

(a)

navelor de pescuit ale Uniunii;

(b)

navelor țărilor terțe aflate în apele Uniunii.

(2)   De asemenea, prezentul regulament se aplică:

(a)

anumitor activități de pescuit recreativ menționate în mod expres în dispozițiile relevante ale prezentului regulament; și

(b)

activităților comerciale de pescuit de la țărm.

Articolul 3

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică definițiile de la articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. În plus, se aplică următoarele definiții:

(a)

„navă a unei țări terțe” înseamnă o navă de pescuit care arborează pavilionul unei țări terțe și este înmatriculată în respectiva țară terță;

(b)

„pescuit recreativ” înseamnă activități de pescuit necomerciale care exploatează resursele biologice marine, cum ar fi în scop recreativ, turistic sau sportiv;

(c)

„ape internaționale” înseamnă apele care se găsesc în afara suveranității sau jurisdicției vreunui stat;

(d)

„captură totală admisibilă” (TAC) înseamnă:

(i)

în cadrul activităților de pescuit care fac obiectul excepției de la obligația de debarcare menționată la articolul 15 alineatele (4)-(7) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, cantitatea de pește care poate fi debarcată anual din fiecare stoc;

(ii)

în cadrul tuturor celorlalte activități de pescuit, cantitatea de pește care poate fi capturată anual din fiecare stoc;

(e)

„cotă” înseamnă o proporție din TAC repartizată Uniunii, unui stat membru sau unei țări terțe;

(f)

„evaluare analitică” înseamnă o evaluare cantitativă a tendințelor unui anumit stoc, bazată pe date privind biologia și exploatarea stocului și despre care s-a stabilit, printr-o analiză științifică, că are o calitate suficientă pentru a servi drept bază pentru avize științifice privind opțiunile viitoare în materie de capturi;

(g)

„dimensiunea ochiului de plasă” înseamnă dimensiunea ochiului plaselor de pescuit, definită la articolul 6 punctul 34 din Regulamentul (UE) 2019/1241 al Parlamentului European și al Consiliului (13);

(h)

„registrul flotei de pescuit a Uniunii” înseamnă registrul întocmit de Comisie în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;

(i)

„jurnal de pescuit” înseamnă jurnalul menționat la articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009;

(j)

„baliză instrumentală” înseamnă o baliză marcată în mod clar cu un număr de referință unic, care permite identificarea proprietarului său, și echipată cu un sistem de localizare prin satelit pentru a i se monitoriza poziția;

(k)

„baliză operațională” înseamnă orice baliză instrumentală, activată anterior, pusă în funcțiune și utilizată pe mare pe un dispozitiv de concentrare a peștilor (FAD) flotant sau pe un obiect plutitor, care transmite pozițiile și alte informații disponibile, cum ar fi estimări furnizate de ecosondă;

(l)

„valoarea FMSY” înseamnă valoarea estimată a mortalității prin pescuit care, pentru un anumit model de pescuit și în condițiile medii actuale de mediu, asigură captura maximă durabilă pe termen lung.

Articolul 4

Zone de pescuit

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții ale zonelor:

(a)

zonele ICES (Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime) sunt zonele geografice precizate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 218/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (14);

(b)

„Skagerrak” înseamnă zona geografică delimitată la vest de o linie trasată de la farul Hanstholm la farul Lindesnes, iar la sud de o linie trasată de la farul Skagen la farul Tistlarna și de la respectivul punct la cel mai apropiat punct de pe coasta suedeză;

(c)

„Kattegat” înseamnă zona geografică delimitată la nord de o linie trasată de la farul Skagen la farul Tistlarna și de la respectivul punct la punctul cel mai apropiat pe coasta suedeză, iar la sud de o linie trasată de la Hasenøre la Gnibens Spids, de la Korshage la Spodsbjerg și de la Gilbjerg Hoved la Kullen;

(d)

„unitatea funcțională 16 din subzona ICES 7” înseamnă zona geografică delimitată de loxodromele care unesc secvențial următoarele poziții:

53° 30' N 15° 00' V,

53° 30' N 11° 00' V,

51° 30' N 11° 00' V,

51° 30' N 13° 00' V,

51° 00' N 13° 00' V,

51° 00' N 15° 00' V;

(e)

„unitatea funcțională 25 din diviziunea ICES 8c” înseamnă zona maritimă geografică delimitată de loxodromele care unesc secvențial următoarele poziții:

43° 00' N 9° 00' V,

43° 00' N 10° 00' V,

43° 30' N 10° 00' V,

43° 30' N 9° 00' V,

44° 00' N 9° 00' V,

44° 00' N 8° 00' V,

43° 30' N 8° 00' V;

(f)

„unitatea funcțională 26 din diviziunea ICES 9a” înseamnă zona geografică delimitată de loxodromele care unesc secvențial următoarele poziții:

43° 00' N 8° 00' V,

43° 00' N 10° 00' V,

42° 00' N 10° 00' V,

42° 00' N 8° 00' V;

(g)

„unitatea funcțională 27 din diviziunea ICES 9a” înseamnă zona geografică delimitată de loxodromele care unesc secvențial următoarele poziții:

42° 00' N 8° 00' V,

42° 00' N 10° 00' V,

38° 30' N 10° 00' V,

38° 30' N 9° 00' V,

40° 00' N 9° 00' V,

40° 00' N 8° 00' V;

(h)

„unitatea funcțională 30 din diviziunea ICES 9a” înseamnă zona geografică aflată sub jurisdicția Spaniei în Golful Cádiz și în apele adiacente ale diviziunii ICES 9a;

(i)

„unitatea funcțională 31 din diviziunea ICES 8c” înseamnă zona maritimă geografică delimitată de loxodromele care unesc secvențial următoarele poziții:

43° 30' N 6° 00' V,

44° 00' N 6° 00' V,

44° 00' N 2° 00' V,

43° 30' N 2° 00' V;

(j)

„Golful Cádiz” înseamnă zona geografică a diviziunii ICES 9a la est de longitudinea 7° 23' 48″ V;

(k)

„zona Convenției CCAMLR (Comisia pentru conservarea faunei și florei marine din Antarctica)” înseamnă zona geografică definită la articolul 2 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 601/2004 al Consiliului (15);

(l)

„zonele CECAF (Comitetul pentru pescuit în zona central-estică a Atlanticului)” înseamnă zonele geografice indicate în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 216/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (16);

(m)

„zona Convenției CITT (Comisia interamericană pentru tonul tropical)” înseamnă zona geografică definită în Convenția pentru întărirea Comisiei interamericane pentru tonul tropical instituite prin Convenția din 1949 între Statele Unite ale Americii și Republica Costa Rica (Convenția Antigua) (17);

(n)

„zona Convenției ICCAT (Comisia Internațională pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic)” înseamnă zona geografică definită în Convenția internațională pentru conservarea tonului din Oceanul Atlantic (18);

(o)

„zona de competență a IOTC (Comisia Tonului din Oceanul Indian)” înseamnă zona geografică definită în Acordul de instituire a Comisiei Tonului din Oceanul Indian (19);

(p)

„zonele NAFO (Organizația de Pescuit în Atlanticul de Nord-Vest)” înseamnă zonele geografice indicate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 217/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (20);

(q)

„zona Convenției SEAFO (Organizația de Pescuit în Atlanticul de Sud-Est)” înseamnă zona geografică definită în Convenția privind conservarea și gestionarea resurselor piscicole din sud-estul Oceanului Atlantic (21);

(r)

„zona acordului SIOFA (Acordul privind pescuitul în sudul Oceanului Indian)” înseamnă zona geografică definită în Acordul privind pescuitul în sudul Oceanului Indian (22);

(s)

„zona Convenției SPRFMO (Organizația Regională de Gestionare a Pescuitului în Pacificul de Sud)” înseamnă zona geografică definită în Convenția privind conservarea și gestionarea resurselor piscicole în marea liberă a Pacificului de Sud (23);

(t)

„zona Convenției WCPFC (Comisia pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central)” înseamnă zona geografică definită în Convenția privind conservarea și gestionarea rezervelor de pești mari migratori din Oceanul Pacific de Vest și Central (24);

(u)

„zona de mare liberă din Marea Bering” înseamnă zona geografică de mare liberă din Marea Bering dincolo de 200 de mile marine de la liniile de bază de la care este măsurată lățimea mării teritoriale a statelor costiere la Marea Bering;

(v)

„zona de suprapunere dintre zonele Convențiilor CITT și WCPFC” înseamnă zona geografică definită prin următoarele limite:

longitudine 150o V,

longitudine 130o V,

latitudine 4o S,

latitudine 50° S.

TITLUL II

POSIBILITĂȚI DE PESCUIT PENTRU NAVELE DE PESCUIT ALE UNIUNII

CAPITOLUL I

Dispoziții generale

Articolul 5

TAC-uri și repartizări

(1)   TAC-urile pentru navele de pescuit ale Uniunii aflate în apele Uniunii și în anumite ape din afara Uniunii, repartizarea acestora între statele membre și, după caz, condițiile legate funcțional de acestea sunt stabilite în anexa I.

(2)   Navele de pescuit ale Uniunii pot fi autorizate să pescuiască în apele aflate sub jurisdicția de pescuit a Insulelor Feroe, a Groenlandei, a Norvegiei și în zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen, cu respectarea TAC-urilor din anexa I la prezentul regulament și cu respectarea condițiilor prevăzute la articolul 20 și în partea A din anexa V la prezentul regulament și în Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului (25) și în dispozițiile de punere în aplicare a acestuia.

(3)   Navele de pescuit ale Uniunii pot fi autorizate să pescuiască în apele aflate sub jurisdicția de pescuit a Regatului Unit cu respectarea TAC-urilor din anexa I la prezentul regulament și cu respectarea condițiilor prevăzute la articolul 20 din prezentul regulament și în Regulamentul (UE) 2017/2403 și în dispozițiile de punere în aplicare a acestuia.

Articolul 6

TAC-uri care sunt stabilite de statele membre

(1)   TAC-urile pentru anumite stocuri de pește identificate în anexa I se stabilesc de statul membru în cauză.

(2)   TAC-urile care sunt stabilite de un stat membru:

(a)

respectă principiile și normele PCP, în special principiul exploatării durabile a stocului; și

(b)

conduc la o exploatare a stocului care:

(i)

este compatibilă cu captura maximă durabilă, cu o probabilitate cât mai ridicată cu putință, în cazul în care este disponibilă o evaluare analitică; sau

(ii)

este compatibilă cu abordarea precaută a gestionării pescuitului, în cazul în care nu este disponibilă o evaluare analitică sau dacă aceasta este incompletă.

(3)   Până la 15 martie 2022, fiecare stat membru în cauză transmite Comisiei următoarele informații:

(a)

TAC-urile pe care le-a stabilit;

(b)

datele pe care le-a colectat, evaluat și utilizat ca bază pentru stabilirea TAC-urilor;

(c)

detalii privind modul în care TAC-urile stabilite respectă alineatul (2).

Articolul 7

Aplicarea TAC-urilor provizorii

(1)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat într-un tabel cu posibilități de pescuit din anexa IA sau din anexa IB, posibilitățile de pescuit din tabelul respectiv se aplică cu titlu provizoriu de la 1 ianuarie până la 31 martie 2022. Respectivele posibilități de pescuit provizorii nu aduc atingere stabilirii posibilităților de pescuit definitive pentru 2022 în conformitate cu rezultatele negocierilor și consultărilor internaționale, cu avizele științifice, cu dispozițiile aplicabile din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 și cu planurile multianuale relevante.

(2)   Navele Uniunii pot pescui stocurile care fac obiectul posibilităților de pescuit provizorii menționate la alineatul (1) în apele Uniunii, în apele internaționale și în apele țărilor terțe care au acordat navelor Uniunii acces la apele lor.

Articolul 8

Condiții referitoare la debarcarea capturilor și a capturilor accidentale

(1)   Capturile care nu fac obiectul obligației de debarcare în temeiul articolului 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 sunt reținute la bord sau debarcate numai dacă:

(a)

au fost efectuate de nave care arborează pavilionul unui stat membru care deține o cotă, iar cota respectivă nu a fost epuizată; sau

(b)

reprezintă o fracțiune a unei cote a Uniunii care nu a fost repartizată între statele membre, iar cota respectivă nu a fost epuizată.

(2)   În scopul derogării de la obligația de a scădea capturile din cotele relevante, prevăzută la articolul 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, stocurile de specii nevizate care se situează în limite biologice sigure menționate la articolul respectiv sunt identificate în anexa I la prezentul regulament.

Articolul 9

Mecanismul privind schimbul de cote pentru TAC-urile aferente capturilor accidentale inevitabile

(1)   Pentru a se ține seama de obligația de debarcare și pentru a institui cote pentru anumite capturi accidentale la dispoziția statelor membre care nu au o cotă, se aplică mecanismul privind schimbul de cote prevăzut la alineatele (2)-(5) în ceea ce privește TAC-urile indicate în anexa IA.

(2)   6 % din fiecare cotă repartizată unui stat membru din cadrul TAC-urilor pentru cod (Gadus morhua) din Marea Celtică, cod din vestul Scoției, merlan din Marea Irlandei și cambulă din diviziunile ICES 7h, 7j și 7k, precum și 3 % din fiecare cotă din cadrul TAC-urilor pentru merlan din vestul Scoției, se pun la dispoziție în vederea constituirii unei rezerve comune pentru schimburile de cote (denumită în continuare „rezerva comună”), care se deschide la 1 ianuarie 2022. Statele membre care nu dispun de o cotă au acces exclusiv la rezerva comună până la 31 martie 2022.

(3)   Cantitățile extrase din rezerva comună nu pot face obiectul unor schimburi sau al unor transferuri către anul următor. După 31 martie 2022, orice cantități neutilizate se returnează statelor membre care au contribuit inițial la rezerva comună.

(4)   Statele membre care nu dispun de o cotă furnizează în schimb cote pentru stocurile enumerate în apendicele la anexa IA, cu excepția cazului în care statul membru care nu deține o cotă și statul membru care contribuie la rezerva comună convin altfel.

(5)   Cotele menționate la alineatul (4) trebuie să aibă o valoare comercială echivalentă, stabilită pe baza unei rate de schimb a pieței sau a altor rate de schimb reciproc acceptabile. În lipsa altor soluții, valoarea comercială echivalentă se stabilește pe baza prețurilor medii din Uniune din anul precedent, astfel cum sunt furnizate de Observatorul Pieței Europene pentru produse provenite din pescuit și din acvacultură.

(6)   În cazul în care mecanismul privind schimbul de cote prevăzut la alineatele (2)-(5) nu permite statelor membre să își acopere în aceeași măsură capturile accidentale inevitabile, statele membre depun eforturi pentru a găsi un acord privind schimburile de cote în conformitate cu articolul 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, asigurându-se că cotele schimbate au o valoare comercială echivalentă.

Articolul 10

Limite ale efortului de pescuit în diviziunea ICES 7e

(1)   Pentru perioada menționată la articolul 1 alineatul (2) litera (b), aspectele tehnice ale drepturilor și obligațiilor pentru gestionarea stocului de limbă-de-mare din diviziunea ICES 7e sunt stabilite în anexa II.

(2)   La solicitarea unui stat membru, în conformitate cu punctul 7.4 din anexa II, Comisia poate adopta un act de punere în aplicare prin care să îi aloce acestui stat membru un număr suplimentar de zile pe mare față de cele menționate la punctul 5 din anexa II, în care poate autoriza prezența unei nave aflate sub pavilionul său în diviziunea ICES 7e atunci când transportă la bord oricare dintre uneltele reglementate. Respectivul act de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 58 alineatul (2) din prezentul regulament.

(3)   La solicitarea unui stat membru Comisia poate adopta un act de punere în aplicare prin care să îi aloce acestui stat membru maximum trei zile suplimentare, între 1 februarie 2022 și 31 ianuarie 2023, față de cele menționate la punctul 5 din anexa II, în care o navă poate fi prezentă în diviziunea ICES 7e, pe baza unui program consolidat de observații științifice, astfel cum este menționat la punctul 8.1 din anexa II. Această alocare se face pe baza descrierii prezentate de statul membru în conformitate cu punctul 8.3 din anexa II și în urma consultării CSTEP. Respectivul act de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 58 alineatul (2) din prezentul regulament.

Articolul 11

Măsuri privind pescuitul de biban-de-mare european în diviziunile ICES 4b și 4c și în subzona ICES 7

(1)   Se interzice pescuirea de către navele de pescuit ale Uniunii, precum și pentru orice activități comerciale de pescuit de la țărm, de biban-de-mare european (Dicentrarchus labrax) în diviziunile ICES 4b și 4c și în subzona ICES 7 sau reținerea la bord, transbordarea, relocalizarea sau debarcarea de biban-de-mare european capturat în zona respectivă.

(2)   Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu se aplică capturilor accidentale de biban-de-mare din cadrul activităților comerciale de pescuit cu plasă de la țărm. Această excepție se aplică numărului istoric de plase de plajă, fixat la nivelurile de dinainte de 2017. Activitățile comerciale de pescuit cu plasă de la țărm nu vizează bibanul-de-mare, putând fi debarcate numai capturile accidentale inevitabile de biban-de-mare.

(3)   Prin derogare de la alineatul (1), în ianuarie 2022, în diviziunile ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f și 7h, navele de pescuit ale Uniunii pot să pescuiască, să rețină la bord, să transbordeze, să relocalizeze sau să debarce biban-de-mare european capturat în zona respectivă cu următoarele unelte de pescuit și în următoarele limite:

(a)

utilizând traule de fund (26), pentru capturi accidentale inevitabile, nu mai mult de 380 de kilograme în două luni și 5 % din greutatea capturilor totale de organisme marine aflate la bord capturate de nava în cauză pentru fiecare campanie de pescuit;

(b)

utilizând seine (27), pentru capturi accidentale inevitabile, nu mai mult de 380 de kilograme în două luni și 5 % din greutatea capturilor totale de organisme marine aflate la bord capturate de nava în cauză pentru fiecare campanie de pescuit;

(c)

utilizând unelte cu cârlige și linie (28), nu mai mult de 1,43 tone per navă;

(d)

utilizând setci fixe (29), pentru capturi accidentale inevitabile, nu mai mult de 0,35 tone per navă.

Derogarea prevăzută la primul paragraf litera (c) se aplică navelor de pescuit ale Uniunii care au înregistrat capturi de biban-de-mare european utilizând unelte cu cârlige și linie în perioada 1 iulie 2015-30 septembrie 2016.

Derogarea prevăzută la primul paragraf litera (d) se aplică navelor de pescuit ale Uniunii care au înregistrat capturi de biban-de-mare european utilizând setci fixe în perioada 1 iulie 2015-30 septembrie 2016.

În cazul înlocuirii unei nave de pescuit a Uniunii, statele membre pot permite aplicarea derogărilor respective la o altă navă de pescuit a Uniunii, cu condiția ca numărul de nave de pescuit ale Uniunii care fac obiectul fiecăreia dintre derogări și capacitatea globală de pescuit a acestora să nu crească.

(4)   Limitele de captură prevăzute la alineatul (3) nu sunt transferabile între nave și nici, în cazul în care se aplică o limită bilunară, de la o perioadă de două luni la alta.

Pentru navele de pescuit ale Uniunii care utilizează mai multe unelte de pescuit în două luni calendaristice, se aplică cea mai joasă limită de captură prevăzută la alineatul (3) pentru oricare dintre uneltele de pescuit utilizate.

Statele membre raportează Comisiei, în termen de 15 zile de la sfârșitul fiecărei luni, toate capturile de biban-de-mare european în funcție de tipul de unelte utilizate.

(5)   În cadrul pescuitului recreativ, inclusiv de la țărm, în diviziunile ICES 4b, 4c, 6a, 7a-7k:

(a)

de la 1 ianuarie la 28 februarie:

(i)

se permite pescuitul bibanului-de-mare european doar cu capturare urmată de eliberare, cu lansetă sau cu linie de pescuit;

(ii)

se interzice reținerea la bord, relocalizarea, transbordarea sau debarcarea de biban-de-mare european capturat în zona respectivă;

(b)

de la 1 martie la 31 martie:

(i)

pot fi capturate și reținute maximum două exemplare de biban-de-mare european per pescar pe zi;

(ii)

dimensiunea minimă a bibanului-de-mare european reținut este de 42 cm;

(iii)

nu pot fi utilizate plase fixe pentru a captura sau reține biban-de-mare european.

(6)   Alineatul (5) nu aduce atingere măsurilor naționale mai stricte privind pescuitul recreativ.

(7)   Prezentul articol se aplică de la 1 ianuarie la 31 martie 2022.

Articolul 12

Măsuri privind pescuitul de biban-de-mare european în diviziunile ICES 8a și 8b

(1)   Franța și Spania se asigură că rata mortalității prin pescuit a stocului de biban-de-mare european în diviziunile ICES 8a și 8b corespunzătoare pescuitului comercial și pescuitului recreativ pe care îl desfășoară nu depășește valoarea FMSY, astfel cum se prevede la articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2019/472.

(2)   În cadrul pescuitului recreativ, inclusiv de la țărm, în diviziunile ICES 8a și 8b:

(a)

pot fi capturate și reținute maximum două exemplare de biban-de-mare european per pescar pe zi;

(b)

nu pot fi utilizate plase fixe pentru a captura sau reține biban-de-mare european.

(3)   Alineatul (2) se aplică fără a aduce atingere măsurilor naționale mai stricte privind pescuitul recreativ.

Articolul 13

Măsuri privind pescuitul de anghilă europeană în apele Uniunii din zona ICES

Se interzice orice activitate de pescuit direcționată, accidentală sau recreativă de anghilă europeană (Anguilla anguilla), astfel cum este definită la articolul 4 alineatul (1) punctul 28 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, în apele Uniunii din zona ICES și în apele salmastre, precum estuarele, lagunele de coastă și apele de tranziție, pentru o perioadă de trei luni consecutive.

Fiecare stat membru în cauză stabilește perioada respectivă, care se situează între 1 august 2022 și 28 februarie 2023, pentru a se asigura că interdicția acoperă perioadele în care se înregistrează cea mai mare migrație a anghilei europene.

Până la 1 iunie 2022, cel târziu, statele membre comunică Comisiei perioada de interdicție stabilită, împreună cu informațiile care justifică alegerea ei.

Articolul 14

Dispoziții speciale privind repartizarea posibilităților de pescuit

(1)   Repartizarea posibilităților de pescuit între statele membre conform prezentului regulament nu aduce atingere:

(a)

schimburilor efectuate în temeiul articolului 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;

(b)

deducerilor și realocărilor efectuate în temeiul articolului 37 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009;

(c)

realocărilor efectuate în temeiul articolelor 12 și 47 din Regulamentul (UE) 2017/2403;

(d)

debarcărilor suplimentare permise în temeiul articolului 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 și al articolului 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;

(e)

cantităților retrase în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 și cu articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;

(f)

deducerilor efectuate în temeiul articolelor 105, 106 și 107 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009;

(g)

transferurilor sau schimburilor de cote efectuate în temeiul articolului 21 din prezentul regulament.

(2)   Stocurile care fac obiectul TAC-urilor de precauție sau analitice în scopul gestionării de la an la an a TAC-urilor și a cotelor de pescuit prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 847/96 sunt identificate în anexa I la prezentul regulament.

(3)   Cu excepția cazurilor în care există dispoziții contrare în anexa I la prezentul regulament, articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 se aplică stocurilor care fac obiectul unor TAC-uri de precauție, iar articolul 3 alineatele (2) și (3) și articolul 4 din regulamentul respectiv se aplică stocurilor care fac obiectul unor TAC-uri analitice.

(4)   Articolele 3 și 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică în cazul în care un stat membru utilizează flexibilitatea de la an la an prevăzută la articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

Articolul 15

Perioade de interzicere a activităților de pescuit pentru uvă

Se interzice pescuitul comercial de uvă (Ammodytes spp.) cu traule de fund, cu seine sau cu unelte tractate similare, cu dimensiunea ochiului de plasă mai mică de 16 mm, în diviziunile ICES 2a și 3a și în subzona ICES 4 de la 1 ianuarie la 31 martie 2022.

Articolul 16

Măsuri de remediere pentru cod în Marea Nordului

(1)   Zonele închise pentru pescuit, cu excepția pescuitului cu unelte pelagice (plase-pungă și traule), și perioadele în care se aplică închiderile sunt instituite în anexa IV.

(2)   Se interzice pescuitul pentru navele care pescuiesc cu traule de fund și seine cu o dimensiune minimă a ochiului de 70 mm în diviziunile ICES 4a și 4b sau de 90 mm în diviziunea ICES 3a, precum și cu paragate (30) în apele Uniunii din diviziunea ICES 4a, la nord de 58° 30′ 00″ N și la sud de 61° 30′ 00″ N, și în apele Uniunii din diviziunile ICES 3a.20 (Skagerrak), 4a și 4b, la nord de 57° 00′ 00″ N și la est de 5° 00′ 00″ E.

(3)   Prin derogare de la alineatul (2), navele de pescuit menționate la alineatul respectiv pot pescui în zonele menționate la respectivul alineat, cu condiția să îndeplinească cel puțin unul dintre următoarele criterii:

(a)

capturile lor de cod nu reprezintă mai mult de 5 % din totalul capturilor pentru fiecare campanie de pescuit; se presupune că navele ale căror capturi de cod nu au depășit 5 % din totalul capturilor lor în perioada 2017-2019 respectă acest criteriu, cu condiția să utilizeze în continuare aceleași unelte de pescuit pe care le-au utilizat în perioada respectivă; această prezumție poate fi contestată;

(b)

se utilizează un traul de fund sau o seină reglementat(ă) și cu un grad ridicat de selectivitate, care permite, conform unui studiu științific, o reducere cu cel puțin 30 % a capturilor de cod în comparație cu navele care pescuiesc folosind dimensiunea de bază a ochiurilor de plasă pentru unelte tractate, astfel cum se specifică în partea B punctul 1.1 din anexa V la Regulamentul (UE) 2019/1241; aceste studii pot fi evaluate de CSTEP și, în cazul unei evaluări negative, uneltele respective nu mai sunt considerate valabile pentru utilizare în zonele menționate la alineatul (2) din prezentul articol;

(c)

pentru navele care pescuiesc cu traule de fund și seine cu dimensiunea ochiului mai mare sau egală cu 100 mm (TR1), se utilizează următoarele unelte de pescuit cu grad ridicat de selectivitate:

(i)

matițe de traul cu o dimensiune minimă a ochiurilor plasei de 600 mm;

(ii)

distanțier extins (0,6 m);

(iii)

plasă de sortare orizontală cu ferestre de ieșire cu dimensiunea ochiului plasei mare;

(d)

pentru navele care pescuiesc cu traule de fund și seine cu dimensiunea ochiului mai mare sau egală cu 70 mm în diviziunea ICES 4a și cu 90 mm în diviziunea ICES 3a și mai mică de 100 mm (TR2), se utilizează următoarele unelte de pescuit cu grad ridicat de selectivitate:

(i)

sită de sortare orizontală cu un spațiu maxim între bare de 50 mm, care separă peștii plați de peștii rotunzi, cu un orificiu neblocat de evacuare a peștilor rotunzi;

(ii)

panou Seltra cu ochiuri pătrate de 300 mm;

(iii)

o sită de sortare cu un spațiu maxim între bare de 35 mm, cu un orificiu neblocat de evacuare a peștilor;

(e)

navele intră sub incidența unui plan național de evitare a codului pentru a menține capturile de cod în conformitate cu rata de mortalitate prin pescuit corespunzătoare posibilităților de pescuit stabilite, pe baza nivelurilor din avizele științifice, prin măsuri spațiale sau tehnice sau printr-o combinație a acestora; aceste planuri sunt evaluate în termen de maximum două luni de la punerea lor în aplicare, de către CSTEP în cazul statelor membre sau de către organismul științific național competent în cazul țărilor terțe și, în cazul în care se consideră necesar, sunt revizuite în continuare dacă aceste evaluări constată că obiectivul planului național de evitare a codului nu va fi îndeplinit.

(4)   Statele membre intensifică monitorizarea, controlul și supravegherea navelor menționate la alineatul (2) pentru a controla respectarea condițiilor stabilite la alineatul (3).

(5)   Prezentul articol nu se aplică operațiunilor de pescuit desfășurate exclusiv în scopul cercetărilor științifice, cu condiția ca cercetările respective să fie efectuate în conformitate cu articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241.

Articolul 17

Măsuri de remediere pentru cod în Kattegat

(1)   Navele Uniunii care pescuiesc în Kattegat cu traule de fund (31) cu o dimensiune minimă a ochiurilor de plasă de 70 mm utilizează una dintre următoarele unelte selective:

(a)

o sită de sortare cu un spațiu maxim între bare de 35 mm, cu un orificiu neblocat de evacuare a peștilor;

(b)

o sită de sortare cu un spațiu maxim între bare de 50 mm, care separă peștii plați de peștii rotunzi, cu un orificiu neblocat de evacuare a peștilor rotunzi;

(c)

panou Seltra cu ochiuri pătrate de 300 mm;

(d)

o unealtă de pescuit reglementată cu un grad ridicat de selectivitate, ale cărei caracteristici tehnice determină, potrivit studiului științific evaluat de către CSTEP, capturi de cod mai mici de 1,5 %, cu condiția să fie singura unealtă aflată la bordul navei.

(2)   Navele Uniunii care participă la un proiect derulat de un stat membru și care sunt dotate cu echipamente care permit pescuitul integral documentat pot utiliza o unealtă în conformitate cu partea B din anexa V la Regulamentul (UE) 2019/1241. Statul membru în cauză comunică Comisiei lista navelor respective.

(3)   Prezentul articol nu se aplică operațiunilor de pescuit desfășurate exclusiv în scopul cercetărilor științifice, cu condiția ca cercetările respective să fie efectuate în conformitate cu articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241.

Articolul 18

Specii interzise

(1)   Navele de pescuit ale Uniunii nu pescuiesc, nu rețin la bord, nu transbordează și nu debarcă următoarele specii:

(a)

vatos spinos (Amblyraja radiata) în apele Uniunii din diviziunile ICES 2a, 3a și 7d și din subzona ICES 4;

(b)

biban cu ochiul auriu (Beryx splendens) în subzona NAFO 6;

(c)

rechin catifelat (Centrophorus squamosus) în apele Uniunii din diviziunea ICES 2a și din subzona ICES 4, precum și în apele Uniunii și apele internaționale din subzonele ICES 1 și 14;

(d)

rechin portughez (Centroscymnus coelolepis) în apele Uniunii din diviziunea ICES 2a și din subzona ICES 4, precum și în apele Uniunii și apele internaționale din subzonele ICES 1 și 14;

(e)

rechin focă (Dalatias licha) în apele Uniunii din diviziunea ICES 2a și din subzona ICES 4, precum și în apele Uniunii și în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 14;

(f)

câine-de-mare abisal (Deania calcea) în apele Uniunii din diviziunea ICES 2a și din subzona ICES 4, precum și în apele Uniunii și în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 14;

(g)

complexul de specii (Dipturus cf. flossada și Dipturus cf. intermedia) de vulpe neagră (Dipturus batis) în apele Uniunii din diviziunea ICES 2a și din subzonele ICES 3, 4, 6, 7, 8, 9 și 10;

(h)

marele rechin lanternă (Etmopterus princeps) în apele Uniunii din diviziunea ICES 2a și din subzona ICES 4, precum și în apele Uniunii și în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 14;

(i)

rechin neted (Galeorhinus galeus) capturat cu paragate în apele Uniunii din diviziunea ICES 2a și din subzona ICES 4 și în apele Uniunii și apele internaționale din subzonele ICES 1, 5, 6, 7, 8, 12 și 14;

(j)

rechinul scrumbiilor (Lamna nasus) în toate apele;

(k)

vulpe-de-mare (Raja clavata) în apele Uniunii din diviziunea ICES 3a;

(l)

pisică-de-mare marmorată (Raja undulata) în apele Uniunii din subzonele ICES 6 și 10;

(m)

rechin-balenă (Rhincodon typus) în toate apele;

(n)

pește-ghitară (Rhinobatos rhinobatos) în Marea Mediterană;

(o)

câine-de-mare (Squalus acanthias) în apele Uniunii din subzonele ICES 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 și 10, cu excepția programelor de evitare care figurează în anexa IA.

(2)   Atunci când sunt capturate accidental, exemplarele din speciile menționate la alineatul (1) nu trebuie vătămate și trebuie eliberate imediat.

Articolul 19

Transmiterea datelor

Atunci când transmit Comisiei date privind debarcările și efortul de pescuit în conformitate cu articolele 33 și 34 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, statele membre utilizează codurile stocurilor prevăzute în anexa I la prezentul regulament.

CAPITOLUL II

Autorizații de pescuit în apele țărilor terțe

Articolul 20

Autorizații de pescuit

(1)   Numărul maxim de autorizații de pescuit pentru navele de pescuit ale Uniunii care pescuiesc în apele unei țări terțe, după caz, este stabilit în partea A din anexa V.

(2)   În cazul în care un stat membru transferă o cotă altui stat membru în zonele de pescuit stabilite în partea A din anexa V la prezentul regulament, în conformitate cu articolul 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, transferul include un transfer corespunzător de autorizații de pescuit și este notificat Comisiei. Numărul total de autorizații pentru fiecare zonă de pescuit, astfel cum este stabilit în partea A din anexa V la prezentul regulament, nu trebuie depășit.

CAPITOLUL III

Posibilități de pescuit în apele organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului

Secțiunea 1

Dispoziții generale

Articolul 21

Transferuri și schimburi de cote

(1)   În cazul în care normele unei organizații regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) permit transferuri sau schimburi de cote între părțile contractante la ORGP respectivă, un stat membru (denumit în continuare „statul membru în cauză”) poate discuta cu o parte contractantă la ORGP respectivă și poate elabora o eventuală propunere privind transferul sau schimbul de cote avut în vedere, după caz. Statul membru în cauză notifică Comisia în legătură cu propunerea.

(2)   În momentul notificării în conformitate cu alineatul (1), Comisia poate aproba propunerea privind transferul sau schimbul de cote avut în vedere. În cazul în care Comisia aprobă propunerea, aceasta își exprimă, fără întârzieri nejustificate, acordul de a-și asuma obligații în temeiul transferului sau schimbului de cote avut în vedere. Comisia notifică secretariatul ORGP cu privire la transfer sau schimb în conformitate cu normele ORGP respective.

(3)   Comisia informează statele membre cu privire la orice transfer sau schimb de cote convenit.

(4)   Posibilitățile de pescuit primite sau transferate de statul membru în cauză în cadrul transferului sau al schimbului de cote se consideră a fi cote adăugate sau scăzute din cotele repartizate statului membru în cauză, începând din momentul în care transferul sau schimbul intră în vigoare în temeiul acordului cu partea contractantă relevantă la ORGP sau în conformitate cu normele ORGP relevante, după caz. Astfel de transferuri sau schimburi nu afectează metoda de distribuție pentru repartizarea posibilităților de pescuit către statele membre în conformitate cu principiul stabilității relative a activităților de pescuit.

(5)   Prezentul articol se aplică până la 31 ianuarie 2023 pentru transferurile de cote de la o parte contractantă la o ORGP către Uniune și pentru repartizarea ulterioară a acestora către statele membre.

Secțiunea 2

Zona Convenției NEAFC

Articolul 22

Interdicțiile vizând sebasta din Marea Irminger

Se interzic toate activitățile de pescuit în zona delimitată de următoarele coordonate, măsurate în conformitate cu sistemul de coordonate WGS84:

Latitudine

Longitudine

63° 00'

-30° 00'

61° 30'

-27° 35'

60° 45'

-28° 45'

62° 00'

-31° 35'

63° 00'

-30° 00'

Secțiunea 3

Zona Convenției ICCAT

Articolul 23

Limitări ale capacității de pescuit, de creștere și de îngrășare

(1)   Numărul navelor cu momeală și al navelor pentru pescuitul la trenă ale Uniunii autorizate să pescuiască activ, în Oceanul Atlantic de Est, ton roșu (Thunnus thynnus) cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm este limitat conform punctului 1 din anexa VI.

(2)   Numărul navelor de pescuit tradițional de coastă ale Uniunii autorizate să pescuiască activ în Marea Mediterană ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm este limitat conform punctului 2 din anexa VI.

(3)   Numărul navelor de pescuit ale Uniunii care pescuiesc ton roșu în Marea Adriatică, în scopul creșterii, și care sunt autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm este limitat conform punctului 3 din anexa VI.

(4)   Numărul navelor de pescuit autorizate să pescuiască, să rețină la bord, să transbordeze, să transporte sau să debarce ton roșu în Atlanticul de Est și în Marea Mediterană este limitat conform punctului 4 din anexa VI.

(5)   Numărul de capcane utilizate pentru pescuitul de ton roșu în Atlanticul de Est și în Marea Mediterană este limitat conform punctului 5 din anexa VI.

(6)   Capacitatea totală de creștere și de îngrășare a tonului roșu și volumul maxim al intrărilor de ton roșu sălbatic capturat repartizate fermelor piscicole din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană sunt limitate conform punctului 6 din anexa VI.

(7)   Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască ton alb (Thunnus alalunga) din zone nordice ca specie vizată în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 520/2007 al Consiliului (32) este limitat conform punctului 7 din anexa VI la prezentul regulament.

(8)   Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii cu o lungime de cel puțin 20 m care pescuiesc ton obez (Thunnus obesus) în zona Convenției ICCAT este limitat conform punctului 8 din anexa VI.

Articolul 24

Pescuitul recreativ

După caz, statele membre repartizează o cotă specifică pentru pescuitul recreativ din cotele care le-au fost repartizate, astfel cum se prevede în anexa ID.

Articolul 25

Rechini

(1)   Se interzice reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin-vulpe (Alopias superciliosus) capturat în cadrul oricărei activități de pescuit.

(2)   Se interzice pescuitul direcționat de specii de rechin-vulpe din genul Alopias.

(3)   Se interzice reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin-ciocan din familia Sphyrnidae (cu excepția Sphyrna tiburo) capturat în cadrul activităților de pescuit desfășurate în zona Convenției ICCAT.

(4)   Se interzice reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin cu înotătoare albe (Carcharhinus longimanus) capturat în cadrul oricărei activități de pescuit.

(5)   Se interzice reținerea la bord a rechinilor catifelați (Carcharhinus falciformis) capturați în cadrul oricărei activități de pescuit.

(6)   Se interzice reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin mako din Atlanticul de Nord (Isurus oxyrinchus) capturat în cadrul activităților de pescuit desfășurate în zona Convenției ICCAT.

Articolul 26

FAD-uri pentru tonul tropical

(1)   Se interzice utilizarea FAD-urilor în zona Convenției ICCAT în perioada 1 ianuarie-13 martie 2022.

(2)   În cursul celor 15 zile anterioare începerii perioadei menționate la alineatul (1), statele membre se asigură că navele lor nu instalează FAD-uri. Fiecare navă dispune în orice moment de cel mult 300 de FAD-uri cu balize operaționale instalate în zona Convenției ICCAT.

(3)   Statele membre transmit Comisiei datele istorice privind uneltele de pescuit dispuse în jurul FAD-urilor de navele lor de pescuit cu plasă-pungă până la 30 iunie 2022. În cazul în care un stat membru nu transmite datele respective până la data menționată, navelor care arborează pavilionul acestuia nu pot instala unelte de pescuit în jurul FAD-urilor până când Comisia nu primește respectivele date de la statul membru respectiv în vederea comunicării ulterioare a acestora către ICCAT.

Secțiunea 4

Zona Convenției CCAMLR

Articolul 27

Notificări referitoare la pescuitul de explorare de pește dințos ( Dissostichus spp.)

În 2022, statele membre pot participa la pescuitul de explorare de pește dințos (Dissostichus spp.) cu paragate în subzonele FAO 88.1 și 88.2, precum și în diviziunile FAO 58.4.1, 58.4.2 și 58.4.3a, în afara zonelor de jurisdicție națională. Statele membre care intenționează să participe informează Secretariatul CCAMLR în conformitate cu articolele 7 și 7a din Regulamentul (CE) nr. 601/2004 cel târziu până la 1 iunie 2022.

Articolul 28

Limite ale pescuitului de explorare de pește dințos ( Dissostichus spp.)

(1)   În sezonul de pescuit 2021-2022, pescuitul de pește dințos (Dissostichus spp.) este limitat la statele membre, subzonele și numărul de nave stabilite în tabelul A din anexa VII și se aplică TAC-urile și limitele capturilor accidentale stabilite în tabelul B din anexa respectivă.

(2)   Este interzis pescuitul direcționat al speciilor de rechini în alte scopuri decât cercetarea științifică. Toți rechinii, în special puietul și femelele gestante, capturați accidental în cadrul activităților de pescuit de pește dințos (Dissostichus spp.) se eliberează vii.

(3)   Dacă este cazul, activitățile de pescuit în orice unitate de cercetare la scară mică (SSRU) încetează atunci când captura raportată atinge TAC specificată, iar SSRU respectivă se închide pentru pescuit pentru restul sezonului de pescuit.

(4)   Pescuitul are loc într-o zonă geografică și batimetrică cât se poate de întinsă, pentru a se obține informațiile necesare în vederea determinării potențialului de pescuit și a se evita concentrarea excesivă a capturilor și a efortului de pescuit. Cu toate acestea, pescuitul în subzonele FAO 48.6 și 88.1, precum și în diviziunea FAO 58.4.3a, în cazurile în care este permis în conformitate cu articolul 27, este interzis la adâncimi mai mici de 550 de metri.

Articolul 29

Pescuitul de krill antarctic în sezonul de pescuit 2021-2022

(1)   Statele membre care intenționează să pescuiască krill antarctic (Euphausia superba) în zona Convenției CCAMLR în cursul sezonului de pescuit 2021-2022 notifică acest lucru Comisiei, cel târziu până la 1 mai 2022, utilizând formularul prevăzut în partea B din apendicele la anexa VII. Pe baza informațiilor furnizate de statele membre, Comisia transmite notificările Secretariatului CCAMLR până cel târziu la 30 mai 2022.

(2)   Notificarea menționată la alineatul (1) de la prezentul articol include informațiile prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 601/2004 pentru fiecare navă care urmează să fie autorizată să participe la pescuitul de krill antarctic.

(3)   Un stat membru care intenționează să pescuiască krill antarctic în zona Convenției CCAMLR își notifică intenția de a face acest lucru numai în ceea ce privește navele autorizate care în momentul notificării:

(a)

arborează pavilionul său; sau

(b)

arborează pavilionul unui alt membru CCAMLR și se preconizează că vor arbora pavilionul statului membru respectiv în momentul în care are loc pescuitul.

(4)   În cazul în care o navă autorizată notificată Secretariatului CCAMLR în conformitate cu alineatele (1), (2) și (3) este împiedicată să participe la pescuitul de krill antarctic din motive operaționale legitime sau din motive de forță majoră, statul membru în cauză poate autoriza înlocuirea acesteia cu o altă navă. În acest caz, statul membru în cauză informează de îndată secretariatul CCAMLR și Comisia, furnizând:

(a)

toate detaliile legate de nava/navele înlocuitoare, inclusiv informațiile prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 601/2004; și

(b)

o relatare completă a motivelor care justifică înlocuirea și orice dovadă sau referințe justificative pertinente.

(5)   Statele membre nu autorizează participarea la pescuitul de krill antarctic a navelor care figurează pe oricare dintre listele CCAMLR de nave care practică pescuitul ilegal, nedeclarat și nereglementat (INN).

Secțiunea 5

Zona de competență a IOTC

Articolul 30

Limitarea capacității de pescuit a navelor care pescuiesc în zona de competență a IOTC

(1)   Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii care pescuiesc specii de ton tropical în zona de competență a IOTC și capacitatea corespondentă, exprimată ca tonaj brut, sunt stabilite la punctul 1 din anexa VIII.

(2)   Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii care pescuiesc pește-spadă (Xiphias gladius) și ton alb în zona de competență a IOTC și capacitatea corespondentă, exprimată ca tonaj brut, sunt stabilite la punctul 2 din anexa VIII.

(3)   Statele membre pot reafecta navele autorizate să desfășoare una dintre activitățile de pescuit menționate la alineatele (1) și (2) celeilalte activități de pescuit, cu condiția să poată demonstra Comisiei că o astfel de schimbare nu duce la o creștere a efortului de pescuit în ceea ce privește stocurile de pește în cauză.

(4)   În cazul în care se propune un transfer de capacitate către flota unui stat membru, statul membru respectiv se asigură că navele care urmează să fie transferate sunt înscrise în registrul IOTC al navelor autorizate sau în registrul navelor altor ORGP care gestionează pescuitul de ton. Navele care figurează pe lista oricărei ORGP a navelor care au desfășurat activități de pescuit INN nu pot fi transferate.

(5)   Statele membre își pot majora capacitatea de pescuit peste plafoanele menționate la alineatele (1) și (2) numai în limitele stabilite în planurile de dezvoltare înaintate către IOTC.

Articolul 31

FAD-uri flotante și nave de aprovizionare

(1)   FAD-urile flotante sunt echipate cu balize instrumentale. Se interzice utilizarea altor tipuri de balize, cum ar fi balizele radio.

(2)   În niciun moment o navă cu plasă-pungă nu poate urmări mai mult de 300 de balize operaționale.

(3)   Numărul maxim de balize instrumentale care pot fi achiziționate anual pentru fiecare navă de pescuit cu plasă-pungă este 500. O navă de pescuit cu plasă-pungă nu poate avea în niciun moment mai mult de 500 de balize instrumentale (aflate în stoc și operaționale).

(4)   Un număr maxim de două nave de aprovizionare pot opera în sprijinul a cel puțin cinci nave cu plasă-pungă, toate arborând pavilionul unui stat membru. Această dispoziție nu se aplică statelor membre care utilizează o singură navă de aprovizionare.

(5)   În niciun moment o navă cu plasă-pungă nu este sprijinită de mai mult de o navă de aprovizionare care arborează pavilionul unui stat membru.

(6)   Uniunea nu înregistrează nave de aprovizionare noi sau suplimentare în registrul IOTC al navelor autorizate.

Articolul 32

Rechini

(1)   Se interzice reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin-vulpe din orice specie din familia Alopiidae în cadrul oricărei activități de pescuit.

(2)   Se interzice reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin cu înotătoare albe (Carcharhinus longimanus) în cadrul oricărei activități de pescuit, cu excepția navelor cu o lungime totală mai mică de 24 m angajate exclusiv în operațiuni de pescuit în zona economică exclusivă a statului membru de pavilion, cu condiția ca destinația capturilor efectuate să fie exclusiv consumul local.

(3)   Atunci când sunt capturate accidental, exemplarele din speciile menționate la alineatele (1) și (2) nu trebuie vătămate și trebuie eliberate imediat.

Articolul 33

Mobulidae

(1)   Se interzice navelor de pescuit ale Uniunii să pescuiască exemplare din familia Mobulidae, inclusiv genurile Manta și Mobula, inclusiv să rețină la bord, să transbordeze, să debarce, să depoziteze, să ofere spre vânzare sau să vândă orice parte de carcasă sau carcase întregi, cu excepția cazului în care peștele capturat este consumat direct de familiile pescarilor (denumit în continuare „pescuit de subzistență”).

Cu toate acestea,, exemplarele din familia Mobulidae care sunt capturate accidental în urma activităților de pescuit tradițional (alte activități de pescuit decât pescuitul de suprafață, și anume pescuitul cu plase-pungă, cu lanseta, cu setci, cu nave cu unelte manevrate manual și cu nave pentru pescuitul la trenă sau activități de pescuit cu paragate, desfășurate de nave care sunt înregistrate în registrul IOTC al navelor autorizate) pot fi debarcate în scopul consumului local.

(2)   Toate navele de pescuit, altele decât cele care desfășoară activități de pescuit de subzistență, eliberează imediat exemplarele din familia Mobulidae, vii și nevătămate în măsura posibilului, de îndată ce sunt observate în plasă, pe cârlig sau pe punte, într-un mod care să dăuneze cât mai puțin posibil exemplarelor respective.

Secțiunea 6

Zona Convenției SPRFMO

Articolul 34

Pescuitul pelagic

(1)   Numai statele membre care au desfășurat în mod activ activități de pescuit de specii pelagice în zona Convenției SPRFMO în 2007, 2008 sau 2009 pot pescui stocuri pelagice în această zonă în conformitate cu TAC-urile stabilite în anexa IH.

(2)   Statele membre menționate la alineatul (1) limitează tonajul brut total al navelor care arborează pavilionul lor și care pescuiesc stocuri pelagice în 2022 în această zonă la un volum total de 78 600 tonaj brut pentru întreaga Uniune.

(3)   Statele membre menționate la alineatul (1) pot utiliza posibilitățile de pescuit prevăzute în anexa IH numai dacă transmit Comisiei următoarele informații până în a cincisprezecea zi a lunii următoare, astfel încât Comisia să le poată comunica secretariatului SPRFMO:

(a)

lista navelor care pescuiesc activ sau sunt implicate în operațiuni de transbordare în zona Convenției SPRFMO;

(b)

rapoarte lunare privind capturile.

Secțiunea 7

Zona Convenției CITT

Articolul 35

Pescuitul cu plase-pungă

(1)   Se interzice pescuitul de către navele cu plasă-pungă de ton cu aripioare galbene (Thunnus albacares), de ton obez sau de ton dungat (Katsuwonus pelamis):

(a)

în perioada 29 iulie 2022 ora 00.00-8 octombrie 2022 ora 24.00 sau în perioada 9 noiembrie 2022 ora 00.00-19 ianuarie 2023 ora 24.00, în zona definită de următoarele limite:

coastele pacifice ale Americilor,

longitudine 150o V,

latitudine 40o N,

latitudine 40° S;

(b)

în perioada 9 octombrie 2022 ora 00.00-8 noiembrie 2022 ora 24.00, în zona definită de următoarele limite:

longitudine 96o V,

longitudine 110o V,

latitudine 4o N,

latitudine 3° S.

(2)   Pentru fiecare dintre navele menționate la alineatul (1) care arborează pavilionul unui stat membru, statul membru de pavilion notifică Comisiei, înainte de 1 aprilie 2022, perioada de interzicere a pescuitului selectată de navă dintre cele menționate la alineatul (1) litera (a).

(3)   Navele de pescuit cu plasă-pungă care pescuiesc ton în zona Convenției CITT rețin la bord și apoi transbordează sau debarcă toate cantitățile de ton cu aripioare galbene, de ton obez și de ton dungat pe care le capturează.

(4)   Alineatul (3) nu se aplică:

(a)

atunci când peștele este considerat impropriu pentru consumul uman din alte motive decât dimensiunea;

(b)

în ultima parte a unei campanii de pescuit, atunci când spațiul rămas poate fi insuficient pentru depozitarea întregii cantități de ton capturate în această parte a campaniei.

Articolul 36

FAD-uri flotante

(1)   O navă de pescuit cu plasă-pungă nu poate să aibă, în niciun moment, mai mult de 400 de FAD-uri active în zona Convenției CITT. Un FAD este considerat activ atunci când este utilizat pe mare, începe să își transmită poziția și este urmărit de navă, de proprietarul sau de operatorul acesteia. FAD-urile se activează numai la bordul navelor de pescuit cu plasă-pungă.

(2)   În cursul celor 15 zile anterioare începerii perioadei de interzicere a pescuitului selectate în conformitate cu articolul 35 alineatul (1) litera (a), o navă de pescuit cu plasă-pungă aflată în zona Convenției CITT:

(a)

se abține de la instalarea de FAD-uri;

(b)

recuperează același număr de FAD-uri cu cel instalat inițial.

Articolul 37

Limite de captură pentru tonul obez în cadrul activităților de pescuit cu paragate

Capturile anuale totale de ton obez în zona Convenției CITT efectuate de navele cu paragate ale fiecărui stat membru sunt stabilite în anexa IL.

Articolul 38

Interzicerea pescuitului de rechin cu înotătoare albe

(1)   Se interzice pescuitul de rechin cu înotătoare albe (Carcharhinus longimanus) în zona Convenției CITT și reținerea la bord, transbordarea, debarcarea, depozitarea, oferirea spre vânzare sau vânzarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin cu înotătoare albe capturat în respectiva zonă.

(2)   Atunci când sunt capturate accidental, exemplarele de rechin cu înotătoare albe nu trebuie vătămate și trebuie eliberate imediat de către operatorii navelor.

(3)   Operatorii navelor înregistrează numărul exemplarelor eliberate, indicând starea lor (moarte sau vii), și raportează informațiile respective statului membru ai cărui resortisanți sunt.

Statele membre transmit Comisiei, până la data de 31 ianuarie, informațiile respective colectate în cursul anului precedent.

Articolul 39

Interzicerea pescuitului de Mobulidae

Se interzice navelor de pescuit ale Uniunii din zona Convenției CITT să pescuiască exemplare din familia Mobulidae (familia Mobulidae, inclusiv genurile Manta și Mobula) și să rețină la bord, să transbordeze, să debarce, să depoziteze, să ofere spre vânzare sau să vândă orice parte de carcasă sau carcase întregi capturate în zona respectivă. De îndată ce observă capturarea unor exemplare din familia Mobulidae, navele respective le eliberează imediat, pe cât posibil vii și nevătămate.

Secțiunea 8

Zona Convenției SEAFO

Articolul 40

Interzicerea pescuitului de rechini de adâncime

În zona Convenției SEAFO, se interzice pescuitul direcționat al următorilor rechini de adâncime:

(a)

Apristurus manis;

(b)

Etmopterus bigelowi;

(c)

Etmopterus brachyurus;

(d)

marele rechin lanternă (Etmopterus princeps);

(e)

micul rechin lanternă (Etmopterus pusillus);

(f)

specii de vulpi-de-mare (Rajidae);

(g)

Scymnodon squamulosus;

(h)

rechini de adâncime din supraordinul Selachimorpha;

(i)

câine-de-mare (Squalus acanthias).

Secțiunea 9

Zona Convenției WCPFC

Articolul 41

Condiții aplicabile activităților de pescuit de ton obez, de ton cu aripioare galbene, de ton dungat și de ton alb din Pacificul de Sud

(1)   Statele membre se asigură că numărul de zile de pescuit alocat navelor cu plasă-pungă care pescuiesc ton obez (Thunnus obesus), ton cu aripioare galbene (Thunnus albacares) și ton dungat (Katsuwonus pelamis) în partea din zona Convenției WCPFC situată în marea liberă, între 20° N și 20° S, nu depășește 403 zile.

(2)   Navele de pescuit ale Uniunii nu vizează stocuri de ton alb (Thunnus alalunga) din Pacificul de Sud în zona Convenției WCPFC la sud de 20° S.

(3)   Statele membre se asigură că volumul capturilor de ton obez (Thunnus obesus) realizate de nave de pescuit cu paragate în 2022 nu depășește limitele stabilite în tabelul din anexa IG.

Articolul 42

Gestionarea pescuitului cu FAD-uri

(1)   În partea din zona Convenției WCPFC situată între 20° N și 20° S, se interzice navelor cu plasă-pungă să instaleze sau să utilizeze FAD-uri sau să instaleze plase în proximitatea FAD-urilor între 1 iulie 2022 ora 00.00 și 30 septembrie 2022 ora 24.00.

(2)   Suplimentar interdicției prevăzute la alineatul (1), se interzice instalarea plaselor în proximitatea FAD-urilor în marea liberă din zona Convenției WCPFC situată între 20° N și 20° S pentru încă două luni: fie de la 1 aprilie 2022 ora 00.00 la 31 mai 2022 ora 24.00, fie de la 1 noiembrie 2022 ora 00.00 la 31 decembrie 2022 ora 24.00.

(3)   Statele membre se asigură că niciuna dintre navele lor cu plasă-pungă nu utilizează pe mare, în orice moment, mai mult de 350 de FAD-uri cu balize instrumentale activate. Balizele se activează exclusiv la bordul unei nave.

Articolul 43

Interzicerea aruncării înapoi în mare a tonului tropical capturat de nave de pescuit cu plasă-pungă

(1)   Toate navele cu plasă-pungă care pescuiesc în partea din zona Convenției WCPFC situată între 20° N și 20° S rețin la bord, transbordează și debarcă toate cantitățile de ton obez, de ton cu aripioare galbene și de ton dungat pe care le capturează.

(2)   Alineatul (1) nu se aplică în următoarele cazuri:

(a)

în ultima parte a unei campanii de pescuit, dacă spațiul este insuficient pentru depozitarea întregii cantități;

(b)

atunci când peștele este impropriu pentru consumul uman din alte motive decât dimensiunea;

(c)

în cazul unei defecțiuni grave a echipamentului de congelare.

Articolul 44

Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască pește-spadă

Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască pește-spadă (Xiphias gladius) în zonele situate la sud de 20° S din zona Convenției WCPFC este stabilit în anexa IX.

Articolul 45

Limite de captură pentru peștele-spadă în cadrul activităților de pescuit cu paragate la sud de 20° S

Statele membre se asigură că volumul capturilor de pește-spadă (Xiphias gladius) la sud de 20° S al navelor de pescuit cu paragate nu depășește în anul 2022 limita stabilită în anexa IG. Statele membre se asigură, de asemenea, că aceasta nu are ca rezultat un transfer al efortului de pescuit pentru peștele-spadă în zona de la nord de 20° S.

Articolul 46

Rechini catifelați și rechini cu înotătoare albe

(1)   Se interzice reținerea la bord, transbordarea, debarcarea sau depozitarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi din următoarele specii în zona Convenției WCPFC:

(a)

rechini catifelați (Carcharhinus falciformis);

(b)

rechini cu înotătoare albe (Carcharhinus longimanus).

(2)   Atunci când sunt capturate accidental, exemplarele din speciile menționate la alineatul (1) nu trebuie vătămate și trebuie eliberate imediat.

Articolul 47

Zona de suprapunere dintre zonele Convențiilor CITT și WCPFC

(1)   Navele înscrise numai în registrul WCPFC aplică măsurile prevăzute în prezenta secțiune atunci când pescuiesc în zona de suprapunere dintre zonele Convențiilor CITT și WCPFC.

(2)   Navele înscrise atât în registrul WCPFC, cât și în cel al CITT precum și navele înscrise numai în registrul CITT aplică măsurile stabilite la articolul 35 alineatul (1) litera (a), la articolul 35 alineatele (2), (3) și (4) și la articolele 36, 37 și 38 atunci când pescuiesc în zona de suprapunere dintre zonele Convențiilor CITT și WCPFC.

Secțiunea 10

Marea Bering

Articolul 48

Interdicția de a pescui în zona de mare liberă din Marea Bering

Se interzice pescuitul de merlan de Alaska (Gadus chalcogrammus) în zona de mare liberă din Marea Bering.

Secțiunea 11

Zona acordului SIOFA

Articolul 49

Limite aplicabile pescuitului de fund

Statele membre se asigură că navele de pescuit care le arborează pavilionul și pescuiesc în zona acordului SIOFA:

(a)

își limitează efortul anual de pescuit de fund și capturile la nivelul lor anual mediu dintr-o perioadă reprezentativă în care au fost active în zona respectivă și pentru care există date declarate Comisiei;

(b)

nu își extind distribuția spațială a efortului de pescuit de fund, cu excepția metodelor de pescuit cu linie și cu capcane, dincolo de zonele de pescuit exploatate în ultimii ani;

(c)

nu sunt autorizate să pescuiască în zonele protejate provizorii Atlantis Bank, Coral, Fools Flat, Middle of What și Walter’s Shoal, astfel cum sunt definite în anexa IK, cu excepția metodelor de pescuit cu linie și cu capcane și cu condiția de a avea în permanență la bord un observator științific atunci când pescuiesc în zonele respective.

TITLUL III

POSIBILITĂȚI DE PESCUIT PENTRU NAVELE DIN ȚĂRI TERȚE CARE PESCUIESC ÎN APELE UNIUNII

Articolul 50

Navele de pescuit care arborează pavilionul Norvegiei și navele de pescuit înmatriculate în Insulele Feroe

Navele de pescuit care arborează pavilionul Norvegiei și navele de pescuit înmatriculate în Insulele Feroe pot fi autorizate să pescuiască în apele Uniunii cu respectarea TAC-urilor stabilite în anexa I la prezentul regulament și cu respectarea condițiilor prevăzute în prezentul regulament și în titlul III din Regulamentul (UE) 2017/2403.

Articolul 51

Navele de pescuit care arborează pavilionul Regatului Unit, înmatriculate în Regatul Unit și care beneficiază de o licență din partea unei administrații din Regatul Unit competentă în domeniul pescuitului

Navele de pescuit care arborează pavilionul Regatului Unit, înmatriculate în Regatul Unit și care beneficiază de o licență din partea unei administrații din Regatul Unit competentă în domeniul pescuitului pot fi autorizate să pescuiască în apele Uniunii cu respectarea TAC-urilor stabilite în anexa I la prezentul regulament și cu respectarea condițiilor prevăzute în prezentul regulament și în Regulamentul (UE) 2017/2403.

Articolul 52

Transferuri și schimburi de cote cu Regatul Unit

(1)   Orice transfer sau schimb de cote între Uniune și Regatul Unit are loc în conformitate cu prezentul articol.

(2)   Un stat membru care intenționează să transfere sau să facă schimb de cote cu Regatul Unit poate discuta cu Regatul Unit o propunere de transfer sau schimb de cote. Statul membru în cauză notifică propunerea Comisiei.

(3)   În cazul în care Comisia aprobă o propunere de transfer sau schimb de cote menționată la alineatul (2), notificată de statul membru în cauză, aceasta își exprimă, fără întârzieri nejustificate, consimțământul de a-și asuma obligații în temeiul acestui transfer sau schimb de cote. Comisia notifică Regatului Unit și statelor membre transferul sau schimbul de cote convenit.

(4)   Posibilitățile de pescuit primite de la Regatul Unit sau transferate acestuia în cadrul transferului sau al schimbului de cote convenit se consideră a fi cotă alocată statului membru în cauză, respectiv cotă dedusă din alocarea respectivului stat membru începând din momentul în care transferul sau schimbul de cote a fost notificat în conformitate cu alineatul (3). Astfel de transferuri și schimburi nu afectează metoda de distribuție pentru repartizarea posibilităților de pescuit către statele membre în conformitate cu principiul stabilității relative a activităților de pescuit.

Articolul 53

Navele de pescuit care arborează pavilionul Venezuelei

Navele de pescuit care arborează pavilionul Venezuelei se supun condițiilor prevăzute în prezentul regulament și în titlul III din Regulamentul (UE) 2017/2403.

Articolul 54

Autorizații de pescuit

Numărul maxim de autorizații de pescuit pentru navele țărilor terțe care pescuiesc în apele Uniunii este stabilit în partea B din anexa V.

Articolul 55

Condiții referitoare la debarcarea capturilor și a capturilor accidentale

Condițiile prevăzute la articolul 8 se aplică capturilor și capturilor accidentale efectuate de navele țărilor terțe care pescuiesc în conformitate cu autorizațiile menționate la articolul 54.

Articolul 56

Specii interzise

(1)   Se interzice pescuitul, reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea următoarelor specii de către navele țărilor terțe, atunci când se află în apele Uniunii:

(a)

vatos spinos (Amblyraja radiata) în apele Uniunii din diviziunile ICES 2a, 3a și 7d și din subzona ICES 4;

(b)

complexul de specii (Dipturus cf. flossada și Dipturus cf. intermedia) de vulpe neagră (Dipturus batis) în apele Uniunii din diviziunea ICES 2a și din subzonele ICES 3, 4, 6, 7, 8, 9 și 10;

(c)

rechinul neted (Galeorhinus galeus) capturat cu paragate în apele Uniunii din diviziunea ICES 2a și din subzonele ICES 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 și 14;

(d)

rechin focă (Dalatias licha), câine-de-mare abisal (Deania calcea), rechin catifelat (Centrophorus squamosus), marele rechin lanternă (Etmopterus princeps) și rechin portughez (Centroscymnus coelolepis) în apele Uniunii din diviziunea ICES 2a și din subzonele ICES 1, 4 și 14;

(e)

rechinul scrumbiilor (Lamna nasus) în toate apele Uniunii;

(f)

vulpe-de-mare (Raja clavata) în apele Uniunii din diviziunea ICES 3a;

(g)

pisică-de-mare marmorată (Raja undulata) în apele Uniunii din subzonele ICES 6, 9 și 10;

(h)

pește-ghitară (Rhinobatos rhinobatos) în Marea Mediterană;

(i)

rechin-balenă (Rhincodon typus) în toate apele;

(j)

câine-de-mare (Squalus acanthias) în apele Uniunii din subzonele ICES 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 și 10.

(2)   Atunci când sunt capturate accidental, exemplarele din speciile menționate la alineatul (1) nu trebuie vătămate și trebuie eliberate imediat.

TITLUL IV

DISPOZIȚII FINALE

Articolul 57

Modificări ale Regulamentului (UE) 2021/92

Regulamentul (UE) 2021/92 se modifică după cum urmează:

1.

În anexa IB, tabelul cu posibilitățile de pescuit pentru capelinul din apele groenlandeze din zonele 5 și 14 (CAP/514GRN) se înlocuiește cu tabelul următor:

„Specia:

Capelin

Mallotus villosus

Zona:

apele groenlandeze din zonele 5 și 14

(CAP/514GRN)

Danemarca

0

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Germania

0

 

Suedia

0

 

Toate statele membre

0

(1)

Uniunea

0

(2)

Norvegia

69 623

(2)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Danemarca, Germania și Suedia pot avea acces la cota pentru „toate statele membre” doar după ce și-au epuizat cota proprie. Cu toate acestea, statele membre care dețin peste 10  % din cota Uniunii nu au în niciun caz acces la cota pentru „toate statele membre”. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (CAP/514 GRN_AMS.).

(2)

Pentru o perioadă de pescuit de la 15 octombrie 2021 până la 15 aprilie 2022.”

2.

În anexa ID, tabelul cu posibilitățile de pescuit pentru tonul alb din zone nordice (ALB/AN05N) se înlocuiește cu tabelul următor:

„Specia:

Ton alb din zone nordice

Thunnus alalunga

Zona:

Oceanul Atlantic, la nord de 5° N

(ALB/AN05N)

Irlanda

 

3 174,03

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Spania

 

17 890,00

 

Franța

 

5 626,69

 

Portugalia

 

1 962,13

 

Uniunea

 

28 652,85

(1)

 

 

 

 

TAC

 

37 801

 

(1)

Numărul navelor de pescuit ale Uniunii care pescuiesc ton alb din zone nordice ca specie vizată, în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 520/2007, este stabilit la 1 253 . Aceste cote fac obiectul deducerilor corespunzătoare în temeiul articolului 105 din Regulamentul (UE) nr. 1224/2009, în vederea punerii în aplicare a cotelor alocate statelor membre în temeiul prezentului regulament, cu adaptările necesare pentru respectarea cotei globale a Uniunii la nivelul ICCAT.”

Articolul 58

Procedura comitetului

(1)   Comisia este asistată de Comitetul pentru pescuit și acvacultură instituit prin Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. Respectivul comitet reprezintă un comitet în înțelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.

(2)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

Articolul 59

Dispoziție tranzitorie

Articolele 11, 16, 17, 18, 25, 32, 33, 38, 39, 40, 46, 48 și 56 continuă să se aplice mutatis mutandis în 2023, până la intrarea în vigoare a regulamentului de stabilire a posibilităților de pescuit pentru 2023.

Articolul 60

Intrarea în vigoare și aplicarea

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2022. Cu toate acestea:

(a)

dispozițiile privind posibilitățile de pescuit prevăzute la articolele 27, 28 și 29 și în anexa VII care vizează anumite stocuri din zona Convenției CCAMLR indicate în anexa respectivă se aplică de la 1 decembrie 2021;

(b)

articolul 26 alineatul (2) se aplică de la 17 decembrie 2021;

(c)

articolul 57 punctul 1 se aplică de la 15 octombrie 2021 la 15 aprilie 2022;

(d)

articolul 57 punctul 2 se aplică de la 1 ianuarie 2021;

(e)

anexa II se aplică de la 1 februarie 2022 până la 31 ianuarie 2023.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 27 ianuarie 2022.

Pentru Consiliu

Președintele

J.-Y. LE DRIAN


(1)  Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).

(2)  Regulamentul (UE) 2019/472 al Parlamentului European și al Consiliului din 19 martie 2019 de stabilire a unui plan multianual pentru stocurile pescuite în apele occidentale și apele adiacente și pentru activitățile de pescuit care exploatează stocurile respective, de modificare a Regulamentelor (UE) 2016/1139 și (UE) 2018/973 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007 și (CE) nr. 1300/2008 ale Consiliului (JO L 83, 25.3.2019, p. 1).

(3)  Regulamentul (UE) 2018/973 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 de stabilire a unui plan multianual pentru stocurile demersale din Marea Nordului și pentru activitățile de pescuit care exploatează stocurile respective, de precizare a detaliilor punerii în aplicare a obligației de debarcare în Marea Nordului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 676/2007 și (CE) nr. 1342/2008 ale Consiliului (JO L 179, 16.7.2018, p. 1).

(4)  Regulamentul (UE) 2016/1627 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 septembrie 2016 privind un plan multianual de refacere a stocurilor de ton roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 302/2009 al Consiliului (JO L 252, 16.9.2016, p. 1).

(5)  Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului din 6 mai 1996 privind introducerea unor condiții suplimentare pentru gestionarea interanuală a totalurilor admise de captură (TAC) și a cotelor de pescuit (JO L 115, 9.5.1996, p. 3).

(6)  Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem de control al Uniunii pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr. 1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1627/94 și (CE) nr. 1966/2006 (JO L 343, 22.12.2009, p. 1).

(7)  Regulamentul (UE) 2021/92 al Consiliului din 28 ianuarie 2021 de stabilire, pentru anul 2021, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit ale Uniunii, în anumite ape din afara acesteia (JO L 31, 29.1.2021, p. 31).

(8)  Decizia 87/277/CEE a Consiliului din 18 mai 1987 privind repartizarea posibilităților de captură a codului în regiunea Spitzberg și a Insulei Urșilor și în diviziunea 3M, definită de convenția NAFO (JO L 135, 23.5.1987, p. 29).

(9)  Decizia (UE) 2015/1565 a Consiliului din 14 septembrie 2015 privind aprobarea, în numele Uniunii Europene, a Declarației privind acordarea de posibilități de pescuit în apele UE navelor de pescuit aflate sub pavilionul Republicii Bolivariene a Venezuelei, în zona economică exclusivă din largul coastei Guyanei Franceze (JO L 244, 19.9.2015, p. 55).

(10)  Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).

(11)   JO L 175, 18.5.2021, p. 3.

(12)   JO L 149, 30.4.2021, p. 10.

(13)  Regulamentul (UE) 2019/1241 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind conservarea resurselor piscicole și protecția ecosistemelor marine prin măsuri tehnice, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1967/2006 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și a Regulamentelor (UE) nr. 1380/2013, (UE) 2016/1139, (UE) 2018/973, (UE) 2019/472 și (UE) 2019/1022 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 894/97, (CE) nr. 850/98, (CE) nr. 2549/2000, (CE) nr. 254/2002, (CE) nr. 812/2004 și (CE) nr. 2187/2005 ale Consiliului (JO L 198, 25.7.2019, p. 105).

(14)  Regulamentul (CE) nr. 218/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind comunicarea datelor statistice referitoare la capturile nominale de către statele membre care practică pescuitul în Atlanticul de Nord-Est (JO L 87, 31.3.2009, p. 70).

(15)  Regulamentul (CE) nr. 601/2004 al Consiliului din 22 martie 2004 de stabilire a unor măsuri de control aplicabile activităților de pescuit în zona care face obiectul Convenției privind conservarea resurselor marine vii ale Antarcticii și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 3943/90, (CE) nr. 66/98 și (CE) nr. 1721/1999 (JO L 97, 1.4.2004, p. 16).

(16)  Regulamentul (CE) nr. 216/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind transmiterea statisticilor cu privire la capturile nominale de către statele membre care pescuiesc în alte zone decât Atlanticul de Nord (JO L 87, 31.3.2009, p. 1).

(17)   JO L 224, 16.8.2006, p. 24. Uniunea a aprobat Convenția pentru întărirea CITT prin Decizia 2006/539/CE a Consiliului din 22 mai 2006 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Convenției pentru întărirea Comisiei interamericane pentru tonul tropical instituite prin Convenția din 1949 între Statele Unite ale Americii și Republica Costa Rica (JO L 224, 16.8.2006, p. 22).

(18)   JO L 162, 18.6.1986, p. 34. Uniunea a aderat la ICCAT prin Decizia 86/238/CEE a Consiliului din 9 iunie 1986 privind aderarea Comunității la Convenția internațională pentru conservarea tonului de Atlantic, modificată prin protocolul anexat la Actul Final al Conferinței miniștrilor plenipotențiari ai statelor participante la Convenție, semnat la Paris la 10 iulie 1984 (JO L 162, 18.6.1986, p. 33).

(19)   JO L 236, 5.10.1995, p. 25. Uniunea a aderat la IOTC prin Decizia 95/399/CE a Consiliului din 18 septembrie 1995 privind aderarea Comunității la Acordul de instituire a Comisiei Tonului din Oceanul Indian (JO L 236, 5.10.1995, p. 24).

(20)  Regulamentul (CE) nr. 217/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind furnizarea de statistici referitoare la capturile de pește și la activitatea piscicolă de către statele membre care pescuiesc în Atlanticul de Nord-Vest (JO L 87, 31.3.2009, p. 42).

(21)   JO L 234, 31.8.2002, p. 40. Uniunea a aprobat Convenția SEAFO prin Decizia 2002/738/CE a Consiliului din 22 iulie 2002 privind încheierea de către Comunitatea Europeană a Convenției privind conservarea și gestionarea resurselor piscicole din sud-estul Oceanului Atlantic (JO L 234, 31.8.2002, p. 39).

(22)   JO L 196, 18.7.2006, p. 15. Uniunea a aprobat SIOFA prin Decizia 2008/780/CE a Consiliului din 29 septembrie 2008 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Acordului privind pescuitul în sudul Oceanului Indian (JO L 268, 9.10.2008, p. 27).

(23)   JO L 67, 6.3.2012, p. 3. Uniunea a aprobat Convenția SPRFMO prin Decizia 2012/130/UE a Consiliului din 3 octombrie 2011 privind aprobarea, în numele Uniunii Europene, a Convenției privind conservarea și gestionarea resurselor piscicole în marea liberă a Pacificului de Sud (JO L 67, 6.3.2012, p. 1).

(24)   JO L 32, 4.2.2005, p. 3. Uniunea a aderat la WCPFC prin Decizia 2005/75/CE a Consiliului din 26 aprilie 2004 privind aderarea Comunității la Convenția privind conservarea și gestionarea rezervelor de pești mari migratori din Oceanul Pacific de Vest și Central (JO L 32, 4.2.2005, p. 1).

(25)  Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1006/2008 al Consiliului (JO L 347, 28.12.2017, p. 81).

(26)  Toate tipurile de traule de fund (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS și TB).

(27)  Toate tipurile de seine (SSC, SDN, SPR, SV, SB și SX).

(28)  Toate activitățile de pescuit cu paragate sau cu undițe și lansete (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX și LLS).

(29)  Toate setcile și capcanele fixe (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN și FIX).

(30)  Codurile uneltelor de pescuit: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB, SDN, SSC, SX, LL, LLS.

(31)  Codurile uneltelor de pescuit: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB.

(32)  Regulamentul (CE) nr. 520/2007 al Consiliului din 7 mai 2007 de stabilire a unor măsuri tehnice pentru conservarea anumitor rezerve de specii cu migrație extinsă și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 973/2001 (JO L 123, 12.5.2007, p. 3).


ANEXA

LISTA ANEXELOR

ANEXA I:

TAC-uri aplicabile navelor de pescuit ale Uniunii în zonele pentru care au fost stabilite TAC-uri, în funcție de specie și de zonă

ANEXA IA:

Skagerrak, Kattegat, subzonele ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 și 14, apele Uniunii din zona CECAF, apele Guyanei Franceze

ANEXA IB:

Atlanticul de Nord-Est și Groenlanda, subzonele ICES 1, 2, 5, 12 și 14 și apele groenlandeze din zona NAFO 1

ANEXA IC:

Atlanticul de Nord-Vest – zona Convenției NAFO

ANEXA ID:

Zona convenției ICCAT

ANEXA IE:

Atlanticul de Sud-Est – zona Convenției SEAFO

ANEXA IF:

Tonul roșu din sud – zone de distribuție

ANEXA IG:

Zona convenției WCPFC

ANEXA IH:

Zona Convenției SPRFMO

ANEXA IJ:

Zona de competență a IOTC

ANEXA IK:

Zona acordului SIOFA

ANEXA IL:

Zona Convenției CITT

ANEXA II:

Efortul de pescuit pentru nave în contextul gestionării stocurilor de limbă-de-mare din vestul Canalului Mânecii în diviziunea ICES 7e

ANEXA III:

Zone de gestionare a uvei în diviziunile ICES 2a, 3a și în subzona ICES 4

ANEXA IV:

Perioade de interzicere a activităților de pescuit pentru a proteja codul reproducător

ANEXA V:

Autorizații de pescuit

ANEXA VI:

Zona convenției ICCAT

ANEXA VII:

Zona convenției CCAMLR

ANEXA VIII:

Zona de competență a IOTC

ANEXA IX:

Zona convenției WCPFC


ANEXA I

TAC-URI APLICABILE NAVELOR DE PESCUIT ALE UNIUNII ÎN ZONELE PENTRU CARE AU FOST STABILITE TAC-URI, ÎN FUNCȚIE DE SPECIE ȘI DE ZONĂ

Tabelele din anexe stabilesc TAC-urile și cotele (în tone de greutate în viu, dacă nu se specifică altfel) pentru fiecare stoc, precum și, după caz, condițiile legate funcțional de acestea.

Toate posibilitățile de pescuit stabilite în anexe fac obiectul normelor prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, în special la articolele 33 și 34 din regulamentul respectiv.

Trimiterile la zonele de pescuit din anexe sunt trimiteri la zonele ICES, dacă nu se specifică altfel. În cadrul fiecărei zone, stocurile de pește sunt indicate în ordinea alfabetică a denumirilor științifice ale speciilor. Numai denumirile științifice identifică speciile în scopuri de reglementare. Denumirile comune sunt furnizate pentru a facilita trimiterile.

Anexele IA-IL fac parte integrantă din prezenta anexă.

În sensul prezentului regulament, următorul tabel de corespondență indică denumirile științifice și denumirile comune ale speciilor:

Denumire științifică

Codul alfa-3

Denumire comună

Amblyraja radiata

RJR

Vatos spinos

Ammodytes spp.

SAN

Specii de uvă

Argentina silus

ARU

Argentină mare

Beryx spp.

ALF

Specii de beryx

Brosme brosme

USK

Brosme

Caproidae

BOR

Caproidae

Centrophorus squamosus

GUQ

Rechin catifelat

Centroscymnus coelolepis

CYO

Rechin portughez

Chaceon spp.

GER

Specii de crabi roșii de adâncime

Chaenocephalus aceratus

SSI

Drac polar

Champsocephalus gunnari

ANI

Drac vărgat

Channichthys rhinoceratus

LIC

Drac rinocer

Chionoecetes spp.

PCR

Chionoecetes opilio

Clupea harengus

HER

Hering nordic

Coryphaenoides rupestris

RNG

Grenadier de piatră

Dalatias licha

SCK

Rechin focă

Deania calcea

DCA

Câine-de-mare abisal

Dicentrarchus labrax

BSS

Biban-de-mare european

Dipturus batis (Dipturus cf. flossada și Dipturus cf. intermedia)

RJB

Complex de specii de vulpe neagră

Dissostichus eleginoides

TOP

Bacalao

Dissostichus mawsoni

TOA

Cod antarctic

Dissostichus spp.

TOT

Pește dințos

Engraulis encrasicolus

ANE

Hamsie

Etmopterus princeps

ETR

Marele rechin lanternă

Etmopterus pusillus

ETP

Micul rechin lanternă

Euphausia superba

KRI

Krill antarctic

Gadus morhua

COD

Cod de Atlantic

Galeorhinus galeus

GAG

Rechin neted

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Cambulă cenușie

Gobionotothen gibberifrons

NOG

Cod de piatră cocoșat

Hippoglossoides platessoides

PLA

Cambulă americană

Hoplostethus atlanticus

ORY

Pion portocaliu

Illex illecebrosus

SQI

Calmar roșu nordic

Lamna nasus

POR

Rechinul scrumbiilor

Lepidorhombus spp.

LEZ

Specii de cardină

Leucoraja fullonica

RJF

Leucoraja fullonica

Leucoraja naevus

RJN

Leucoraja naevus

Limanda ferruginea

YEL

Cambulă cu coada galbenă

Lophiidae

ANF

Pește-pescar

Macrourus spp.

GRV

Grenadier

Makaira nigricans

BUM

Marlin albastru

Mallotus villosus

CAP

Capelin

Manta birostris

RMB

Diavol-de-mare

Martialia hyadesi

SQS

Calmar

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Eglefin

Merlangius merlangus

WHG

Merlan

Merluccius merluccius

HKE

Merluciu

Micromesistius poutassou

WHB

Putasu

Microstomus kitt

LEM

Limbă-roșie

Molva dypterygia

BLI

Mihalț-de-mare albastru

Molva molva

LIN

Mihalț-de-mare

Nephrops norvegicus

NEP

Langustină

Notothenia rossii

NOR

Cod de piatră

Notothenia squamifrons

NOS

Cod de stâncă cenușiu

Pandalus borealis

PRA

Crevete nordic

Paralomis spp.

PAI

Crabi

Penaeus spp.

PEN

Specii de peneide

Pleuronectes platessa

PLE

Cambulă de Baltica

Pleuronectiformes

FLX

Pești plați

Pollachius pollachius

POL

Polac

Pollachius virens

POK

Cod saithe

Pseudochaenichthys georgianus

SGI

Pește antarctic

Pseudopentaceros spp.

EDW

Pseudopentaceros spp.

Raja brachyura

RJH

Vulpe-de-mare

Raja circularis

RJI

Raja circularis

Raja clavata

RJC

Vulpe-de-mare

Raja (Dipturus) nidarosiensis

JAD

Dipturus nidarosiensis

Raja microocellata

RJE

Raja microocellata

Raja montagui

RJM

Pisică-de-mare pătată

Raja undulata

RJU

Pisică-de-mare marmorată

Rajiformes

SRX

Vulpi-de-mare și pisici-de-mare

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Halibut negru

Rostroraja alba

RJA

Vulpe-de-mare albă

Sardina pilchardus

PIL

Sardină

Scomber scombrus

MAC

Macrou

Scophthalmus maximus

TUR

Calcan

Scophthalmus rhombus

BLL

Calcan-neted

Sebastes spp.

RED

Sebastă

Solea solea

SOL

Limbă-de-mare comună

Solea spp.

SOO

Limbă-de-mare

Sprattus sprattus

SPR

Șprot

Squalus acanthias

DGS

Câine-de-mare

Tetrapturus albidus

WHM

Marlin alb de Atlantic

Thunnus alalunga

ALB

Ton alb

Thunnus maccoyii

SBF

Ton roșu din sud

Thunnus obesus

BET

Ton obez

Thunnus thynnus

BFT

Ton roșu

Trachurus murphyi

CJM

Stavrid

Trachurus spp.

JAX

Specii de stavrid

Trisopterus esmarkii

NOP

Merluciu norvegian

Urophycis tenuis

HKW

Merluciu alb

Xiphias gladius

SWO

Pește-spadă

Următorul tabel de corespondență indică, exclusiv cu titlu explicativ, denumirile comune și denumirile științifice ale speciilor:

Denumire comună

Codul alfa-3

Denumire științifică

Argentină mare

ARU

Argentina silus

Bacalao

TOP

Dissostichus eleginoides

Biban-de-mare european

BSS

Dicentrarchus labrax

Brosme

USK

Brosme brosme

Calcan

TUR

Scophthalmus maximus

Calcan-neted

BLL

Scophthalmus rhombus

Calmar

SQS

Martialia hyadesi

Calmar roșu nordic

SQI

Illex illecebrosus

Cambulă americană

PLA

Hippoglossoides platessoides

Cambulă cenușie

WIT

Glyptocephalus cynoglossus

Cambulă cu coada galbenă

YEL

Limanda ferruginea

Cambulă de Baltica

PLE

Pleuronectes platessa

Capelin

CAP

Mallotus villosus

Caproidae

BOR

Caproidae

Câine-de-mare

DGS

Squalus acanthias

Câine-de-mare abisal

DCA

Deania calcea

Chionoecetes opilio

PCR

Chionoecetes spp.

Cod antarctic

TOA

Dissostichus mawsoni

Cod de Atlantic

COD

Gadus morhua

Cod de piatră

NOR

Notothenia rossii

Cod de piatră cocoșat

NOG

Gobionotothen gibberifrons

Cod de stâncă cenușiu

NOS

Notothenia squamifrons

Cod saithe

POK

Pollachius virens

Complex de specii de vulpe neagră

RJB

Dipturus batis (Dipturus cf. flossada și Dipturus cf. intermedia)

Crabi

PAI

Paralomis spp.

Crevete nordic

PRA

Pandalus borealis

Diavol-de-mare

RMB

Manta birostris

Dipturus nidarosiensis

JAD

Raja (Dipturus) nidarosiensis

Drac polar

SSI

Chaenocephalus aceratus

Drac rinocer

LIC

Channichthys rhinoceratus

Drac vărgat

ANI

Champsocephalus gunnari

Eglefin

HAD

Melanogrammus aeglefinus

Grenadier

GRV

Macrourus spp.

Grenadier de piatră

RNG

Coryphaenoides rupestris

Halibut negru

GHL

Reinhardtius hippoglossoides

Hamsie

ANE

Engraulis encrasicolus

Hering nordic

HER

Clupea harengus

Krill antarctic

KRI

Euphausia superba

Langustină

NEP

Nephrops norvegicus

Leucoraja fullonica

RJF

Leucoraja fullonica

Leucoraja naevus

RJN

Leucoraja naevus

Limbă-de-mare

SOO

Solea spp.

Limbă-de-mare comună

SOL

Solea solea

Limbă-roșie

LEM

Microstomus kitt

Macrou

MAC

Scomber scombrus

Marele rechin lanternă

ETR

Etmopterus princeps

Marlin alb de Atlantic

WHM

Tetrapturus albidus

Marlin albastru

BUM

Makaira nigricans

Merlan

WHG

Merlangius merlangus

Merluciu

HKE

Merluccius merluccius

Merluciu alb

HKW

Urophycis tenuis

Merluciu norvegian

NOP

Trisopterus esmarkii

Micul rechin lanternă

ETP

Etmopterus pusillus

Mihalț-de-mare

LIN

Molva molva

Mihalț-de-mare albastru

BLI

Molva dypterygia

Pește antarctic

SGI

Pseudochaenichthys georgianus

Pește dințos

TOT

Dissostichus spp.

Pește-pescar

ANF

Lophiidae

Pește-spadă

SWO

Xiphias gladius

Pești plați

FLX

Pleuronectiformes

Pion portocaliu

ORY

Hoplostethus atlanticus

Pisică-de-mare marmorată

RJU

Raja undulata

Pisică-de-mare pătată

RJM

Raja montagui

Polac

POL

Pollachius pollachius

Pseudopentaceros spp.

EDW

Pseudopentaceros spp.

Putasu

WHB

Micromesistius poutassou

Raja circularis

RJI

Raja circularis

Raja microocellata

RJE

Raja microocellata

Rechin catifelat

GUQ

Centrophorus squamosus

Rechin focă

SCK

Dalatias licha

Rechin neted

GAG

Galeorhinus galeus

Rechin portughez

CYO

Centroscymnus coelolepis

Rechinul scrumbiilor

POR

Lamna nasus

Sardină

PIL

Sardina pilchardus

Sebastă

RED

Sebastes spp.

Specii de beryx

ALF

Beryx spp.

Specii de cardină

LEZ

Lepidorhombus spp.

Specii de crabi roșii de adâncime

GER

Chaceon spp.

Specii de peneide

PEN

Penaeus spp.

Specii de stavrid

JAX

Trachurus spp.

Specii de uvă

SAN

Ammodytes spp.

Stavrid

CJM

Trachurus murphyi

Șprot

SPR

Sprattus sprattus

Ton alb

ALB

Thunnus alalunga

Ton obez

BET

Thunnus obesus

Ton roșu

BFT

Thunnus thynnus

Ton roșu din sud

SBF

Thunnus maccoyii

Vatos spinos

RJR

Amblyraja radiata

Vulpe-de-mare

RJH

Raja brachyura

Vulpe-de-mare

RJC

Raja clavata

Vulpe-de-mare albă

RJA

Rostroraja alba

Vulpi-de-mare și pisici-de-mare

SRX

Rajiformes


ANEXA IA

SKAGERRAK, KATTEGAT, SUBZONELE ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 ȘI 14, APELE UNIUNII DIN ZONA CECAF, APELE GUYANEI FRANCEZE

PARTEA A

Stocuri autonome ale Uniunii

Specia:

Hamsie

Engraulis encrasicolus

Zona:

8

(ANE/08.)

Spania

 

21 600

(1)

TAC analitică

Franța

 

2 400

(1)

Uniune

 

24 000

(1)

 

 

 

 

TAC

 

24 000

(1)

(1)

Se poate pescui doar în perioada 1 ianuarie 2022-30 iunie 2022.


Specia:

Hamsie

Engraulis encrasicolus

Zona:

9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(ANE/9/3411)

Spania

 

0

(1)

TAC de precauție

Portugalia

 

0

(1)

Uniune

 

0

(1)

 

 

 

 

TAC

 

0

(1)

(1)

Se poate pescui doar între 1 iulie 2022 și 30 iunie 2023.


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

Kattegat

(COD/03AS.)

Danemarca

 

60

(1)(2)

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

 

1

(1)(2)

Suedia

 

36

(1)(2)

Uniune

 

97

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

97

(1)(2)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.

(2)

Pe lângă aceste cote, un stat membru poate acorda navelor care arborează pavilionul său și care participă la studii privind monitorizarea electronică la distanță alocări suplimentare până la o limită globală de 30 % din cota alocată statului membru respectiv. Fiecare navă care participă la studii privind monitorizarea electronică la distanță nu pescuiește mai mult de 300 kg. Capturile din aceste alocări suplimentare se raportează separat (COD/03AS_REM). Acest lucru nu aduce atingere stabilității relative.


Specia:

Specii de cardină

Lepidorhombus spp.

Zona:

8c, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(LEZ/8C3411)

Spania

 

2 167

 

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

108

 

Portugalia

 

72

 

Uniune

 

2 347

 

 

 

 

 

TAC

 

2 445

 


Specia:

Pește-pescar

Lophiidae

Zona:

8c, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(ANF/8C3411)

Spania

 

3 091

 

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

3

 

Portugalia

 

615

 

Uniune

 

3 709

 

 

 

 

 

TAC

 

3 868

 


Specia:

Merlan

Merlangius merlangus

Zona:

8

(WHG/08.)

Spania

 

871

 

TAC de precauție

Franța

 

1 306

 

Uniune

 

2 177

 

 

 

 

 

TAC

 

2 276

 


Specia:

Merluciu

Merluccius merluccius

Zona:

8c, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(HKE/8C3411)

Spania

 

4 899

 

TAC de precauție

Franța

 

470

 

Portugalia

 

2 286

 

Uniune

 

7 655

 

 

 

 

 

TAC

 

7 836

 


Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

3a

(NEP/03A.)

Danemarca

 

6 248

 

TAC analitică

Germania

 

18

 

Suedia

 

2 235

 

Uniune

 

8 501

 

 

 

 

 

TAC

 

8 501

 


Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

8a, 8b, 8d și 8e

(NEP/8ABDE.)

Spania

 

233

 

TAC analitică

Franța

 

3 647

 

Uniune

 

3 880

 

 

 

 

 

TAC

 

3 880

 


Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

8c, unitatea funcțională 25

(NEP/8CU25)

Spania

 

1,7

(1)

TAC de precauție

Franța

 

0,0

(1)

Uniune

 

1,7

(1)

 

 

 

 

TAC

 

1,7

(1)

(1)

Exclusiv ca parte a pescuitului-santinelă pentru a colecta date privind capturile pe unitatea de efort (CPUE) cu nave care transportă observatori la bord, pe parcursul a cinci campanii pe lună în august și septembrie.


Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

8c, unitatea funcțională 31

(NEP/8CU31)

Spania

 

13

 

TAC analitică

Franța

 

1

 

Uniune

 

14

 

 

 

 

 

TAC

 

20

 


Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(NEP/9/3411)

Spania

 

89

(1)

TAC de precauție

Portugalia

 

266

(1)

Uniune

 

355

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

355

(1)(2)

(1)

Nu se capturează în unitățile funcționale 26 și 27 din zona 9a.

(2)

În limitele acestor cote, în unitatea funcțională 30 din zona 9a (NEP/*9U30), nu se pot pescui cantități mai mari decât cantitatea următoare: 50.


Specia:

Specii de peneide

Penaeus spp.

Zona:

Apele Guyanei Franceze

(PEN/FGU.)

Franța

 

Urmează să se stabilească

(1)

TAC de precauție

Se aplică articolul 6 din prezentul regulament

Uniune

 

Urmează să se stabilească

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

Urmează să se stabilească

(1)(2)

(1)

Pescuitul de creveți din speciile Penaeus subtilis și Penaeus brasiliensis este interzis în apele cu o adâncime mai mică de 30 de metri.

(2)

Stabilită la o cantitate identică cu cota pentru Franța.


Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

Kattegat

(PLE/03AS.)

Danemarca

 

493

 

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Germania

 

6

 

Suedia

 

56

 

Uniune

 

555

 

 

 

 

 

TAC

 

1 038

 


Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

7b și 7c

(PLE/7BC.)

Franța

 

4

 

TAC de precauție

Irlanda

 

15

 

Uniune

 

19

 

 

 

 

 

TAC

 

19

 


Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

8, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(PLE/8/3411)

Spania

 

26

 

TAC de precauție

Franța

 

103

 

Portugalia

 

26

 

Uniune

 

155

 

 

 

 

 

TAC

 

155

 


Specia:

Polac

Pollachius pollachius

Zona:

8a, 8b, 8d și 8e

(POL/8ABDE.)

Spania

 

252

 

TAC de precauție

Franța

 

1 230

 

Uniune

 

1 482

 

 

 

 

 

TAC

 

1 482

 


Specia:

Polac

Pollachius pollachius

Zona:

8c

(POL/08C.)

Spania

 

149

 

TAC de precauție

Franța

 

17

 

Uniune

 

166

 

 

 

 

 

TAC

 

166

 


Specia:

Polac

Pollachius pollachius

Zona:

9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(POL/9/3411)

Spania

 

196

(1)

TAC de precauție

Portugalia

 

7

(1)(2)

Uniune

 

203

(1)

 

 

 

 

TAC

 

203

(2)

(1)

Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în apele Uniunii din subzona 8c (POL/*08C.).

(2)

Pe lângă această TAC, Portugalia poate să pescuiască până la 98 de tone de polac (POL/93411P).


Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

3a; apele Uniunii din subdiviziunile 22-24

(SOL/3ABC24)

Danemarca

 

599

 

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Germania

 

35

(1)

Țările de Jos

 

58

(1)

Suedia

 

23

 

Uniune

 

715

 

 

 

 

 

TAC

 

723

 

(1)

Această cotă poate fi pescuită numai în apele Uniunii din zona 3a și din subdiviziunile 22-24.


Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

7b și 7c

(SOL/7BC.)

Franța

 

6

 

TAC de precauție

Irlanda

 

28

 

Uniune

 

34

 

 

 

 

 

TAC

 

34

 


Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

8a și 8b

(SOL/8AB.)

Belgia

 

27

 

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Spania

 

5

 

Franța

 

1 997

 

Țările de Jos

 

150

 

Uniune

 

2 179

 

 

 

 

 

TAC

 

2 233

 


Specia:

Limbă-de-mare

Solea spp.

Zona:

8c, 8d, 8e, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(SOO/8CDE34)

Spania

 

245

 

TAC de precauție

Portugalia

 

407

 

Uniune

 

652

(1)

 

 

 

 

TAC

 

652

(1)

(1)

În limitele acestor cote, nu se poate pescui o cantitate mai mare de limbă-de-mare comună (Solea solea) decât cantitatea următoare (SOL/8CDE34): 320


Specia:

Specii de stavrid

Trachurus spp.

Zona:

9

(JAX/09.)

Spania

 

35 516

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Portugalia

 

101 761

(1)

Uniune

 

137 277

 

 

 

 

 

TAC

 

143 505

 

(1)

Condiție specială: până la un procentaj care urmează a fi stabilit din această cotă se poate pescui în zona 8c (JAX/*08C.).


Specia:

Specii de stavrid

Trachurus spp.

Zona:

10; apele Uniunii din CECAF (1)

(JAX/X34PRT)

Portugalia

 

Urmează să se stabilească

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 6 din prezentul regulament

Uniune

 

Urmează să se stabilească

(2)

 

 

 

 

TAC

 

Urmează să se stabilească

(2)

(1)

Apele adiacente Insulelor Azore.

(2)

Stabilită la o cantitate identică cu cota pentru Portugalia.


Specia:

Specii de stavrid

Trachurus spp.

Zona:

apele Uniunii din CECAF (1)

(JAX/341PRT)

Portugalia

 

Urmează să se stabilească

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 6 din prezentul regulament

Uniune

 

Urmează să se stabilească

(2)

 

 

 

 

TAC

 

Urmează să se stabilească

(2)

(1)

Apele adiacente Insulei Madeira.

(2)

Stabilită la o cantitate identică cu cota pentru Portugalia.


Specia:

Specii de stavrid

Trachurus spp.

Zona:

apele Uniunii din CECAF (1)

(JAX/341SPN)

Spania

 

Urmează să se stabilească

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 6 din prezentul regulament

Uniune

 

Urmează să se stabilească

(2)

 

 

 

 

TAC

 

Urmează să se stabilească

(2)

(1)

Apele adiacente Insulelor Canare.

(2)

Stabilită la o cantitate identică cu cota pentru Spania.

PARTEA B

Stocuri comune

Specia:

Specii de uvă și capturi accidentale asociate

Ammodytes spp.

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a; apele Uniunii din zona 3a (1)

Danemarca

 

0

(2)(3)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

 

0

(2)(3)

Suedia

 

0

(2)(3)

Uniune

 

0

(2)

Regatul Unit

 

0

(2)

 

 

 

 

TAC

 

0

(2)

(1)

Cu excepția apelor situate în limita a șase mile marine de la liniile de bază ale Regatului Unit la Shetland, Fair Isle și Foula.

(2)

În zonele de gestionare 1r și 2r, TAC se poate pescui numai ca TAC de monitorizare, cu un protocol asociat de prelevare a probelor pentru activitatea de pescuit respectivă.

(3)

Până la 2 % din cotă poate consta în capturi accidentale de merlan și macrou (OT1/*2A3A4X). Capturile accidentale de merlan și macrou deduse din cotă în temeiul prezentei dispoziții și capturile accidentale de specii deduse din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, în total, 9 % din cotă.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarele zone de gestionare a uvei, definite în anexa III, nu pot fi capturate cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

 

Zona: apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele de gestionare a uvei

 

1r

2r

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R)

(SAN/234_2R)

(SAN/234_3R)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5R)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7R)

Danemarca

0

0

0

0

0

0

0

Germania

0

0

0

0

0

0

0

Suedia

0

0

0

0

0

0

0

Uniune

0

0

0

0

0

0

0

Regatul Unit

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0


Specia:

Argentină mare

Argentina silus

Zona:

apele Regatului Unit și apele internaționale din zonele 1 și 2

(ARU/1/2.)

Germania

 

4

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Franța

 

1

 

Țările de Jos

 

3

 

Uniune

 

9

 

Regatul Unit

 

6

 

 

 

 

 

TAC

 

15

 


Specia:

Argentină mare

Argentina silus

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Uniunii din zona 3a

(ARU/3A4-C)

Danemarca

 

179

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Germania

 

2

 

Franța

 

1

 

Irlanda

 

1

 

Țările de Jos

 

9

 

Suedia

 

7

 

Uniune

 

199

 

Regatul Unit

 

3

 

 

 

 

 

TAC

 

202

 


Specia:

Argentină mare

Argentina silus

Zona:

6 și 7; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5

(ARU/567.)

Germania

 

71

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Franța

 

2

 

Irlanda

 

66

 

Țările de Jos

 

742

 

Uniune

 

880

 

Regatul Unit

 

52

 

 

 

 

 

TAC

 

932

 


Specia:

Brosme

Brosme brosme

Zona:

apele Regatului Unit și apele internaționale din zonele 1, 2 și 14

(USK/1214EI)

Germania

 

2

(1)

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

2

(1)

Altele

 

1

(1)(2)

Uniune

 

4

(1)

Regatul Unit

 

2

(1)

 

 

 

 

TAC

 

6

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.

(2)

Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (USK/1214EI_AMS).


Specia:

Brosme

Brosme brosme

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4

(USK/04-C.)

Danemarca

 

17

(1)

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Germania

 

5

(1)

Franța

 

12

(1)

Suedia

 

2

(1)

Altele

 

2

(2)

Uniune

 

37

(1)

Regatul Unit

 

26

(1)

 

 

 

 

TAC

 

63

 

(1)

Condiție specială: din care până la 25 % se poate pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zona 6a la nord de 58° 30’ N (USK/*6AN58).

(2)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (USK/04-C_AMS).


Specia:

Brosme

Brosme brosme

Zona:

6 și 7; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5

(USK/567EI.)

Germania

 

15

(1)

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Spania

 

52

(1)

Franța

 

617

(1)

Irlanda

 

60

(1)

Altele

 

15

(2)

Uniune

 

758

(1)

Norvegia

 

0

(3)(4)(5)

Regatul Unit

 

316

(1)

 

 

 

 

TAC

 

1 074

 

(1)

Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4 (USK/*04-C.).

(2)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (USK/567EI_AMS).

(3)

Condiție specială: din care sunt autorizate în orice moment capturi accidentale din alte specii, în proporție de 25 % per navă, în zonele 6 și 7 și în apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5. Acest procent poate fi însă depășit în primele 24 de ore de la începerea activităților de pescuit într-un anumit perimetru. Capturile accidentale totale din alte specii în zonele 6 și 7 și în apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5 nu trebuie să depășească următoarea cantitate în tone (OTH/*5B67-). Capturile accidentale de cod în temeiul acestei dispoziții în zona 6a nu pot depăși 5 %.

 

0

 

 

 

 

 

(4)

Inclusiv mihalț-de-mare. Următoarele cote pentru Norvegia pot fi pescuite exclusiv cu paragate în zonele 6 și 7 și în apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5:

Mihalț-de-mare (LIN/*5B67-)

0

 

 

 

 

 

Brosme (USK/*5B67-)

0

 

 

 

 

 

(5)

Cotele Norvegiei pentru brosme și mihalț-de-mare sunt interschimbabile până la următoarea cantitate, în tone:

 

0

 

 

 

 

 


Specia:

Brosme

Brosme brosme

Zona:

apele norvegiene din zona 4

(USK/04-N.)

Belgia

 

0

 

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Danemarca

 

50

 

Germania

 

0

 

Franța

 

0

 

Țările de Jos

 

0

 

Uniune

 

50

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 


Specia:

Caproidae

Caproidae

Zona:

6, 7 și 8

(BOR/678-)

Danemarca

 

1 410

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Irlanda

 

3 970

 

Uniune

 

5 380

 

Regatul Unit

 

365

 

 

 

 

 

TAC

 

5 745

 


Specia:

Hering nordic (1)

Clupea harengus

Zona:

3a

(HER/03A.)

Danemarca

 

10 516

(1)(2)(3)

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Germania

 

168

(1)(2)(3)

Suedia

 

11 000

(1)(2)(3)

Uniune

 

21 684

(1)(2)(3)

Norvegia

 

3 337

(2)

 

 

 

 

TAC

 

25 021

 

(1)

Capturi de hering pescuit cu plase având dimensiunea ochiului de 32 mm sau mai mare.

(2)

Numai următoarele cantități din stocurile de hering HER/03A. (HER/*03A.) și HER/03A-BC (HER/*03A-BC) pot fi pescuite în zona 3a:

Danemarca

554

 

Germania

8

Suedia

407

Uniune

969

Norvegia

167

(3)

Condiție specială: până la 50 % din această cantitate poate fi pescuită în apele Regatului Unit din zona 4 (HER/*4-UK) și până la următoarele cantități pot fi pescuite în apele Uniunii din zona 4b (HER/*4B-EU):

Danemarca

10 203

 

Germania

163

Suedia

10 672

Uniune

21 038


Specia:

Hering nordic (1)

Clupea harengus

Zona:

apele Regatului Unit, apele Uniunii și apele norvegiene din zona 4 la nord de 53°30' N

(HER/4AB.)

Danemarca

 

62 988

 

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Germania

 

41 155

 

Franța

 

20 502

 

Țările de Jos

 

51 952

 

Suedia

 

4 064

 

Uniune

 

180 661

 

Insulele Feroe

 

0

 

Norvegia

 

124 012

(2)

Regatul Unit

 

75 916

 

 

 

 

 

TAC

 

427 628

 

(1)

Capturi de hering pescuit cu plase având dimensiunea ochiului de 32 mm sau mai mare.

(2)

Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din cota de TAC a Norvegiei. În limita acestei cote, nu se pot pescui cantități mai mari decât cea indicată mai jos în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 4a și 4b (HER/*4AB-C):

 

2 700

 

 

 

 

 

Condiție specială: în limitele acestor cote, Uniunea nu poate pescui o cantitate mai mare decât cea indicată mai jos în apele norvegiene la sud de 62° N:

Apele norvegiene la sud de 62o N (HER/*4N-S62)

 

 

 

 

Uniune

 

2 700

 

 

 

 

 


Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

apele norvegiene la sud de 62° N

(HER/4N-S62)

Suedia

 

991

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

 

991

 

 

 

 

 

TAC

 

427 628

 

(1)

Capturile accidentale de cod, eglefin, polac, merlan și cod saithe se deduc din cota alocată pentru respectivele specii.


Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

3a

(HER/03A-BC)

Danemarca

 

5 692

(1)(2)(3)

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Germania

 

51

(1)(2)(3)

Suedia

 

916

(1)(2)(3)

Uniune

 

6 659

(1)(2)(3)

 

 

 

 

TAC

 

6 659

(2)

(1)

Exclusiv pentru capturi de hering pescuit accidental cu plase având dimensiunea ochiului de plasă mai mică de 32 mm.

(2)

Numai următoarele cantități din stocurile de hering HER/03A. (HER/*03A.) și HER/03A-BC (HER/*03A-BC) pot fi pescuite în zona 3a:

Danemarca

554

 

Germania

8

Suedia

407

Uniune

969

(3)

Condiție specială: până la 50 % din această cotă se poate pescui în apele Uniunii din zona 4 (HER/*4-EU-BC).


Specia:

Hering nordic (1)

Clupea harengus

Zona:

4 și 7d; apele Regatului Unit din zona 2a

(HER/2A47DX)

Belgia

 

41

 

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

7 823

 

Germania

 

41

 

Franța

 

41

 

Țările de Jos

 

41

 

Suedia

 

38

 

Uniune

 

8 025

 

Regatul Unit

 

149

 

 

 

 

 

TAC

 

8 174

 

(1)

Exclusiv pentru capturi de hering pescuit accidental cu plase având dimensiunea ochiului de plasă mai mică de 32 mm.


Specia:

Hering nordic (1)

Clupea harengus

Zona:

4c și 7d (2)

(HER/4CXB7D)

Belgia

 

8 736

(3)

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

909

(3)

Germania

 

594

(3)

Franța

 

11 326

(3)

Țările de Jos

 

20 055

(3)

Uniune

 

41 620

(3)

Regatul Unit

 

5 419

(3)

 

 

 

 

TAC

 

427 628

 

(1)

Exclusiv pentru capturi de hering pescuit cu plase având dimensiunea ochiului de 32 mm sau mai mare.

(2)

Cu excepția stocului din Blackwater, și anume stocul de hering din regiunea maritimă a estuarului Tamisei dintr-o zonă delimitată de o loxodromă trasată spre sud de la Capul Landguard (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) până la latitudinea de 51° 33′ N și de acolo spre vest, către un punct de pe coasta Regatului Unit.

(3)

Condiție specială: până la 50 % din această cotă poate fi capturată în zona 4b (HER/*04B.).


Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

6b și 6aN; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b (1)

(HER/5B6ANB)

Germania

 

87

(2)

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

17

(2)

Irlanda

 

117

(2)

Țările de Jos

 

87

(2)

Uniune

 

307

(2)

Regatul Unit

 

563

(2)

 

 

 

 

TAC

 

870

 

(1)

Se face trimitere la stocul de hering din partea zonei ICES 6a situată la est de 7° V și la nord de 55° N sau la vest de 7° V și la nord de 56° N, cu excepția Clyde.

(2)

Se interzice vizarea heringului în partea din zonele ICES care fac obiectul prezentei TAC situată între 56° N și 57° 30′ N, cu excepția unei centuri de șase mile marine măsurate de la linia de bază a mării teritoriale a Regatului Unit.


Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

6aS (1) , 7b și 7c

(HER/6AS7BC)

Irlanda

 

309

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Țările de Jos

 

31

 

Uniune

 

340

 

 

 

 

 

TAC

 

340

 

(1)

Se face trimitere la stocul de hering din zona 6a la sud de 56° 00’ N și la vest de 07° 00’ V.


Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

7a (1)

(HER/07A/MM)

Irlanda

 

156

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament.

Uniune

 

156

 

Regatul Unit

 

1 679

 

 

 

 

 

TAC

 

1 835

 

(1)

Din această zonă se scade suprafața delimitată:

la nord de latitudinea 52o 30' N,

la sud de latitudinea 52o 00' N,

la vest de coasta Irlandei,

la est de coasta Regatului Unit.


Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

7e și 7f

(HER/7EF.)

Franța

 

116

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Uniune

 

116

 

Regatul Unit

 

116

 

 

 

 

 

TAC

 

232

 


Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

7a la sud de 52° 30’ N; 7g (1) , 7h( 1) , 7j (1) și 7k (1)

(HER/7G-K.)

Germania

 

3

(2)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Franța

 

14

(2)

Irlanda

 

188

(2)

Țările de Jos

 

14

(2)

Uniune

 

217

(2)

Regatul Unit

 

0

(2)

 

 

 

 

TAC

 

217

(2)

(1)

La această zonă se adaugă suprafața delimitată:

la nord de latitudinea 52o 30' N,

la sud de latitudinea 52o 00' N,

la vest de coasta Irlandei,

la est de coasta Regatului Unit.

(2)

Această cotă poate fi repartizată doar navelor care participă la pescuitul-santinelă pentru a permite colectarea de date bazate pe activitatea de pescuit pentru acest stoc conform evaluării ICES. Statele membre în cauză comunică Comisiei denumirea (denumirile) navei (navelor) înainte de a permite orice capturi.


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

Skagerrak

(COD/03AN.)

Belgia

 

5

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Danemarca

 

1 515

 

Germania

 

38

 

Țările de Jos

 

9

 

Suedia

 

265

 

Uniune

 

1 832

 

 

 

 

 

TAC

 

1 893

 


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

4; apele Regatului Unit din zona 2a; partea din zona 3a neinclusă în Skagerrak și Kattegat

(COD/2A3AX4)

Belgia

 

339

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Danemarca

 

1 951

 

Germania

 

1 236

 

Franța

 

419

(1)

Țările de Jos

 

1 102

(1)

Suedia

 

13

 

Uniune

 

5 060

 

Norvegia

 

2 252

(2)

Regatul Unit

 

5 934

(1)

 

 

 

 

TAC

 

13 246

 

(1)

Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în zona 7d (COD/*07D.).

(2)

Se poate captura în apele Uniunii. Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din cota de TAC a Norvegiei.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se poate pescui o cantitate mai mare decât cea indicată mai jos:

Apele norvegiene din zona 4 (COD/*04N-)

 

Uniune

 

3 958

 


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

apele norvegiene la sud de 62° N

(COD/4N-S62)

Suedia

 

382

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

 

382

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale de eglefin, polac, merlan și cod saithe se deduc din cota alocată pentru respectivele specii.


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

6b; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b la vest de 12° 00’ V și din zonele 12 și 14

(COD/5W6-14)

Belgia

 

0

(1)

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Germania

 

0

(1)

Franța

 

2

(1)

Irlanda

 

4

(1)

Uniune

 

6

(1)

Regatul Unit

 

13

(1)

 

 

 

 

TAC

 

19

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat de cod nu este autorizat în cadrul acestei TAC.


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

6a; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b la est de 12° 00’ V

(COD/5BE6A)

Belgia

 

0

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 9 din prezentul regulament

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

 

3

(1)

Franța

 

29

(1)

Irlanda

 

55

(1)

Uniune

 

87

(1)

Regatul Unit

 

233

(1)

 

 

 

 

TAC

 

320

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturile accidentale de cod în activitățile de pescuit care vizează alte specii. Pescuitul direcționat de cod nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

7a

(COD/07A.)

Belgia

 

1

(1)

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Franța

 

2

(1)

Irlanda

 

26

(1)

Țările de Jos

 

0

(1)

Uniune

 

29

(1)

Regatul Unit

 

23

(1)

 

 

 

 

TAC

 

52

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

7b, 7c, 7e-k, 8, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(COD/7XAD34)

Belgia

 

4

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 9 din prezentul regulament

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

72

(1)

Irlanda

 

106

(1)

Țările de Jos

 

0

(1)

Uniune

 

182

(1)

Regatul Unit

 

4

(1)

 

 

 

 

TAC

 

202

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturile accidentale de cod în activitățile de pescuit care vizează alte specii. Pescuitul direcționat de cod nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

7d

(COD/07D.)

Belgia

 

33

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

649

(1)

Țările de Jos

 

19

(1)

Uniune

 

701

(1)

Regatul Unit

 

71

(2)

 

 

 

 

TAC

 

772

 

(1)

Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în zona 4, în partea din zona 3a neinclusă în Skagerrak și Kattegat și în apele Regatului Unit din zona 2a (COD/*2A3X4).

(2)

Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4, în partea din zona 3a neinclusă în Skagerrak și Kattegat și în apele Regatului Unit din zona 2a (COD/*2A3X4).


Specia:

Specii de cardină

Lepidorhombus spp.

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(LEZ/2AC4-C)

Belgia

 

2

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

2

(1)

Germania

 

2

(1)

Franța

 

10

(1)

Țările de Jos

 

8

(1)

Uniune

 

24

(1)

Regatul Unit

 

623

(1)

 

 

 

 

TAC

 

647

 

(1)

Condiție specială: din care până la 20 % se poate pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zona 6a la nord de 58° 30’ N (LEZ/*6AN58).


Specia:

Specii de cardină

Lepidorhombus spp.

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(LEZ/56-14)

Spania

 

129

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentulregulament

Franța

 

502

(1)

Irlanda

 

146

(1)

Uniune

 

777

(1)

Regatul Unit

 

529

(1)

 

 

 

 

TAC

 

1 306

 

(1)

Condiție specială: din care până la 25 % se poate pescui în apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 2a și 4 (LEZ/*2AC4C).


Specia:

Specii de cardină

Lepidorhombus spp.

Zona:

7

(LEZ/07.)

Belgia

 

115

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Spania

 

1 277

(2)

Franța

 

1 550

(2)

Irlanda

 

705

(2)

Uniune

 

3 647

 

Regatul Unit

 

889

(2)

 

 

 

 

TAC

 

4 536

 

(1)

10 % din această cotă se poate utiliza în zonele 8a, 8b, 8d și 8e (LEZ/*8ABDE) pentru capturi accidentale în pescuitul direcționat de limbă-de-mare.

(2)

35 % din această cotă se poate pescui în zonele 8a, 8b, 8d și 8e (LEZ/*8ABDE).


Specia:

Specii de cardină

Lepidorhombus spp.

Zona:

8a, 8b, 8d și 8e

(LEZ/8ABDE.)

Spania

 

251

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

203

 

Uniune

 

454

 

 

 

 

 

TAC

 

454

 


Specia:

Pește-pescar

Lophiidae

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(ANF/2AC4-C)

Belgia

 

118

(1)(2)

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Danemarca

 

259

(1)(2)

Germania

 

126

(1)(2)

Franța

 

24

(1)(2)

Țările de Jos

 

88

(1)(2)

Suedia

 

3

(1)(2)

Uniune

 

619

(1)(2)

Regatul Unit

 

4 170

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

4 789

 

(1)

Condiție specială: din care până la 30 % se poate pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zona 6a la nord de 58° 30’ N (ANF/*6AN58).

(2)

Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în apele Regatului Unit din zona 6a la sud de 58° 30’ N; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14 (ANF/*56-14).


Specia:

Pește-pescar

Lophiidae

Zona:

apele norvegiene din zona 4

(ANF/04-N.)

Belgia

 

37

 

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Danemarca

 

935

 

Germania

 

15

 

Țările de Jos

 

13

 

Uniune

 

1 000

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 


Specia:

Pește-pescar

Lophiidae

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(ANF/56-14)

Belgia

 

49

(1)

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Germania

 

56

(1)

Spania

 

53

(1)

Franța

 

607

(1)

Irlanda

 

137

(1)

Țările de Jos

 

48

(1)

Uniune

 

950

(1)

Regatul Unit

 

644

(1)

 

 

 

 

TAC

 

1 594

 

(1)

Condiție specială: din care până la 20 % se poate pescui în apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 2a și 4 (ANF/*2AC4C).


Specia:

Pește-pescar

Lophiidae

Zona:

7

(ANF/07.)

Belgia

 

840

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Germania

 

94

(1)

Spania

 

334

(1)

Franța

 

5 392

(1)

Irlanda

 

689

(1)

Țările de Jos

 

109

(1)

Uniune

 

7 457

(1)

Regatul Unit

 

2 074

(1)

 

 

 

 

TAC

 

9 531

 

(1)

Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în apele Regatului Unit, apele Uniunii și apele internaționale din zonele 8a, 8b, 8d și 8e (ANF/*8ABDE).


Specia:

Pește-pescar

Lophiidae

Zona:

8a, 8b, 8d și 8e

(ANF/8ABDE.)

Spania

 

389

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

2 165

 

Uniune

 

2 554

 

 

 

 

 

TAC

 

2 554

 


Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

3a

(HAD/03A.)

Belgia

 

13

 

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

2 225

 

Germania

 

141

 

Țările de Jos

 

3

 

Suedia

 

263

 

Uniune

 

2 645

 

 

 

 

 

TAC

 

2 761

 


Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

4; apele Regatului Unit din zona 2a

(HAD/2AC4.)

Belgia

 

290

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

1 994

(1)

Germania

 

1 268

(1)

Franța

 

2 212

(1)

Țările de Jos

 

217

(1)

Suedia

 

178

(1)

Uniune

 

6 159

(1)

Norvegia

 

10 333

 

Regatul Unit

 

28 432

(1)

 

 

 

 

TAC

 

44 924

 

(1)

Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zona 6a la nord de 58° 30’ N (HAD/*6AN58).

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se poate pescui o cantitate mai mare decât cea indicată mai jos:

Apele norvegiene din zona 4 (HAD/*04N-)

 

Uniune

 

4 123

 


Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

apele norvegiene la sud de 62° N

(HAD/4N-S62)

Suedia

 

707

(1)

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

 

707

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale de cod, polac, merlan și cod saithe se vor deduce din cota alocată respectivelor specii.


Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

apele Regatului Unit, apele Uniunii și apele internaționale din zona 6b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(HAD/6B1214)

Belgia

 

4

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Germania

 

4

 

Franța

 

195

 

Irlanda

 

139

 

Uniune

 

342

 

Regatul Unit

 

1 752

 

 

 

 

 

TAC

 

2 094

 


Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

6 a; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b

(HAD/5BC6A.)

Belgia

 

6

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Germania

 

6

(1)

Franța

 

277

(1)

Irlanda

 

682

(1)

Uniune

 

971

(1)

Regatul Unit

 

4 035

(1)

 

 

 

 

TAC

 

5 006

 

(1)

Condiție specială: din care până la 25 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 2a și 4 (HAD/*2AC4).


Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

7b-k, 8, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(HAD/7X7A34)

Belgia

 

38

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

2 192

 

Irlanda

 

729

 

Uniune

 

2 959

 

Regatul Unit

 

638

 

 

 

 

 

TAC

 

3 597

 


Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

7a

(HAD/07 A.)

Belgia

 

12

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

54

 

Irlanda

 

325

 

Uniune

 

391

 

Regatul Unit

 

452

 

 

 

 

 

TAC

 

843

 


Specia:

Merlan

Merlangius merlangus

Zona:

3a

(WHG/03A.)

Danemarca

 

659

 

TAC de precauție

Țările de Jos

 

2

 

Suedia

 

70

 

Uniune

 

731

 

 

 

 

 

TAC

 

929

 


Specia:

Merlan

Merlangius merlangus

Zona:

4; apele Regatului Unit din zona 2a

(WHG/2AC4.)

Belgia

 

498

 

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

2 152

 

Germania

 

560

 

Franța

 

3 234

 

Țările de Jos

 

1 244

 

Suedia

 

4

 

Uniune

 

7 692

 

Norvegia

 

2 664

(1)

Regatul Unit

 

16 131

 

 

 

 

 

TAC

 

26 636

 

(1)

Se poate captura în apele Uniunii. Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din cota de TAC a Norvegiei.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se poate pescui o cantitate mai mare decât cea indicată mai jos:

Apele norvegiene din zona 4 (WHG/*04N-)

 

Uniune

 

4 782

 

 


Specia:

Merlan

Merlangius merlangus

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(WHG/56-14)

Germania

 

1

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 9 din prezentul regulament

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

12

(1)

Irlanda

 

73

(1)

Uniune

 

86

(1)

Regatul Unit

 

148

(1)

 

 

 

 

TAC

 

234

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturile accidentale de merlan în activitățile de pescuit care vizează alte specii. Pescuitul direcționat de merlan nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Specia:

Merlan

Merlangius merlangus

Zona:

7a

(WHG/07A.)

Belgia

 

1

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 9 din prezentul regulament

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

9

(1)

Irlanda

 

110

(1)

Țările de Jos

 

0

(1)

Uniune

 

120

(1)

Regatul Unit

 

169

(1)

 

 

 

 

TAC

 

289

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturile accidentale de merlan în activitățile de pescuit care vizează alte specii. Pescuitul direcționat de merlan nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Specia:

Merlan

Merlangius merlangus

Zona:

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j și 7k

(WHG/7X7A-C)

Belgia

 

63

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Franța

 

3 959

 

Irlanda

 

3 328

 

Țările de Jos

 

33

 

Uniune

 

7 383

 

Regatul Unit

 

969

 

 

 

 

 

TAC

 

8 352

 


Specia:

Merlan și polac

Merlangius merlangus și Pollachius pollachius

Zona:

apele norvegiene la sud de 62° N

(W/P/4N-S62)

Suedia

 

190

(1)

TAC de precauție

Uniune

 

190

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale de cod, eglefin și cod saithe se deduc din cota alocată respectivelor specii.


Specia:

Merluciu

Merluccius merluccius

Zona:

3a

(HKE/03A.)

Danemarca

 

685

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Suedia

 

58

(1)

Uniune

 

744

 

 

 

 

 

TAC

 

744

 

(1)

Se pot realiza transferuri din cadrul acestei cote către apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 2a și 4. Cu toate acestea, orice transfer de acest gen trebuie comunicat în prealabil Comisiei și Regatului Unit.


Specia:

Merluciu

Merluccius merluccius

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(HKE/2AC4-C)

Belgia

 

9

(1)(2)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

346

(1)(2)

Germania

 

40

(1)(2)

Franța

 

77

(1)(2)

Țările de Jos

 

20

(1)(2)

Uniune

 

492

(1)(2)

Regatul Unit

 

369

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

861

 

(1)

Până la 10 % din această cotă se poate utiliza pentru capturi accidentale în zona 3a (HKE/*03A.).

(2)

Condiție specială: din care până la 6 % se poate pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zona 6a la nord de 58° 30’ N (HKE/*6AN58).


Specia:

Merluciu

Merluccius merluccius

Zona:

apele norvegiene din zona 4

(HKE/04-N.)

Belgia

 

17

 

TAC de precauție

Danemarca

 

1 600

 

Germania

 

180

 

Franța

 

74

 

Țările de Jos

 

128

 

Suedia

 

Nu se aplică

 

Uniune

 

2 000

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 


Specia:

Merluciu

Merluccius merluccius

Zona:

6 și 7; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(HKE/571214)

Belgia

 

126

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Spania

 

3 977

(1)

Franța

 

6 142

(1)

Irlanda

 

748

(1)

Țările de Jos

 

81

(1)

Uniune

 

11 074

(1)

Regatul Unit

 

2 760

(1)

 

 

 

 

TAC

 

13 834

 

(1)

Se pot realiza transferuri din cadrul acestei cote către apele Regatului Unit, apele Uniunii și apele internaționale din zonele 2a și 4. Cu toate acestea, orice transfer de acest gen trebuie comunicat retrospectiv în fiecare an Uniunii și, respectiv, Regatului Unit. Statele membre înștiințează în prealabil Comisia.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

8a, 8b, 8d și 8e (HKE/*8ABDE)

 

Belgia

 

17

 

Spania

 

658

 

Franța

 

658

 

Irlanda

 

82

 

Țările de Jos

 

8

 

Uniune

 

1 423

 

Regatul Unit

 

370

 


Specia:

Merluciu

Merluccius merluccius

Zona:

8a, 8b, 8d și 8e

(HKE/8ABDE.)

Belgia

 

4

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Spania

 

2 839

 

Franța

 

6 375

 

Țările de Jos

 

8

(1)

Uniune

 

9 227

 

 

 

 

 

TAC

 

9 227

 

(1)

Se pot realiza transferuri din cadrul acestei cote către apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 2a și 4. Cu toate acestea, orice transfer de acest gen trebuie comunicat în prealabil Comisiei și Regatului Unit.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

6 și 7; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14 (HKE/*57-14)

 

Belgia

 

1

 

Spania

 

822

 

Franța

 

1 480

 

Țările de Jos

 

3

 

Uniune

 

2 306

 


Specia:

Putasu

Micromesistius poutassou

Zona:

apele norvegiene din zonele 2 și 4

(WHB/24-N.)

Danemarca

 

0

 

TAC analitică

Uniune

 

0

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 


Specia:

Putasu

Micromesistius poutassou

Zona:

apele Regatului Unit, apele Uniunii și apele internaționale din zonele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 și 14

(WHB/1X14)

Danemarca

 

36 723

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Germania

 

14 279

(1)

Spania

 

31 133

(1)(2)

Franța

 

25 557

(1)

Irlanda

 

28 438

(1)

Țările de Jos

 

44 780

(1)

Portugalia

 

2 892

(1)(2)

Suedia

 

9 084

(1)

Uniune

 

192 886

(1)(3)

Norvegia

 

31 500

 

Insulele Feroe

 

0

 

Regatul Unit

 

58 394

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Condiție specială: în cadrul unei limite totale de acces de 0 tone pentru Uniune, statele membre pot pescui până la atingerea următorului procentaj din propriile cote în apele Insulelor Feroe (WHB/*05-F.): 0 %

(2)

Se pot realiza transferuri din această cotă către zonele 8c, 9 și 10 și din apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1. Cu toate acestea, orice transfer de acest gen trebuie comunicat în prealabil Comisiei.

(3)

Condiție specială: din cotele Uniunii în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zonele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 și 14 (WHB/*NZJM1) și în zonele 8c, 9 și 10 și din apele Uniunii din subzona CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), se poate pescui următoarea cantitate în zona economică exclusivă norvegiană sau în zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen:

 

 

114 554

 

 


Specia:

Putasu

Micromesistius poutassou

Zona:

8c, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(WHB/8C3411)

Spania

 

23 202

 

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Portugalia

 

5 801

 

Uniune

 

29 003

(1)

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Condiție specială: din cotele Uniunii în apele Uniunii și în apele internaționale din zonele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 și 14 (WHB/*NZJM1) și în zonele 8c, 9 și 10 și din apele Uniunii din subzona CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), se poate pescui următoarea cantitate în zona economică exclusivă norvegiană sau în zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen:

 

 

114 554

 

 


Specia:

Putasu

Micromesistius poutassou

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 2, 4a, 5, 6 la nord de 56° 30′ N și din zona 7 la vest de 12° V

(WHB/24A567)

Norvegia

 

114 554

(1)(2)

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Insulele Feroe

 

0

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Se deduce din cota stabilită de Norvegia.

(2)

Se poate pescui în apele Uniunii din zonele 4, 6 și 7.


Specia:

Limbă roșie și cambulă cenușie

Microstomus kitt și Glyptocephalus cynoglossus

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(L/W/2AC4-C)

Belgia

 

67

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Danemarca

 

184

 

Germania

 

24

 

Franța

 

51

 

Țările de Jos

 

153

 

Suedia

 

2

 

Uniune

 

481

 

Regatul Unit

 

876

 

 

 

 

 

TAC

 

1 357

 


Specia:

Mihalț-de-mare albastru

Molva dypterygia

Zona:

6 și 7; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5

(BLI/5B67-)

Germania

 

29

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Estonia

 

4

 

Spania

 

91

 

Franța

 

2 068

 

Irlanda

 

8

 

Lituania

 

2

 

Polonia

 

1

 

Altele

 

8

(1)

Uniune

 

2 211

 

Norvegia

 

0

(2)

Insulele Feroe

 

0

(3)

Regatul Unit

 

670

 

 

 

 

 

TAC

 

2 881

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (BLI/5B67_AMS).

(2)

Se poate pescui în apele Uniunii din zonele 4, 6 și 7 (BLI/*24X7C).

(3)

Capturile accidentale de grenadier de piatră și de sabie neagră se deduc din această cotă. Se poate pescui în apele Uniunii din zona 6a la nord de 56° 30′ N și în apele Uniunii din zona 6b. Această dispoziție nu se aplică în cazul capturilor care fac obiectul obligației de debarcare.


Specia:

Mihalț-de-mare albastru

Molva dypterygia

Zona:

apele internaționale din zona 12

(BLI/12INT-)

Estonia

 

0

(1)

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Spania

 

23

(1)

Franța

 

1

(1)

Lituania

 

0

(1)

Altele

 

0

(1)(2)

Uniune

 

24

(1)

Regatul Unit

 

0

(1)

 

 

 

 

TAC

 

24

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.

(2)

Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (BLI/12INT_AMS).


Specia:

Mihalț-de-mare albastru

Molva dypterygia

Zona:

apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 2; apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4

(BLI/24-)

Danemarca

 

1

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Germania

 

1

 

Irlanda

 

1

 

Franța

 

2

 

Altele

 

0

(1)

Uniune

 

5

 

Regatul Unit

 

2

 

 

 

 

 

TAC

 

7

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (BLI/24_AMS).


Specia:

Mihalț-de-mare albastru

Molva dypterygia

Zona:

apele Uniunii din zona 3a

(BLI/03A-)

Danemarca

 

1,5

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Germania

 

1

 

Suedia

 

1,5

 

Uniune

 

4

 

 

 

 

 

TAC

 

4

 


Specia:

Mihalț-de-mare

Molva molva

Zona:

apele Regatului Unit și apele internaționale din zonele 1 și 2

(LIN/1/2.)

Danemarca

 

2

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Germania

 

2

 

Franța

 

2

 

Altele

 

1

(1)

Uniune

 

8

 

Regatul Unit

 

3

 

 

 

 

 

TAC

 

11

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (LIN/1/2_AMS).


Specia:

Mihalț-de-mare

Molva molva

Zona:

apele Uniunii din zona 3a

(LIN/03A-C.)

Belgia

 

3

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Danemarca

 

24

 

Germania

 

3

 

Suedia

 

10

 

Uniune

 

41

 

Regatul Unit

 

3

 

 

 

 

 

TAC

 

44

 


Specia:

Mihalț-de-mare

Molva molva

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4

(LIN/04-C.)

Belgia

 

6

(1)(2)

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Danemarca

 

86

(1)(2)

Germania

 

54

(1)(2)

Franța

 

48

(1)

Țările de Jos

 

2

(1)

Suedia

 

4

(1)(2)

Uniune

 

199

(1)

Regatul Unit

 

754

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

953

 

(1)

Condiție specială: din care până la 20 % se poate pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zona 6a la nord de 58° 30’ N (LIN/*6AN58).

(2)

Condiție specială: din care până la 25 %, dar nu mai mult de 75 tone, se poate pescui în: apele Uniunii din zona 3a (LIN/*03A-C).


Specia:

Mihalț-de-mare

Molva molva

Zona:

apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5

(LIN/05EI.)

Belgia

 

2

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Danemarca

 

1

 

Germania

 

1

 

Franța

 

1

 

Uniune

 

5

 

Regatul Unit

 

2

 

 

 

 

 

TAC

 

7

 


Specia:

Mihalț-de-mare

Molva molva

Zona:

6, 7, 8, 9 și 10; apele internaționale din zonele 12 și 14

(LIN/6X14.)

Belgia

 

17

(1)

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Danemarca

 

3

(1)

Germania

 

60

(1)

Irlanda

 

323

(1)

Spania

 

1 209

(1)

Franța

 

1 287

(1)

Portugalia

 

3

(1)

Uniune

 

2 902

(1)

Norvegia

 

0

(2)(3)(4)

Insulele Feroe

 

0

(5)(6)

Regatul Unit

 

1 687

(1)

 

 

 

 

TAC

 

4 589

 

(1)

Condiție specială: din care până la 40 % se poate pescui în apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4 (LIN/*04-C.).

(2)

Condiție specială: din care în zonele 5b, 6 și 7 sunt autorizate în orice moment capturi accidentale din alte specii, în proporție de 25 % per navă. Acest procent poate fi însă depășit în primele 24 de ore de la începerea activităților de pescuit într-un anumit perimetru. Capturile accidentale totale din alte specii în zonele 5b, 6 și 7 nu trebuie să depășească următoarea cantitate în tone (OTH/*6X14.): 0. Capturile accidentale de cod în temeiul acestei dispoziții în zona 6a nu pot depăși 5 %.

(3)

Inclusiv brosme. Cotele pentru Norvegia pot fi pescuite exclusiv cu paragate în zonele 5b, 6 și 7 și se ridică la:

Mihalț-de-mare (LIN/*5B67-)

0

 

Brosme (USK/*5B67-)

0

(4)

Cotele Norvegiei pentru brosme și mihalț-de-mare sunt interschimbabile până la următoarea cantitate, în tone: 0

(5)

Inclusiv brosme. Se poate pescui în zona 6a la nord de 56° 30′ N și zona 6b (LIN/*6BAN.).

(6)

Condiție specială: din care în zonele 6a și 6b sunt autorizate în orice moment capturi accidentale din alte specii, în proporție de 20 % per navă. Acest procent poate fi însă depășit în primele 24 de ore de la începerea activităților de pescuit într-un anumit perimetru. Capturile accidentale totale din alte specii în zonele 6a și 6b nu trebuie să depășească următoarea cantitate în tone (OTH/*6AB.): 0


Specia:

Mihalț-de-mare

Molva molva

Zona:

apele norvegiene din zona 4

(LIN/04-N.)

Belgia

 

5

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Danemarca

 

667

 

Germania

 

19

 

Franța

 

8

 

Țările de Jos

 

1

 

Uniune

 

700

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 


Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(NEP/2AC4-C)

Belgia

 

399

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

399

 

Germania

 

6

 

Franța

 

12

 

Țările de Jos

 

205

 

Uniune

 

1 021

 

Regatul Unit

 

6 610

 

 

 

 

 

TAC

 

7 631

 


Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

apele norvegiene din zona 4

(NEP/04-N.)

Danemarca

 

200

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

 

0

 

Uniune

 

200

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 


Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b

(NEP/5BC6.)

Spania

 

8

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Franța

 

30

 

Irlanda

 

50

 

Uniune

 

88

 

Regatul Unit

 

3 648

 

 

 

 

 

TAC

 

3 736

 


Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

7

(NEP/07.)

Spania

 

245

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Franța

 

991

(1)

Irlanda

 

1 503

(1)

Uniune

 

2 739

(1)

Regatul Unit

1 768

(1)

 

 

 

 

TAC

 

4 507

(1)

(1)

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

Unitatea funcțională 16 din subzona 7 (NEP/*07U16)

 

Spania

 

245

 

Franța

 

342

 

Irlanda

 

657

 

Uniune

 

1 244

 

Regatul Unit

266

 


Specia:

Crevete nordic

Pandalus borealis

Zona:

3a

(PRA/03A.)

Danemarca

 

1 349

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Suedia

 

727

 

Uniune

 

2 076

 

 

 

 

 

TAC

 

3 888

 


Specia:

Crevete nordic

Pandalus borealis

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(PRA/2AC4-C)

Danemarca

 

123

(1)

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Țările de Jos

 

1

(1)

Suedia

 

5

(1)

Uniune

 

129

(1)

Regatul Unit

 

36

(1)

 

 

 

 

TAC

 

165

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturile accidentale. Pescuitul direcționat de crevete nordic nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Specia:

Crevete nordic

Pandalus borealis

Zona:

apele norvegiene la sud de 62° N

(PRA/4N-S62)

Danemarca

 

200

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Suedia

 

123

(1)

Uniune

 

323

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale de cod, eglefin, polac, merlan și cod saithe se deduc din cotele alocate respectivelor specii.


Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

Skagerrak

(PLE/03AN.)

Belgia

 

88

 

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

11 391

 

Germania

 

58

 

Țările de Jos

 

2 191

 

Suedia

 

610

 

Uniune

 

14 338

 

 

 

 

 

TAC

 

16 816

 


Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

4; apele Regatului Unit din zona 2a; partea din zona 3a neinclusă în Skagerrak și Kattegat

(PLE/2A3AX4)

Belgia

 

4 841

 

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

15 734

 

Germania

 

4 539

 

Franța

 

908

 

Țările de Jos

 

30 258

 

Uniune

 

56 280

 

Norvegia

 

8 798

 

Regatul Unit

 

33 268

 

 

 

 

 

TAC

 

125 692

 

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se poate pescui o cantitate mai mare decât cea indicată mai jos:

apele norvegiene din zona 4 (PLE/*04N-)

 

Uniune

 

30 883

 


Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(PLE/56-14)

Franța

 

2

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Irlanda

 

63

 

Uniune

 

65

 

Regatul Unit

 

100

 

 

 

 

 

TAC

 

165

 


Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

7a

(PLE/07A.)

Belgia

 

15

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

7

 

Irlanda

 

267

 

Țările de Jos

 

5

 

Uniune

 

294

 

Regatul Unit

 

364

 

 

 

 

 

TAC

 

658

 


Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

7d și 7e

(PLE/7DE.)

Belgia

 

691

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

2 302

 

Uniune

 

2 993

 

Regatul Unit

 

1 595

 

 

 

 

 

TAC

 

4 588

 


Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

7f și 7g

(PLE/7FG.)

Belgia

 

89

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

161

 

Irlanda

 

60

 

Uniune

 

310

 

Regatul Unit

 

122

 

 

 

 

 

TAC

 

432

 


Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

7h, 7j și 7k

(PLE/7HJK.)

Belgia

 

2

(1)

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 9 din prezentul regulament

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

4

(1)

Irlanda

 

14

(1)

Țările de Jos

 

8

(1)

Uniune

 

28

(1)

Regatul Unit

 

6

(1)

 

 

 

 

TAC

 

34

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat de cambulă de Baltica nu este autorizat în cadrul acestei TAC.


Specia:

Polac

Pollachius pollachius

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(POL/56-14)

Spania

 

1

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Franța

 

21

 

Irlanda

 

7

 

Uniune

 

29

 

Regatul Unit

 

17

 

 

 

 

 

TAC

 

46

 


Specia:

Polac

Pollachius pollachius

Zona:

7

(POL/07.)

Belgia

 

69

(1)

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Spania

 

4

(1)

Franța

 

1 580

(1)

Irlanda

 

168

(1)

Uniune

 

1 821

(1)

Regatul Unit

 

536

(1)

 

 

 

 

TAC

 

2 357

 

(1)

Condiție specială: din care până la 2 % se poate pescui în zonele 8a, 8b, 8d și 8e (POL/*8ABDE).


Specia:

Cod saithe

Pollachius virens

Zona:

3a și 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(POK/2C3A4)

Belgia

 

14

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

1 706

(1)

Germania

 

4 307

(1)

Franța

 

10 135

(1)

Țările de Jos

 

43

(1)

Suedia

 

234

(1)

Uniune

 

16 439

(1)

Norvegia

 

23 499

(2)

Regatul Unit

 

5 012

(1)

 

 

 

 

TAC

 

44 950

 

(1)

Condiție specială: din care până la 15 % se poate pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zona 6a la nord de 58° 30’ N (POK/*6AN58).

(2)

Poate fi pescuit numai în apele Uniunii din zonele 4 și 3a (POK/*3A4-C). Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din cota de TAC a Norvegiei.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se poate pescui o cantitate mai mare decât cea indicată mai jos:

apele norvegiene din zona 4 (POK/*04N-)

 

 

 

 

14 908

 


Specia:

Cod saithe

Pollachius virens

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zonele 5b, 12 și 14

(POK/56-14)

Germania

 

220

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

2 178

(1)

Irlanda

 

353

(1)

Uniune

 

2 751

(1)

Norvegia

 

0

 

Regatul Unit

 

1 913

(1)

 

 

 

 

TAC

 

4 664

 

(1)

Condiție specială: din care până la 30 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 2a și 4 (POK/*2AC4C)


Specia:

Cod saithe

Pollachius virens

Zona:

apele norvegiene la sud de 62° N

(POK/4N-S62)

Suedia

 

880

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

 

880

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale de cod, eglefin, polac și merlan se deduc din cotele alocate respectivelor specii.


Specia:

Cod saithe

Pollachius virens

Zona:

7, 8, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(POK/7/3411)

Belgia

 

1

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Franța

 

299

 

Irlanda

 

374

 

Uniune

 

674

 

Regatul Unit

 

120

 

 

 

 

 

TAC

 

794

 


Specia:

Calcan și calcan-neted

Scophthalmus maximus și Scophthalmus rhombus

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(T/B/2AC4-C)

Belgia

 

99

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

211

 

Germania

 

54

 

Franța

 

25

 

Țările de Jos

 

745

 

Suedia

 

2

 

Uniune

 

1 136

 

Regatul Unit

 

272

 

 

 

 

 

TAC

 

1 408

 


Specia:

Vulpi-de-mare și pisici-de-mare

Rajiformes

Zona:

apele Uniunii și apele Regatului Unit din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(SRX/2AC4-C)

Belgia

 

127

(1)(2)(3)(4)

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Danemarca

 

5

(1)(2)(3)

Germania

 

6

(1)(2)(3)

Franța

 

20

(1)(2)(3)(4)

Țările de Jos

 

109

(1)(2)(3)(4)

Uniune

 

267

(1)(3)

Regatul Unit

 

559

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

TAC

 

826

(3)

(1)

Capturile de Raja brachyura în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4 (RJH/04-C.), de Leucoraja naevus (RJN/2AC4-C), Raja clavata (RJC/2AC4-C) și pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) se raportează separat.

(2)

Cotă de capturi accidentale. Aceste specii nu trebuie să reprezinte mai mult de 25 % greutate în viu din captura reținută la bord pentru fiecare campanie de pescuit. Această condiție se aplică numai navelor cu o lungime totală de peste 15 metri. Această dispoziție nu se aplică pentru capturile care fac obiectul obligației de debarcare prevăzute la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, care a fost reținut de către Regatul Unit.

(3)

Nu se aplică pentru Raja brachyura în apele Regatului Unit din zona 2a și pentru Raja microocellata în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 2a și 4. Atunci când sunt capturate accidental, exemplarele din aceste specii nu trebuie vătămate. Exemplarele capturate se eliberează imediat. Pescarii sunt încurajați să creeze și să utilizeze tehnici și echipamente care să faciliteze eliberarea rapidă și în siguranță a exemplarelor din aceste specii.

(4)

Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în zona 7d (SRX/*07D2.), fără a aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 18 și 56 din prezentul regulament și în dispozițiile relevante din legislația Regatului Unit pentru zonele precizate în acestea. Capturile de Raja brachyura (RJH/*07D2.), Leucoraja naevus (RJN/*07D2.), Raja clavata (RJC/*07D2.) și pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/*07D2.) se raportează separat. Această condiție specială nu se aplică pentru Raja microocellata și pisica-de-mare marmorată (Raja undulata).


Specia:

Vulpi-de-mare și pisici-de-mare

Rajiformes

Zona:

apele Uniunii din zona 3a

(SRX/03A-C.)

Danemarca

 

8

(1)

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Suedia

 

3

(1)

Uniune

 

11

(1)

 

 

 

 

TAC

 

11

 

(1)

Capturile de Leucoraja naevus (RJN/03A-C.), Raja brachyura (RJH/03A-C.) și pisică-de-mare pătată (Raja montagui) (RJM/03A-C.) se raportează separat.


Specia:

Vulpi-de-mare și pisici-de-mare

Rajiformes

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 6a, 6b, 7a-c și 7e-k

(SRX/67AKXD)

Belgia

 

208

(1)(2)(3)(4)

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Estonia

 

1

(1)(2)(3)(4)

Franța

 

932

(1)(2)(3)(4)

Germania

 

3

(1)(2)(3)(4)

Irlanda

 

300

(1)(2)(3)(4)

Lituania

 

5

(1)(2)(3)(4)

Țările de Jos

 

1

(1)(2)(3)(4)

Portugalia

 

5

(1)(2)(3)(4)

Spania

 

251

(1)(2)(3)(4)

Uniune

 

1 706

(1)(2)(3)(4)

Regatul Unit

 

713

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

TAC

 

2 419

(3)(4)

(1)

Capturile de Leucoraja naevus (RJN/67AKXD), Raja clavata (RJC/67AKXD), Raja brachyura (RJH/67AKXD), pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/67AKXD), Raja circularis (RJI/67AKXD) și Leucoraja fullonica (RJF/67AKXD) se raportează separat.

(2)

Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în zona 7d (SRX/*07D.), fără a aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 18 și 56 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta. Capturile de Leucoraja naevus (RJN/*07D.), Raja clavata (RJC/*07D.), Raja brachyura (RJH/*07D.), pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/*07D.), Raja circularis (RJI/*07D.) și Leucoraja fullonica (RJF/*07D.) se raportează separat. Această condiție specială nu se aplică pentru Raja microocellata și pisica-de-mare marmorată (Raja undulata).

(3)

Nu se aplică pentru Raja microocellata, cu excepția zonelor 7f și 7g. Atunci când sunt capturate accidental, exemplarele din această specie nu trebuie vătămate. Exemplarele capturate se eliberează imediat. Pescarii sunt încurajați să creeze și să utilizeze tehnici și echipamente care să faciliteze eliberarea rapidă și în siguranță a exemplarelor din aceste specii. În limitele acestor cote, capturile de Raja microocellata în zonele 7f și 7g (RJE/7FG.) se limitează la cantitățile indicate mai jos:

Specia:

Raja microocellata

Raja microocellata

Zona:

7f și 7g

(RJE/7FG.)

Belgia

 

2

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Estonia

 

0

 

Franța

 

9

 

Germania

 

0

 

Irlanda

 

3

 

Lituania

 

0

 

Țările de Jos

 

0

 

Portugalia

 

0

 

Spania

 

3

 

Uniune

 

17

 

Regatul Unit

 

14

 

 

 

 

 

TAC

 

31

 

Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în zona 7d și se raportează cu următorul cod: (RJE/*07D.). Această condiție specială nu aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 18 și 56 din prezentul regulament și în dispozițiile relevante din legislația Regatului Unit pentru zonele precizate în acestea.

(4)

Nu se aplică pentru pisica-de-mare marmorată (Raja undulata).


Specia:

Vulpi-de-mare și pisici-de-mare

Rajiformes

Zona:

7d

(SRX/07D.)

Belgia

 

75

(1)(2)(3)(4)

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Franța

 

630

(1)(2)(3)(4)

Țările de Jos

 

4

(1)(2)(3)(4)

Uniune

 

709

(1)(2)(3)(4)

Regatul Unit

 

131

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

TAC

 

840

(4)

(1)

Capturile de Leucoraja naevus (RJN/07D.), Raja clavata (RJC/07D.), Raja brachyura (RJH/07D.), pisică-de-mare pătată (Raja montagui) (RJM/07D.) și Raja microocellata (RJE/07D.) se raportează separat.

(2)

Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în zonele 6a, 6b, 7a-c și 7e-k (SRX/*67AKD). Capturile de Leucoraja naevus (RJN/*67AKD), Raja clavata (RJC/*67AKD), Raja brachyura (RJH/*67AKD) și pisică-de-mare pătată (Raja montagui) (RJM/*67AKD) se raportează separat. Această condiție specială nu se aplică pentru Raja microocellata și pisica-de-mare marmorată (Raja undulata).

(3)

Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 2a și 4 (SRX/*2AC4C). Capturile de Raja brachyura în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4 (RJH/04-C.), de Leucoraja naevus (RJN/2AC4C), Raja clavata (RJC/2AC4C) și pisică-de-mare pătată (Raja montagui) (RJM/2AC4C) se raportează separat. Această condiție specială nu se aplică pentru Raja microocellata.

(4)

Nu se aplică pentru pisica-de-mare marmorată (Raja undulata).


Specia:

Pisică-de-mare marmorată

Raja undulata

Zona:

7d și 7e

(RJU/7DE.)

 

Belgia

11

(1)

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

 

Estonia

0

(1)

 

Franța

56

(1)

 

Germania

0

(1)

 

Irlanda

15

(1)

 

Lituania

0

(1)

 

Țările de Jos

0

(1)

 

Portugalia

0

(1)

 

Spania

13

(1)

 

Uniune

95

(1)

 

Regatul Unit

45

(1)

 

 

 

 

 

TAC

140

(1)

(1)

Această specie nu trebuie vizată în zonele care fac obiectul acestei TAC. Exemplarele din această specie pot fi debarcate doar întregi sau eviscerate. Pentru navele Uniunii, acest lucru nu aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 18 și 56 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta. Pentru navele Regatului Unit, acest lucru nu aduce atingere interdicțiilor prevăzute în dispozițiile relevante din legislația Regatului Unit pentru zonele precizate în aceasta.


Specia:

Vulpi-de-mare și pisici-de-mare

Rajiformes

Zona:

apele Uniunii din zonele 8 și 9

(SRX/89-C.)

Belgia

 

3

(1)(2)

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Franța

 

486

(1)(2)

Portugalia

 

395

(1)(2)

Spania

 

398

(1)(2)

Uniune

 

1 282

(1)(2)

Regatul Unit

 

3

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

1 285

(2)

(1)

Capturile de Leucoraja naevus (RJN/89-C.), Raja brachyura (RJH/89-C.) și vulpe-de-mare (Raja clavata) (RJC/89-C.) se raportează separat.

(2)

Nu se aplică pentru pisica-de-mare marmorată (Raja undulata). Această specie nu trebuie vizată în zonele care fac obiectul acestei TAC. În cazurile în care nu fac obiectul obligației de debarcare, capturile accidentale de pisică-de-mare marmorată din subzonele 8 și 9 se pot debarca doar întregi sau eviscerate. Capturile rămân în cadrul cotelor prezentate în tabelul de mai jos. Prezentele dispoziții nu aduc atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 18 și 56 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta. Capturile accidentale de pisică-de-mare marmorată se raportează separat cu codurile indicate în tabelele de mai jos. În limitele acestor cote, capturile de pisică-de-mare marmorată se limitează la cantitățile indicate mai jos:

Specia:

Pisică-de-mare marmorată

Raja undulata

Zona:

apele Uniunii din zona 8

(RJU/8-C.)

Belgia

 

0

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Franța

 

3,25

 

Portugalia

 

2,5

 

Spania

 

2,5

 

Uniune

 

8,25

 

Regatul Unit

 

0

 

 

 

 

 

TAC

 

8,25

 

Specia:

Pisică-de-mare marmorată

Raja undulata

Zona:

apele Uniunii din zona 9

(RJU/9-C.)

Belgia

 

0

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Franța

 

5

 

Portugalia

 

3,75

 

Spania

 

3,75

 

Uniune

 

12,5

 

Regatul Unit

 

0

 

 

 

 

 

TAC

 

12,5

 


Specia:

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b

(GHL/2A-C46)

Danemarca

 

7

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Germania

 

13

 

Estonia

 

7

 

Spania

 

7

 

Franța

 

120

 

Irlanda

 

7

 

Lituania

 

7

 

Polonia

 

7

 

Uniune

 

176

 

Norvegia

 

0

 

Regatul Unit

 

467

 

 

 

 

 

TAC

 

643

 


Specia:

Macrou

Scomber scombrus

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 2a, 3a și 4

(MAC/2A34.)

Belgia

 

510

(1)(2)

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

17 468

(1)(2)

Germania

 

531

(1)(2)

Franța

 

1 605

(1)(2)

Țările de Jos

 

1 615

(1)(2)

Suedia

 

4 833

(1)(2)(3)

Uniune

 

26 562

(1)(2)

Norvegia

 

Nu se aplică

(4)

Regatul Unit

 

Nu se aplică

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Condiție specială: până la 60 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele internaționale din zonele 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 și 14 (MAC/*2AX14).

(2)

În limitele acestor cote, în următoarele două zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

 

Apele norvegiene din zona 2a (MAC/*02AN-)

Apele Insulelor Feroe (MAC/*FRO1)

 

 

Belgia

0

 

0

 

 

 

Danemarca

0

 

0

 

 

 

Germania

0

 

0

 

 

 

Franța

0

 

0

 

 

 

Țările de Jos

0

 

0

 

 

 

Suedia

0

 

0

 

 

 

Uniune

0

 

0

 

 

 

(3)

Condiție specială: inclusiv următoarea cantitate, în tone, de capturat în apele norvegiene din zonele 2a și 4a (MAC/*2A4AN):

 

283

 

 

 

 

 

Atunci când se pescuiește în temeiul prezentei condiții speciale, capturile accidentale de cod, eglefin, polac, merlan și cod saithe trebuie deduse din cotele alocate acestor specii.

(4)

Se deduce din cota de TAC a Norvegiei (cotă de acces). Această cantitate include următoarea cotă a Norvegiei din TAC pentru Marea Nordului:

 

0

 

 

 

 

 

Această cotă poate fi pescuită numai în zona 4a (MAC/*04A.), cu excepția următoarei cantități, în tone, care poate fi pescuită în zona 3a (MAC/*03A.):

 

0

 

 

 

 

 

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

 

3a

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 3a, 4b și 4c

4b

4c

apele Regatului Unit și apele internaționale din zonele 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 și 14

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC.)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2AX14)

Belgia

0

0

0

0

306

Danemarca

0

4 130

0

0

10 480

Germania

0

0

0

0

319

Franța

0

490

0

0

963

Țările de Jos

0

490

0

0

969

Suedia

0

0

390

10

2 900

Uniune

0

5 110

390

10

15 937

Regatul Unit

0

Nu se aplică

0

0

Nu se aplică

Norvegia

0

0

0

0

0


Specia:

Macrou

Scomber scombrus

Zona:

6, 7, 8a, 8b, 8d și 8e; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 2a, 12 și 14

(MAC/2CX14-)

Germania

 

16 498

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Spania

 

18

(1)

Estonia

 

137

(1)

Franța

 

11 000

(1)

Irlanda

 

54 992

(1)

Letonia

 

101

(1)

Lituania

 

101

(1)

Țările de Jos

 

24 059

(1)

Polonia

 

1 162

(1)

Uniune

 

108 067

(1)

Norvegia

 

0

(2)(3)

Insulele Feroe

 

0

(4)

Regatul Unit

 

Nu se aplică

(1)

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Condiție specială: din care până la 25 % se poate pune la dispoziție pentru schimburi pentru pescuitul efectuat de Spania, Franța și Portugalia în zonele 8c, 9 și 10 și în apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 (MAC/*8C910).

(2)

Se poate pescui în zonele 2a, 6a la nord de 56° 30′ N, 4a, 7d, 7e, 7f și 7h (MAC/*AX7H).

(3)

Norvegia este autorizată să pescuiască cantitatea indicată mai jos în limitele de acces indicate în continuare (MAC/*N5630), în tone, la nord de 56° 30′ N. Cantitățile care nu sunt deduse în conformitate cu nota de subsol (2) se deduc din limita de captură stabilită de Norvegia.

(4)

Această cantitate se deduce din limita de captură a Insulelor Feroe (cota de acces). Se poate pescui numai în zona 6a la nord de 56° 30' N (MAC/* 6AN56). Cu toate acestea, de la 1 ianuarie până la 15 februarie și de la 1 octombrie până la 31 decembrie, această cotă poate fi pescuită și în zonele 2a și 4a la nord de 59o N (MAC/*24N59).

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarele zone și perioade nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

 

Apele Regatului Unit din zona 4a.

În perioada de la 1 ianuarie până la 14 februarie și de la 1 august până la 31 decembrie

Apele norvegiene din zona 2a

Apele Insulelor Feroe

 

 

 

 

(MAC/*4A-UK)

(MAC/*2AN-)

(MAC/*FRO2)

 

Germania

16 498

0

0

 

Spania

18

0

0

 

Estonia

137

0

0

 

Franța

11 000

0

0

 

Irlanda

54 922

0

0

 

Letonia

101

0

0

 

Lituania

101

0

0

 

Țările de Jos

24 059

0

0

 

Polonia

1 162

0

0

 

Uniune

108 067

0

0

 

Regatul Unit

Nu se aplică

0

0

 


Specia:

Macrou

Scomber scombrus

Zona:

8c, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(MAC/8C3411)

Spania

 

29 922

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

199

(1)

Portugalia

 

6 185

(1)

Uniune

 

36 306

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Condiție specială: cantitățile care fac obiectul unor schimburi cu alte state membre pot fi pescuite în zonele 8a, 8b și 8d (MAC/*8ABD.). Cu toate acestea, cantitățile oferite la schimb de Spania, Portugalia sau Franța și care vor fi capturate în 8a, 8b și 8d nu pot depăși 25 % din cotele statului membru donator.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

8b (MAC/*08B.)

 

Spania

 

2 513

 

Franța

 

17

 

Portugalia

 

519

 


Specia:

Macrou

Scomber scombrus

Zona:

apele norvegiene din zonele 2a și 4a

(MAC/2A4A-N.)

Danemarca

Urmează să se stabilească

 

TAC analitică

Uniune

Urmează să se stabilească

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 


Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(SOL/24-C.)

Belgia

 

398

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

182

 

Germania

 

318

 

Franța

 

80

 

Țările de Jos

 

3 587

 

Uniune

 

4 565

 

Norvegia

 

10

(1)

Regatul Unit

 

705

 

 

 

 

 

TAC

 

5 270

 

(1)

Se poate pescui numai în apele Uniunii din zona 4 (SOL/*04-C.).


Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(SOL/56-14)

Irlanda

 

11

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Uniune

 

11

 

Regatul Unit

 

3

 

 

 

 

 

TAC

 

14

 


Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

7a

(SOL/07A.)

Belgia

 

89

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

1

 

Irlanda

 

26

 

Țările de Jos

 

28

 

Uniune

 

144

 

Regatul Unit

 

44

 

 

 

 

 

TAC

 

188

 


Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

7d

(SOL/07D.)

Belgia

 

332

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

663

 

Uniune

 

995

 

Regatul Unit

 

257

 

 

 

 

 

TAC

 

1 252

 


Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

7e

(SOL/07E.)

Belgia

 

16

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

165

 

Uniune

 

181

 

Regatul Unit

 

296

 

 

 

 

 

TAC

 

477

 


Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

7f și 7g

(SOL/7FG.)

Belgia

 

206

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

21

 

Irlanda

 

10

 

Uniune

 

237

 

Regatul Unit

 

110

 

 

 

 

 

TAC

 

347

 


Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

7h, 7j și 7k

(SOL/7HJK.)

Belgia

 

6

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

12

 

Irlanda

 

31

 

Țările de Jos

 

9

 

Uniune

 

58

 

Regatul Unit

 

12

 

 

 

 

 

TAC

 

70

 


Specia:

Șprot și capturi accidentale asociate

Sprattus sprattus

Zona:

3a

(SPR/03A.)

Danemarca

 

0

(1)(2)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Germania

 

0

(1)(2)

Suedia

 

0

(1)(2)

Uniune

 

0

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

0

(2)

(1)

Până la 5 % din cotă poate consta în capturi accidentale de merlan și eglefin (OTH/*03A.). Capturile accidentale de merlan și eglefin deduse din cotă în temeiul prezentei dispoziții și capturile accidentale de specii deduse din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, în total, 9 % din cotă.

(2)

Această cotă poate fi pescuită doar între 1 iulie 2022 și 30 iunie 2023. Se pot realiza transferuri din cadrul acestei cote către apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 2a și 4. Cu toate acestea, orice transfer de acest gen trebuie comunicat în prealabil Comisiei și Regatului Unit.


Specia:

Șprot și capturi accidentale asociate

Sprattus sprattus

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(SPR/2AC4-C)

Belgia

 

0

(1)(2)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Danemarca

 

0

(1)(2)

Germania

 

0

(1)(2)

Franța

 

0

(1)(2)

Țările de Jos

 

0

(1)(2)

Suedia

 

0

(1)(2)(3)

Uniune

 

0

(1)(2)

Norvegia

 

0

(1)

Insulele Feroe

 

0

(1)(4)

Regatul Unit

 

0

(1)

 

 

 

 

TAC

 

0

(1)

(1)

Cota poate fi pescuită doar între 1 iulie 2022 și 30 iunie 2023.

(2)

Până la 2 % din cotă poate consta în capturi accidentale de merlan (OTH/*2AC4C). Capturile accidentale de merlan deduse din cotă în temeiul prezentei dispoziții și capturile accidentale de specii deduse din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, în total, 9 % din cotă.

(3)

Inclusiv uva.

(4)

Poate conține maximum 4 % capturi accidentale de hering.


Specia:

Șprot

Sprattus sprattus

Zona:

7d și 7e

(SPR/7DE.)

Belgia

 

1

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Danemarca

 

62

 

Germania

 

1

 

Franța

 

14

 

Țările de Jos

 

14

 

Uniune

 

92

 

Regatul Unit

 

270

 

 

 

 

 

TAC

 

362

 


Specia:

Câine-de-mare

Squalus acanthias

Zona:

6, 7 și 8; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5; apele internaționale din zonele 1, 12 și 14

(DGS/15X14)

Belgia

 

5

(1)

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

 

1

(1)

Spania

 

2

(1)

Franța

 

19

(1)

Irlanda

 

12

(1)

Țările de Jos

 

0

(1)

Portugalia

 

0

(1)

Uniune

 

39

(1)

Regatul Unit

 

29

(1)

 

 

 

 

TAC

 

68

(1)

(1)

Câinele-de-mare nu trebuie vizat în zonele care fac obiectul acestei cote de capturi accidentale. Numai navele care participă la sisteme de gestionare a capturilor accidentale pot debarca în cadrul acestei cote, pe lună și per navă, maximum 2 tone de câine-de-mare care este mort în momentul în care uneltele de pescuit sunt aduse la bord. Uniunea și Regatul Unit stabilesc fiecare în mod independent modul de alocare a cotei sale navelor care participă la sistemele sale de gestionare a capturilor accidentale. Uniunea și Regatul Unit se asigură fiecare că totalul debarcărilor anuale de câine-de-mare pe baza cotei de capturi accidentale nu depășește cantitățile de mai sus. Uniunea și Regatul Unit ar trebui să își trimită reciproc listele navelor participante înainte de a permite debarcări.


Specia:

Stavrid și capturi accidentale asociate

Trachurus spp.

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 4b, 4c și 7d

(JAX/4BC7D)

Belgia

 

3

(1)

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Danemarca

 

1 259

(1)

Germania

 

111

(1)(2)

Spania

 

24

(1)

Franța

 

105

(1)(2)

Irlanda

 

79

(1)

Țările de Jos

 

758

(1)(2)

Portugalia

 

3

(1)

Suedia

 

19

(1)

Uniune

 

2 361

 

Norvegia

 

0

(3)

Regatul Unit

 

1 100

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

3 461

 

(1)

Până la 5 % din cotă poate consta în capturi accidentale de caproide, eglefin, merlan și macrou (OTH/*4BC7D). Capturile accidentale de caproide, eglefin, merlan și macrou deduse din cotă în temeiul prezentei dispoziții și capturile accidentale de specii deduse din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, în total, 9 % din cotă.

(2)

Condiție specială: până la 5 % din această cotă pescuită în zona 7d poate fi considerată pescuită în cadrul cotelor aferente următoarelor zone: apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 4a; 6, 7a-c, e-k; 8ab, d-e; apele Regatului Unit din zona 2a; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14 (JAX/*7D-EU).

(3)

Nu se poate pescui în apele Uniunii din zona 7d.


Specia:

Stavrid și capturi accidentale asociate

Trachurus spp.

Zona:

apele Regatului Unit din zonele 2a și 4a; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(JAX/2A-14)

Danemarca

 

4 731

(1)(3)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Germania

 

3 691

(1)(2)(3)

Spania

 

5 034

(3)(5)

Franța

 

1 900

(1)(2)(3)(5)

Irlanda

 

12 293

(1)(3)

Țările de Jos

 

14 809

(1)(2)(3)

Portugalia

 

485

(3)(5)

Suedia

 

473

(1)(3)

Uniune

 

43 416

(3)

Insulele Feroe

 

0

(4)

Regatul Unit

 

4 618

(1)(2)(3)

 

 

 

 

TAC

 

49 178

 

(1)

Condiție specială: până la 5 % din această cotă pescuită în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 2a sau 4a înainte de 30 iunie poate fi considerată pescuită în cadrul cotei pentru apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 4b, 4c și 7d (JAX/*2A4AC).

(2)

Condiție specială: până la 5 % din această cotă se poate pescui în zona 7d (JAX/*07D.). În temeiul acestei condiții speciale și în conformitate cu nota (3), capturile accidentale de caproide și merlan se raportează separat cu următorul cod: (OTH/*07D.).

(3)

Până la 5 % din cotă poate consta în capturi accidentale de caproide, eglefin, merlan și macrou (OTH/*2A-14). Capturile accidentale de caproide, eglefin, merlan și macrou deduse din cotă în temeiul prezentei dispoziții și capturile accidentale de specii deduse din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, în total, 9 % din cotă.

(4)

Se limitează la 4a, 6a (numai la nord de 56° 30′ N), 7e, 7f și 7h.

(5)

Condiție specială: până la 80 % din această cotă se poate pescui în zona 8c (JAX/*08C2). În temeiul acestei condiții speciale și în conformitate cu nota (3), capturile accidentale de caproide și merlan se raportează separat cu următorul cod: (OTH/*08C2).


Specia:

Specii de stavrid

Trachurus spp.

Zona:

8c

(JAX/08C.)

Spania

 

2 491

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Franța

 

43

 

Portugalia

 

246

(1)

Uniune

 

2 780

 

 

 

 

 

TAC

 

2 780

 

(1)

Condiție specială: până la 10 % din această cotă se poate pescui în zona 9 (JAX/*09.).


Specia:

Merluciu norvegian și capturi accidentale asociate

Trisopterus esmarkii

Zona:

3a; apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(NOP/2A3A4.)

Anul

2022

 

2023

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Danemarca

36 923

(1)(3)

0

(1)(6)

Germania

7

(1)(2)(3)

0

(1)(2)(6)

Țările de Jos

27

(1)(2)(3)

0

(1)(2)(6)

Uniune

36 957

(1)(3)

0

(1)(6)

Regatul Unit

7 839

(2)(3)

0

(2)(6)

Norvegia

0

(4)

0

(4)

Insulele Feroe

0

(5)

0

(5)

 

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

Nu se aplică

(1)

Până la 5 % din cotă poate consta în capturi accidentale de eglefin și de merlan (OT2/*2A3A4). Capturile accidentale de eglefin și merlan deduse din cotă în temeiul prezentei dispoziții și capturile accidentale de specii deduse din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, împreună, 9 % din cotă.

(2)

Cota poate fi pescuită exclusiv în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 2a, 3a și 4.

(3)

Se poate pescui doar în perioada 1 noiembrie 2021-31 octombrie 2022.

(4)

Se utilizează o sită de sortare.

(5)

Se utilizează o sită de sortare. Include maximum 15 % capturi accidentale inevitabile (NOP/*2A3A4), care se deduc din această cotă.

(6)

Se poate pescui doar în perioada 1 noiembrie 2022-31 octombrie 2023.


Specia:

Pește industrial

Zona:

apele norvegiene din zona 4

(I/F/04-N.)

Suedia

 

800

(1)(2)

TAC de precauție

Uniune

 

800

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale de cod, eglefin, polac, merlan și cod saithe se deduc din cotele alocate respectivelor specii.

(2)

Condiție specială: din care maximum următoarea cantitate de stavrid (JAX/*04-N.):

 

 

400

 

 


Specia:

Alte specii

Zona:

apele Uniunii din zonele 6 și 7

(OTH/67-EU)

Uniune

 

Nu se aplică

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament

Norvegia

 

0

(1)

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Capturate numai cu paragate.


Specia:

Alte specii

Zona:

apele norvegiene din zona 4

(OTH/04-N.)

Belgia

 

22

 

TAC de precauție

Danemarca

 

2 000

 

Germania

 

225

 

Franța

 

93

 

Țările de Jos

 

160

 

Suedia

 

Nu se aplică

(1)

Uniune

 

2 500

(2)

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Cotă de „alte specii” pe care Norvegia o repartizează la un nivel tradițional Suediei.

(2)

Specii care nu fac obiectul altor TAC-uri.


Specia:

Alte specii

Zona:

apele Uniunii din zonele 4 și 6a la nord de 56° 30' N

(OTH/6AN-EU.)

Uniune

 

Nu se aplică

 

TAC de precauție

Norvegia

 

0

(1)(2)

Insulele Feroe

 

0

(3)

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Limitat la zona 4 (OTH/*4-EU).

(2)

Specii care nu fac obiectul altor TAC-uri.

Apendice

TAC menționate la articolul 9 alineatul (4) din prezentul regulament sunt următoarele:

Pentru Belgia: limbă-de-mare comună în zona 7a; limbă-de-mare comună în zonele 7f și 7g; limbă-de-mare comună în zona 7e; limbă-de-mare comună în zonele 8a și 8b; specii de cardină în zona 7; eglefin în zonele 7b-k, 8, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1; langustină în zona 7; cod în zona 7a; cambulă în zonele 7f și 7g; cambulă în zonele 7h, 7j și 7k; diferite specii de vulpi-de-mare în zonele 6a, 6b, 7a-c și 7e-k.

Pentru Franța: macrou în zonele 3a și 4; apele Regatului Unit din zona 2a; apele Uniunii din zonele 3b, 3c și subdiviziunile 22-32; hering în zonele 4, 7d și apele Regatului Unit din zona 2a; stavrid în apele Uniunii din zonele 4b, 4c și 7d; merlan în zonele 7b-k; eglefin în zonele 7b-k, 8, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1; limbă-de-mare comună în zonele 7f și 7g; merlan în zona 8; pagel argintiu în zonele 6, 7 și 8; caproide în zonele 6, 7 și 8; macrou în zonele 6, 7, 8a, 8b, 8d și 8e; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 2a, 12 și 14; diferite specii de vulpi-de-mare în apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 6a, 6b, 7a-c și 7e-k; diferite specii de vulpi-de-mare în apele Uniunii din zona 7d; diferite specii de vulpi-de-mare în apele Uniunii din zonele 8 și 9; pisică-de-mare marmorată în zonele 7d și 7e.

Pentru Irlanda: pește-pescar în zona 6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14; pește-pescar în zona 7; langustină în unitatea funcțională 16 din subzona 7.


ANEXA IB

ATLANTICUL DE NORD-EST ȘI GROENLANDA, SUBZONELE ICES 1, 2, 5, 12 ȘI 14 ȘI APELE GROENLANDEZE DIN ZONA NAFO 1

Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

apele Regatului Unit, apele Insulelor Feroe, apele norvegiene și apele internaționale din zonele 1 și 2

(HER/1/2-)

Belgia

12

 

TAC analitică

Danemarca

11 969

 

Germania

2 096

 

Spania

39

 

Franța

516

 

Irlanda

3 098

 

Țările de Jos

4 283

 

Polonia

606

 

Portugalia

39

 

Finlanda

185

 

Suedia

4 435

 

Regatul Unit

11 690

 

Uniune

27 278

 

Insulele Feroe

0

(1)

Norvegia

0

(2)

 

 

 

TAC

598 588

 

(1)

Se deduc din limitele de captură alocate Insulelor Feroe.

(2)

Se deduc din limitele de captură alocate Norvegiei.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

Apele norvegiene la nord de 62° N și zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen (HER/*2AJMN)

 

27 278

 

 

 

zonele 2, 5b la nord de 62° N (apele Insulelor Feroe) (HER/*25B-F)

 

 

Belgia

0

 

 

 

Danemarca

0

 

 

 

Germania

0

 

 

 

Spania

0

 

 

 

Franța

0

 

 

 

Irlanda

0

 

 

 

Țările de Jos

0

 

 

 

Polonia

0

 

 

 

Portugalia

0

 

 

 

Finlanda

0

 

 

 

Suedia

0

 

 

 


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

apele norvegiene din zonele 1 și 2

(COD/1N2AB.)

Germania

2 334

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Grecia

290

 

Spania

2 602

 

Irlanda

290

 

Franța

2 141

 

Portugalia

2 602

 

Uniune

10 259

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

apele groenlandeze din zona NAFO 1F și apele groenlandeze din zonele 5, 12 și 14

(COD/N1GL14)

Germania

1 950

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

1 950

(1)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Nu se poate pescui de la 1 martie la 31 mai în „zona de gestionare Kleine Bank” delimitată de liniile care unesc următoarele coordonate:

Punct

Latitudine

Longitudine

 

1

65° 00' N

38° 00' V

 

2

65° 00' N

35° 15' V

 

3

64° 00' N

35° 15' V

 

4

64° 00' N

38° 00' V

 


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

1 și 2b

(COD/1/2B.)

Germania

923

(1)(2)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Spania

2 220

(1)(2)

Franța

407

(1)(2)

Polonia

419

(1)(2)

Portugalia

463

(1)(2)

Alte state membre

68

(1)(2)(3)

Uniune

4 500

(1)(2)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Se aplică provizoriu de la 1 ianuarie la 31 martie 2022. Repartizarea părții din stocul de cod disponibil pentru Uniune în zonele Spitzbergen și Insula Urșilor și a capturilor accidentale asociate de eglefin nu aduce atingere în niciun fel drepturilor și obligațiilor care decurg din Tratatul de la Paris din 1 920 .

(2)

Capturile accidentale de eglefin pot reprezenta până la 14 % pentru fiecare lansare. Cantitățile de capturi accidentale de eglefin sunt în plus față de cota de cod.

(3)

Cu excepția Germaniei, Spaniei, Franței, Poloniei și Portugaliei. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (COD/1/2B_AMS).


Specia:

Cod și eglefin

Gadus morhua și Melanogrammus aeglefinus

Zona:

apele Insulelor Feroe din zona 5b

(C/H/05B-F.)

Germania

0

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

0

 

Uniune

0

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 


Specia:

Grenadier

Macrourus spp.

Zona:

apele groenlandeze din zonele 5 și 14

(GRV/514GRN)

Uniune

50

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

Nu se aplică

(2)

 

 

 

(1)

Condiție specială: speciile de grenadier de piatră (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) și de Macrourus berglax (RHG/514GRN) nu trebuie vizate. Aceste specii se capturează doar accidental și se raportează separat.

(2)

Următoarea cantitate, în tone, se repartizează Norvegiei. Condiție specială pentru cantitatea respectivă: speciile de grenadier de piatră (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) și de Macrourus berglax (RHG/514GRN) nu trebuie vizate. Aceste specii se capturează doar accidental și se raportează separat.

 

 

40

 

 


Specia:

Grenadier

Macrourus spp.

Zona:

apele groenlandeze din zona NAFO 1

(GRV/N1GRN.)

Uniune

35

(1)

TAC analitică

 

 

 

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

TAC

Nu se aplică

(2)

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

(1)

Condiție specială: speciile de grenadier de piatră (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) și de Macrourus berglax (RHG/N1GRN.) nu trebuie vizate. Aceste specii se capturează doar accidental și se raportează separat.

(2)

Următoarea cantitate, în tone, se repartizează Norvegiei. Condiție specială pentru cantitatea respectivă: speciile de grenadier de piatră (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) și de Macrourus berglax (RHG/N1GRN.) nu trebuie vizate. Aceste specii se capturează doar accidental și se raportează separat.

 

 

55

 

 


Specia:

Capelin

Mallotus villosus

Zona:

2b

(CAP/02B.)

Uniune

0

 

TAC analitică

 

 

 

TAC

0

 


Specia:

Capelin

Mallotus villosus

Zona:

apele groenlandeze din zonele 5 și 14

(CAP/514GRN.)

Danemarca

0

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

0

 

Suedia

0

 

Toate statele membre

0

(1)

Uniune

0

(2)

Norvegia

0

(2)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Danemarca, Germania și Suedia pot avea acces la cota pentru „toate statele membre” doar după ce și-au epuizat cota proprie. Cu toate acestea, statele membre care dețin peste 10 % din cota Uniunii nu au în niciun caz acces la cota pentru „toate statele membre”. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (CAP/514GRN_AMS.).

(2)

Pentru o perioadă de pescuit de la 15 octombrie 2022 până la 15 aprilie 2023.


Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

apele norvegiene din zonele 1 și 2

(HAD/1N2AB.)

Germania

281

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

169

 

Uniune

450

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 


Specia:

Putasu

Micromesistius poutassou

Zona:

apele Insulelor Feroe

(WHB/2A4AXF)

Danemarca

0

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

0

 

Franța

0

 

Țările de Jos

0

 

Uniune

0

(1)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Capturile de putasu pot include capturi accidentale inevitabile de argentină mare.


Specia:

Mihalț-de-mare și mihalț-de-mare albastru

Molva molva și molva dypterygia

Zona:

apele Insulelor Feroe din zona 5b

(B/L/05B-F.)

Germania

0

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

0

 

Uniune

0

(1)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale de grenadier de piatră și de sabie neagră se pot deduce din această cotă până la următoarea limită (OTH/*05B-F):

0

 

 

 


Specia:

Crevete nordic

Pandalus borealis

Zona:

apele groenlandeze din zonele 5 și 14

(PRA/514GRN)

Danemarca

1 574

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

1 574

 

Uniune

3 149

 

Norvegia

1 701

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 


Specia:

Crevete nordic

Pandalus borealis

Zona:

apele groenlandeze din zona NAFO 1

(PRA/N1GRN.)

Danemarca

1 300

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

1 300

 

Uniune

2 600

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 


Specia:

Cod saithe

Pollachius virens

Zona:

apele norvegiene din zonele 1 și 2

(POK/1N2AB.)

Germania

603

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

97

 

Uniune

700

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 


Specia:

Cod saithe

Pollachius virens

Zona:

apele internaționale din zonele 1 și 2

(POK/1/2INT)

Uniune

0

 

TAC analitică

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 


Specia:

Cod saithe

Pollachius virens

Zona:

apele Insulelor Feroe din zona 5b

(POK/05B-F.)

Belgia

0

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

0

 

Franța

0

 

Țările de Jos

0

 

Uniune

0

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 


Specia:

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

apele norvegiene din zonele 1 și 2

(GHL/1N2AB.)

Germania

100

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

100

(1)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Specia:

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

apele internaționale din zonele 1 și 2

(GHL/1/2INT)

Uniune

1 766

(1)

TAC de precauție

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Specia:

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

apele groenlandeze din zona NAFO 1

(GHL/N1G-S68)

Germania

1 700

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

1 700

(1)

Norvegia

550

(1)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Se poate pescui la sud de 68o N.


Specia:

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

apele groenlandeze din zonele 5, 12 și 14

(GHL/5-14GL)

Germania

4 300

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

4 300

(1)

Norvegia

650

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Se poate pescui de către maximum șase nave în același timp.


Specia:

Sebastă (pelagică de mică adâncime)

Sebastes spp.

Zona:

apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5; apele internaționale din zonele 12 și 14

(RED/51214S)

Estonia

0

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

0

 

Spania

0

 

Franța

0

 

Irlanda

0

 

Letonia

0

 

Țările de Jos

0

 

Polonia

0

 

Portugalia

0

 

Uniune

0

 

 

 

 

TAC

0

 


Specia:

Sebastă (pelagică de adâncime)

Sebastes spp.

Zona:

apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5; apele internaționale din zonele 12 și 14

(RED/51214D)

Estonia

0

(1) (2)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

0

(1) (2)

Spania

0

(1) (2)

Franța

0

(1) (2)

Irlanda

0

(1) (2)

Letonia

0

(1) (2)

Țările de Jos

0

(1) (2)

Polonia

0

(1) (2)

Portugalia

0

(1) (2)

Uniune

0

(1) (2)

 

 

 

TAC

0

(1) (2)

(1)

Se poate captura numai în zona delimitată de liniile care unesc următoarele coordonate:

Punct

Latitudine

Longitudine

 

1

64° 45'N

28° 30' V

 

2

62° 50' N

25° 45' V

 

3

61° 55' N

26° 45' V

 

4

61° 00' N

26° 30' V

 

5

59° 00' N

30° 00' V

 

6

59° 00' N

34° 00' V

 

7

61° 30' N

34° 00' V

 

8

62° 50' N

36° 00' V

 

9

64° 45' N

28° 30' V

 

(2)

Se poate captura numai în perioada 10 mai-31 decembrie.


Specia:

Sebastă

Sebastes mentella

Zona:

apele norvegiene din zonele 1 și 2

(REB/1N2AB.)

Germania

851

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Spania

106

 

Franța

93

 

Portugalia

450

 

Uniune

1 500

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 


Specia:

Sebastă

Sebastes spp.

Zona:

apele internaționale din zonele 1 și 2

(RED/1/2INT)

Uniune

Urmează să se stabilească

(1) (2)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

16 802

(3)

(1)

Activitatea de pescuit încetează în momentul utilizării complete a TAC de către părțile contractante la NEAFC. De la data încetării activității de pescuit, statele membre interzic pescuitul direcționat de sebastă pentru navele care le arborează pavilionul.

(2)

Navele își limitează capturile accidentale de sebastă în cadrul altor activități de pescuit la maximum 1 % din captura totală reținută la bord.

(3)

Limita provizorie a capturilor trebuie să acopere capturile tuturor părților contractante la NEAFC.


Specia:

Sebastă (pelagică)

Sebastes spp.

Zona:

apele groenlandeze din zona NAFO 1F și apele groenlandeze din zonele 5, 12 și 14

(RED/N1G14P)

Germania

0

(1) (2) (3)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

0

(1) (2) (3)

Uniune

0

(1) (2) (3)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Se poate pescui numai în perioada 10 mai-31 decembrie.

(2)

Se poate pescui doar în apele groenlandeze din zona de conservare a sebastei delimitată de liniile care unesc următoarele coordonate:

Punct

Latitudine

Longitudine

 

1

64° 45' N

28° 30' V

 

2

62° 50' N

25° 45' V

 

3

61° 55' N

26° 45' V

 

4

61° 00' N

26° 30' V

 

5

59° 00' N

30° 00' V

 

6

59° 00'N

34° 00' V

 

7

61° 30' N

34° 00' V

 

8

62° 50' N

36° 00' V

 

9

64° 45' N

28° 30' V

 

(3)

Condiție specială: această cotă se poate pescui și în apele internaționale ale zonei de conservare a sebastei menționate la nota de subsol (2) (RED/*5-14P).


Specia:

Sebastă (demersală)

Sebastes spp.

Zona:

apele groenlandeze din zona NAFO 1F și apele groenlandeze din zonele 5 și 14

(RED/N1G14D)

Germania

1 224

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

6

(1)

Uniune

1 230

(1)

Norvegia

300

(1)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Se poate pescui numai cu traul și numai la nord și la vest de linia definită de următoarele coordonate:

Punct

Latitudine

Longitudine

 

1

59° 15' N

54° 26' V

 

2

59° 15' N

44° 00' V

 

3

59° 30' N

42° 45' V

 

4

60° 00' N

42° 00' V

 

5

62° 00' N

40° 30' V

 

6

62° 00' N

40° 00' V

 

7

62° 40' N

40° 15' V

 

8

63° 09' N

39° 40' V

 

9

63° 30' N

37° 15' V

 

10

64° 20' N

35° 00' V

 

11

65° 15' N

32° 30' V

 

12

65° 15' N

29° 50' V

 


Specia:

Sebastă

Sebastes spp.

Zona:

apele Insulelor Feroe din zona 5b

(RED/05B-F.)

Belgia

0

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

0

 

Franța

0

 

Uniune

0

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 


Specia:

Alte specii

Zona:

apele norvegiene din zonele 1 și 2

(OTH/1N2AB.)

Germania

71

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

29

(1)

Uniune

100

(1)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Specia:

Alte specii (1)

Zona:

apele Insulelor Feroe din zona 5b

(OTH/05B-F.)

Germania

0

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

0

 

Uniune

0

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Cu excepția speciilor de pește fără valoare comercială.


Specia:

Pești plați

Pleuronectiformes

Zona:

apele Insulelor Feroe din zona 5b

(FLX/05B-F.)

Germania

0

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

0

 

Uniune

0

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 


Specia:

Capturi accidentale (1)

Zona:

apele groenlandeze

(B-C/GRL)

Uniune

600

 

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale de grenadier (Macrourus spp.) se raportează în conformitate cu următoarele tabele privind posibilitățile de pescuit: grenadier în apele groenlandeze din zonele 5 și 14 (GRV/514GRN) și grenadier în apele groenlandeze din zona NAFO 1 (GRV/N1GRN.).


ANEXA IC

ATLANTICUL DE NORD-VEST – ZONA CONVENȚIEI NAFO

Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

NAFO 2J3KL

(COD/N2J3KL)

Uniune

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

NAFO 3NO

(COD/N3NO.)

Uniune

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în limita a maximum 1 000 kg sau 4 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

NAFO 3M

(COD/N3M.)

Estonia

44

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

186

(1)

Letonia

44

(1)

Lituania

44

(1)

Polonia

152

(1)

Spania

572

(1)

Franța

80

(1)

Portugalia

786

(1)

Uniune

1 908

(1)

 

 

 

TAC

4 000

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote între 1 ianuarie 2022, 00.00 UTC, și 31 martie 2022, 24.00 UTC. În această perioadă, comandantul navei respectă cerințele prevăzute la articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2019/833* și se asigură că capturile din acest stoc reținute la bord și la orice lansare sunt limitate la cantitățile maxime specificate la articolul 7 alineatul (3) litera (a) din Regulamentul (UE) 2019/833.

*

Regulamentul (UE) 2019/833 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 de instituire a unor măsuri de conservare și executare care se aplică în zona de reglementare a Organizației de Pescuit în Atlanticul de Nord-Vest, de modificare a Regulamentului (UE) 2016/1627 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2115/2005 și (CE) nr. 1386/2007 ale Consiliului (JO L 141, 28.5.2019, p. 1).


Specia:

Cambulă cenușie

Glyptocephalus cynoglossus

Zona:

NAFO 3L

(WIT/N3L.)

Uniune

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250  kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.


Specia:

Cambulă cenușie

Glyptocephalus cynoglossus

Zona:

NAFO 3NO

(WIT/N3NO.)

Estonia

52

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Letonia

52

 

Lituania

52

 

Uniune

156

 

 

 

 

TAC

1 175

 


Specia:

Cambulă americană

Hippoglossoides platessoides

Zona:

NAFO 3M

(PLA/N3M.)

Uniune

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250  kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.


Specia:

Cambulă americană

Hippoglossoides platessoides

Zona:

NAFO 3LNO

(PLA/N3LNO.)

Uniune

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.


Specia:

Calmar roșu nordic

Illex illecebrosus

Zona:

subzonele NAFO 3 și 4

(SQI/N34.)

Estonia

128

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Letonia

128

(1)

Lituania

128

(1)

Polonia

227

(1)

Alte state membre

29 467

(1)(2)

Uniune

30 078

(1)(3)

 

 

 

TAC

34 000

 

(1)

Niciun vas nu poate pescui calmar între 1 ianuarie, ora 00.01 UTC și 30 iunie, ora 24.00 UTC.

(2)

Cantitatea respectivă este disponibilă pentru Canada și statele membre, cu excepția Estoniei, Letoniei, Lituaniei și Poloniei. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (SQI/N34_AMS).

(3)

Corespunde sumei cotelor Estoniei, Letoniei, Lituaniei și Poloniei și cotei nespecificate a Uniunii disponibile pentru Canada și statele membre, cu excepția Estoniei, Letoniei, Lituaniei și Poloniei.


Specia:

Cambulă cu coada galbenă

Limanda ferruginea

Zona:

NAFO 3LNO

(YEL/N3LNO.)

Uniune

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

20 000

 

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 2 500 kg sau 10 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare. Cu toate acestea, dacă Uniunii i se alocă o cotă aferentă categoriei „Altele”, odată ce cota respectivă se epuizează, limitele capturilor accidentale sunt de maximum 1 250  kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.


Specia:

Capelin

Mallotus villosus

Zona:

NAFO 3NO

(CAP/N3NO.)

Uniune

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.


Specia:

Crevete nordic

Pandalus borealis

Zona:

NAFO 3LNO (1)(2)

(PRA/N3LNOX)

Estonia

0

(3)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Letonia

0

(3)

Lituania

0

(3)

Polonia

0

(3)

Spania

0

(3)

Portugalia

0

(3)

Uniune

0

(3)

 

 

 

TAC

0

(3)

(1)

Fără includerea zonei delimitate de următoarele coordonate:

Punct nr.

Latitudine

Longitudine

 

1

47° 20' 0'' N

46° 40' 0'' V

 

2

47° 20' 0'' N

46° 30' 0'' V

 

3

46° 00' 0'' N

46° 30' 0'' V

 

4

46° 00' 0'' N

46° 40' 0'' V

 

(2)

Este interzis pescuitul la o adâncime mai mică de 200 de metri în zona situată la vest de o linie delimitată de următoarele coordonate:

Punct nr.

Latitudine

Longitudine

 

1

46° 00' 0'' N

47° 49' 0'' V

 

2

46° 25' 0'' N

47° 27' 0'' V

 

3

46° 42' 0'' N

47° 25' 0'' V

 

4

46° 48' 0'' N

47° 25' 50'' V

 

5

47° 16' 50'' N

47° 43' 50'' V

 

(3)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.


Specia:

Crevete nordic

Pandalus borealis

Zona:

NAFO 3M (1)

(PRA/*N3M.)

TAC

Nu se aplică

(2)

TAC analitică

(1)

Navele pot pescui acest stoc și în diviziunea 3L în zona delimitată de următoarele coordonate:

Punct nr.

Latitudine

Longitudine

 

1

47° 20' 0'' N

46° 40' 0'' V

 

2

47° 20' 0'' N

46° 30' 0'' V

 

3

46° 00' 0'' N

46° 30' 0'' V

 

4

46° 00' 0'' N

46° 40' 0'' V

 

Mai mult, în perioada 1 iunie-31 decembrie, se interzice pescuitul de creveți în zona delimitată de următoarele coordonate:

Punct nr.

Latitudine

Longitudine

 

1

47° 55' 0'' N

45° 00' 0'' V

 

2

47° 30' 0'' N

44° 15' 0'' V

 

3

46° 55' 0'' N

44° 15' 0'' V

 

4

46° 35' 0'' N

44° 30' 0'' V

 

5

46° 35' 0'' N

45° 40' 0'' V

 

6

47° 30' 0'' N

45° 40' 0'' V

 

7

47° 55' 0'' N

45° 00' 0'' V

 

(2)

Nu se aplică. Pescuit gestionat prin limitări ale efortului de pescuit (EFF/*N3M.). Statele membre în cauză eliberează autorizații de pescuit pentru navele lor de pescuit implicate în acest tip de activități de pescuit și notifică Comisiei autorizațiile respective înainte de începerea activității navelor, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.

Statul membru

Numărul maxim de zile de pescuit

 

Danemarca

0

 

 

Estonia

0

 

 

Spania

0

 

 

Letonia

0

 

 

Lituania

0

 

 

Polonia

0

 

 

Portugalia

0

 

 


Specia:

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

NAFO 3LMNO

(GHL/N3LMNO)

Estonia

318

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

325

 

Letonia

45

 

Lituania

23

 

Spania

4 359

 

Portugalia

1 822

 

Uniune

6 892

 

 

 

 

TAC

11 755

 


Specia:

Specii de vulpi-de-mare

Rajidae

Zona:

NAFO 3LNO

(SKA/N3LNO.)

Estonia

283

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Lituania

62

 

Spania

3 403

 

Portugalia

660

 

Uniune

4 408

 

 

 

 

TAC

7 000

 


Specia:

Sebastă

Sebastes spp.

Zona:

NAFO 3LN

(RED/N3LN.)

Estonia

895

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

615

 

Letonia

895

 

Lituania

895

 

Uniune

3 300

 

 

 

 

TAC

18 100

 


Specia:

Sebastă

Sebastes spp.

Zona:

NAFO 3M

(RED/N3M.)

Estonia

1 571

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

513

(1)

Letonia

1 571

(1)

Lituania

1 571

(1)

Spania

233

(1)

Portugalia

2 354

(1)

Uniune

7 813

(1)

 

 

 

TAC

10 933

(1)

(1)

Această cotă trebuie să respecte TAC care este stabilită pentru acest stoc pentru toate părțile contractante la NAFO. În cadrul acestei TAC, înainte de 1 iulie 2022, se poate pescui maximum următoarea cantitate-limită intermediară:

 

5 467

 

 


Specia:

Sebastă

Sebastes spp.

Zona:

NAFO 3O

(RED/N3O.)

Spania

1 771

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Portugalia

5 229

 

Uniune

7 000

 

 

 

 

TAC

20 000

 


Specia:

Sebastă

Sebastes spp.

Zona:

subzona NAFO 2, diviziunile 1F și 3K

(RED/N1F3K.)

Letonia

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Lituania

0

(1)

Uniune

0

(1)

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.


Specia:

Merluciu alb

Urophycis tenuis

Zona:

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Spania

255

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Portugalia

334

 

Uniune

588

(1)

 

 

 

TAC

1 000

 

(1)

Dacă, în conformitate cu anexa IA la Măsurile NAFO de conservare și executare, votul pozitiv al părților contractante la NAFO confirmă TAC la nivelul de 2 000 de tone, cotele corespunzătoare Uniunii și statelor membre sunt următoarele:

Spania

509

 

 

Portugalia

667

 

 

Uniune

1 176

 

 


ANEXA ID

ZONA CONVENȚIEI ICCAT

Specia:

Istiophorus spp.

Istiophorus albicans

Zona:

Oceanul Atlantic, la est de 45° V

(SAI/AE45W)

TAC

 

1 271

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică


Specia:

Istiophorus spp.

Istiophorus albicans

Zona:

Oceanul Atlantic, la vest de 45° V

(SAI/AW45W)

TAC

 

1 030

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică


Specia:

Marlin albastru

Makaira nigricans

Zona:

Oceanul Atlantic

(BUM/ATLANT)

Spania

 

22,77

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

332,82

 

Portugalia

 

46,21

 

Uniune

 

401,80

 

 

 

 

 

TAC

 

1 670

 


Specia:

Rechin albastru

Prionace glauca

Zona:

Oceanul Atlantic, la nord de 5° N

(BSH/AN05N)

Irlanda

 

0,96

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Spania

 

27 035,09

 

Franța

 

151,70

 

Portugalia

 

5 357,67

 

Uniune

 

32 545,42

 

 

 

 

 

TAC

 

39 102

 


Specia:

Rechin albastru

Prionace glauca

Zona:

Oceanul Atlantic, la sud de 5° N

(BSH/AS05N)

TAC

 

28 923

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)

Durata și metoda de calcul utilizate de ICCAT pentru a stabili limita capturilor de rechin albastru din Atlanticul de Nord nu aduc atingere duratei și metodei de calcul utilizate la definirea oricărei chei de repartizare viitoare la nivelul Uniunii.


Specia:

Marlin alb de Atlantic

Tetrapturus albidus

Zona:

Oceanul Atlantic

(WHM/ATLANT)

Spania

 

30,50

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Portugalia

 

19,50

 

Uniune

 

50,00

 

 

 

 

 

TAC

 

355

 


Specia:

Ton alb din zone nordice

Thunnus alalunga

Zona:

Oceanul Atlantic, la nord de 5° N

(ALB/AN05N)

Irlanda

 

3 174,03

 

TAC analitică

Spania

 

17 890,00

 

Franța

 

5 626,69

 

Portugalia

 

1 962,13

 

Uniune

 

28 652,85

(1)

 

 

 

 

TAC

 

37 801

 

(1)

Numărul navelor de pescuit ale Uniunii care pescuiesc ton alb din zone nordice ca specie vizată, în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 520/2007, este stabilit la 1 241 .


Specia:

Ton alb din zone sudice

Thunnus alalunga

Zona:

Oceanul Atlantic, la sud de 5° N

(ALB/AS05N)

Spania

 

724,69

 

TAC analitică

Franța

 

238,16

 

Portugalia

 

507,15

 

Uniune

 

1 470,00

 

 

 

 

 

TAC

 

24 000

 


Specia:

Ton alb din Marea Mediterană

Thunnus alalunga

Zona:

Marea Mediterană

(ALB/MED)

TAC

 

2 500

(1)(2)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

(1)

Pentru a proteja puietul de pește-spadă, se aplică o perioadă de interdicție și navelor cu paragate care vizează tonul alb din Marea Mediterană, de la 1 octombrie la 30 noiembrie. În plus, tonul alb din Marea Mediterană, indiferent dacă este specie vizată sau captură accidentală, nu poate fi capturat, reținut la bord, transbordat sau debarcat fie (a) în perioada cuprinsă între 1 octombrie și 30 noiembrie și pe parcursul unei perioade suplimentare de o lună, cuprinsă între 15 februarie și 31 martie, fie, alternativ, (b) în perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 31 martie a fiecărui an.

(2)

Fiecare stat membru își limitează numărul navelor de pescuit autorizate să pescuiască ton alb din Marea Mediterană la numărul de nave autorizate să pescuiască această specie fie (a) în 2017, fie, alternativ, (b) în 2018 pentru statele membre care au început să elibereze licențe pentru navele lor de pescuit în 2018. Statele membre care au utilizat anul 2017 ca an de referință pot aplica acestei limite de capacitate o toleranță de 10 %.


Specia:

Ton cu aripioare galbene

Thunnus albacares

Zona:

Oceanul Atlantic

(YFT/ATLANT)

TAC

 

110 000

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

(1)

Capturile de ton cu aripioare galbene efectuate de navele cu plase-pungă (YFT/*ATLPS) și de navele cu paragate cu o lungime totală de 20 de metri și mai mult (YFT/*ATLLL) trebuie să fie raportate separat.


Specia:

Ton obez

Thunnus obesus

Zona:

Oceanul Atlantic

(BET/ATLANT)

Spania

 

7 438,09

(1)(2)

TAC analitică

Franța

 

3 159,38

(1)(2)

Portugalia

 

2 823,84

(1)(2)

Uniune

 

13 421,31

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

62 000

(1)(2)

(1)

Capturile de ton obez efectuate de navele cu plase-pungă (BET/*ATLPS) și de navele cu paragate cu o lungime totală de 20 de metri și mai mult (BET/*ATLLL) se raportează separat.

(2)

Începând din iunie 2022, atunci când capturile ating 80 % din cotă, statele membre sunt obligate să raporteze săptămânal capturile acestor nave.


Specia:

Ton roșu

Thunnus thynnus

Zona:

Oceanul Atlantic, la est de 45° V, și Marea Mediterană

(BFT/AE45WM)

Cipru

 

168,95

(4)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Grecia

 

314,03

(7)

Spania

 

6 093,28

(2) (4) (7)

Franța

 

6 012,47

(2) (3) (4)

Croația

 

950,30

(6)

Italia

 

4 745,34

(4) (5)

Malta

 

389,32

(4)

Portugalia

 

572,97

(7)

Alte state membre

 

64,95

(1)

Uniune

 

19 311,60

(2) (3) (4) (5)

Repartizare suplimentară specială

 

100

(7)

 

 

 

 

TAC

 

36 000

 

(1)

Cu excepția Ciprului, Greciei, Spaniei, Franței, Croației, Italiei, Maltei și Portugaliei și exclusiv drept capturi accidentale. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (BFT/AE45WM_AMS).

(2)

Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarea repartizare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 1 (BFT/*8301):

Spania

923,02

 

Franța

428,79

Uniune

1 351,81

(3)

Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarea repartizare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea de cel puțin 6,4 kg sau cu lungimea de cel puțin 70 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 1 (BFT/*641):

Franța

100,00

 

Uniune

100,00

(4)

Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarea repartizare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 2 (BFT/*8302):

Spania

121,87

 

Franța

120,25

Italia

94,91

Cipru

3,38

Malta

7,79

Uniune

348,19

(5)

Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarea repartizare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 3 (BFT/*643):

Italia

95,13

 

Uniune

95,13

(6)

Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarea repartizare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 3 în scopul creșterii (BFT/*8303F):

Croația

855,27

 

Uniune

855,27

(7)

În 2022, Uniunea va primi, în plus față de cota repartizată de 19 311,60 tone, o repartizare suplimentară de 100 de tone, exclusiv pentru nave de pescuit tradițional din anumite arhipelaguri din Grecia (Insulele Ionice), Spania (Insulele Canare) și Portugalia (Azore și Madeira). Repartizarea specifică a acestei cantități suplimentare pentru statele membre în cauză este următoarea (BFT/AVARCH):

Grecia

4,5

 

Spania

87,3

Portugalia

8,2

Uniune

100


Specia:

Pește-spadă

Xiphias gladius

Zona:

Oceanul Atlantic, la nord de 5° N

(SWO/AN05N)

Spania

 

5 558,59

(2)

TAC analitică

Portugalia

 

1 010,29

(2)

Alte state membre

 

108,29

(1)(2)

Uniune

 

6 677,33

 

 

 

 

 

TAC

 

13 200

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (SWO/AN05N_AMS).

(2)

Condiție specială: până la 2,39 % din această cantitate se poate pescui în Oceanul Atlantic, la sud de 5o N (SWO/*AS05N). Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună în temeiul acestei condiții speciale se raportează separat (SWO/*AS05N_AMS).


Specia:

Pește-spadă

Xiphias gladius

Zona:

Oceanul Atlantic, la sud de 5° N

(SWO/AS05N)

Spania

 

4 525,88

(1)

TAC analitică

Portugalia

 

298,12

(1)

Uniune

 

4 824,00

 

 

 

 

 

TAC

 

14 000

 

(1)

Condiție specială: până la 3,51 % din această cantitate se poate pescui în Oceanul Atlantic, la nord de 5o N (SWO/*AN05N).


Specia:

Pește-spadă

Xiphias gladius

Zona:

Marea Mediterană

(SWO/MED)

Croația

 

13,74

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Cipru

 

50,67

(1)

Spania

 

1 565,04

(1)

Franța

 

109,08

(1)

Grecia

 

1 036,02

(1)

Italia

 

3 208,45

(1)

Malta

 

380,64

(1)

Uniune

 

6 363,64

(1)

 

 

 

 

TAC

 

9 016,71

 

(1)

Această cotă poate fi pescuită doar în perioada 1 aprilie-31 decembrie.


ANEXA IE

ATLANTICUL DE SUD-EST – ZONA CONVENȚIEI SEAFO

TAC-urile stabilite în prezenta anexă nu sunt repartizate părților contractante la SEAFO, prin urmare partea Uniunii nu este determinată. Capturile sunt monitorizate de secretariatul SEAFO, care va comunica părților contractante la SEAFO momentul în care trebuie oprit pescuitul din cauza epuizării TAC.

Specia:

Specii de beryx

Beryx spp.

Zona:

SEAFO

(ALF/SEAFO)

TAC

 

200

(1)

TAC de precauție

(1)

Nu se pot pescui mai mult de 132 de tone în subdiviziunea B1 (ALF/*F47NA).


Specia:

Specii de crabi roșii de adâncime

Chaceon spp.

Zona:

subdiviziunea SEAFO B1 (1)

(GER/F47NAM)

TAC

 

162

(1)

TAC de precauție

(1)

În sensul acestei TAC, zona deschisă pescuitului este delimitată:

la vest de meridianul de 0° E,

la nord de paralela de 20° S,

la sud de paralela de 28° S și

la est de limitele externe ale zonei economice exclusive a Namibiei.


Specia:

Specii de crabi roșii de adâncime

Chaceon spp.

Zona:

SEAFO, cu excepția subdiviziunii B1

(GER/F47X)

TAC

 

200

 

TAC de precauție


Specia:

Bacalao

Dissostichus eleginoides

Zona:

subzona SEAFO D

(TOP/F47D)

TAC

 

261

 

TAC de precauție


Specia:

Bacalao

Dissostichus eleginoides

Zona:

SEAFO, cu excepția subzonei D

(TOP/F47-D)

TAC

 

0

 

TAC de precauție


Specia:

Pion portocaliu

Hoplostethus atlanticus

Zona:

subdiviziunea SEAFO B1 (1)

(ORY/F47NAM)

TAC

 

0

(2)

TAC de precauție

(1)

În sensul prezentei anexe, zona deschisă pescuitului este delimitată:

la vest de meridianul de 0° E,

la nord de paralela de 20° S,

la sud de paralela de 28° S și

la est de limitele externe ale zonei economice exclusive a Namibiei.

(2)

Cu excepția unei cote de capturi accidentale de patru tone (ORY/*F47NA).


Specia:

Pion portocaliu

Hoplostethus atlanticus

Zona:

SEAFO, cu excepția subdiviziunii B1

(ORY/F47X)

TAC

 

50

 

TAC de precauție


Specia:

Pseudopentaceros spp.

Pseudopentaceros spp.

Zona:

SEAFO

EDW/SEAFO)

TAC

 

135

 

TAC de precauție


ANEXA IF

TONUL ROȘU DIN SUD – ZONE DE DISTRIBUȚIE

Specia:

Ton roșu din sud

Thunnus maccoyii

Zona:

Toate zonele de distribuție

(SBF/F41-81)

Uniune

 

11

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

 

TAC

 

17 647

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.


ANEXA IG

ZONA CONVENȚIEI WCPFC

Specia:

Ton obez

Thunnus obesus

Zona:

zona Convenției WCPFC la sud de 20° S

(BET/F7120S)

Portugalia

 

2 000

(1)

TAC de precauție

Spania

 

2 000

(1)

Uniune

 

4 000

(1)

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

(1)

(1)

Această cotă poate fi pescuită doar de nave care folosesc paragate.


Specia:

Pește-spadă

Xiphias gladius

Zona:

zona Convenției WCPFC la sud de 20° S

(SWO/F7120S)

Uniune

 

3 170,36

 

TAC de precauție

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 


ANEXA IH

ZONA CONVENȚIEI SPRFMO

Specia:

Pește dințos

Dissostichus spp.

Zona:

zona Convenției SPRFMO

(TOT/SPR-RB)

TAC

Urmează să se stabilească

(1)

TAC de precauție

(1)

Această TAC anuală se aplică doar pescuitului de explorare. Pescuitul are loc numai în cadrul următorului bloc de cercetare:

 

NV

50° 30’ S, 136° E

 

 

 

 

NE

50° 30’ S, 140° 30’ E

 

 

 

 

indentare E

52° 45’ S, 140° 30’ E

 

 

 

 

colț E

52° 45’ S, 145° 30’ E

 

 

 

 

SE

54° 50’ S, 145° 30’ E

 

 

 

 

SV

54° 50’ S, 136° E

 

 

 


Specia:

Stavrid

Trachurus murphyi

Zona:

zona Convenției SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Germania

Urmează să se stabilească

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Țările de Jos

Urmează să se stabilească

 

Lituania

Urmează să se stabilească

 

Polonia

Urmează să se stabilească

 

Uniune

Urmează să se stabilească

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 


ANEXA IJ

ZONA DE COMPETENȚĂ A IOTC

Capturile de ton cu aripioare galbene (Thunnus albacares) efectuate de navele de pescuit ale Uniunii care pescuiesc cu plase-pungă nu depășesc limitele de captură stabilite în prezenta anexă.

Specia:

Ton cu aripioare galbene

Thunnus albacares

Zona:

zona de competență a IOTC

(YFT/IOTC)

Franța

Urmează să se stabilească

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Italia

Urmează să se stabilească

 

Spania

Urmează să se stabilească

 

Uniune

Urmează să se stabilească

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 


ANEXA IK

ZONA ACORDULUI SIOFA

Specia:

Pește dințos

Dissostichus spp.

Zona:

zona Del Cano (1)

(TOT/F517DC)

Uniune

 

18,33

(2)

TAC de precauție

 

 

 

 

TAC

 

55

(2)

(1)

Apele internaționale din subzona FAO 51.7 delimitată de -44° S și -45° S latitudine și zonele economice exclusive adiacente la est și la vest.

(2)

Se poate pescui numai de către nave cu observatori la bord și care folosesc paragate în sezonul de pescuit de la 1 decembrie 2021 la 30 noiembrie 2022. Paragatele nu trebuie să depășească 3 000 de cârlige per paragat și trebuie instalate la minimum trei mile marine unele de altele.

Capturile navelor care nu vizează această specie nu trebuie să depășească 0,5  tone de Dissostichus spp. pe sezon de pescuit. Când o navă atinge această limită, nu mai poate pescui în zona Del Cano.


Specia:

Pește dințos

Dissostichus spp.

Zona:

Williams Ridge (1)

(TOT/F574WR)

TAC

 

140

(2)

TAC de precauție

(1)

Zona din subzona FAO 57.4 delimitată de următoarele coordonate:

 

 

Punct

Latitudine

Longitudine

 

 

1

52° 30' 00" S

80° 00' 00" E

 

 

2

55° 00' 00" S

80° 00' 00" E

 

 

3

55° 00' 00" S

85° 00' 00" E

 

 

4

52° 30' 00" S

85° 00' 00" E

 

 

(2)

TAC stabilită mai sus nu este repartizată între membrii SIOFA, ca atare partea Uniunii nu este determinată. Se poate pescui numai de către nave cu observatori la bord în sezonul de pescuit de la 1 decembrie 2021 la 30 noiembrie 2022. Cel mult două paragate având maximum 6 250 de cârlige sunt instalate per celulă de grilaj stabilită de SIOFA și se aplică un interval de cel puțin 30 de zile între campaniile de pescuit, potrivit condițiilor de acces stabilite de SIOFA. Capturile navelor care nu vizează această specie nu trebuie să depășească 0,5 tone de Dissostichus spp. pe sezon de pescuit. Când o navă atinge această limită, nu mai poate pescui în Williams Ridge.

Zone protejate provizorii

 

 

Atlantis Bank

 

 

 

Punct

Latitudine (S)

Longitudine (E)

 

 

 

1

32° 00'

57° 00'

 

 

 

2

32° 50'

57° 00'

 

 

 

3

32° 50'

58° 00'

 

 

 

4

32° 00'

58° 00'

 

 

Coral

 

 

 

Punct

Latitudine (S)

Longitudine (E)

 

 

 

1

41° 00'

42° 00'

 

 

 

2

41° 40'

42° 00'

 

 

 

3

41° 40'

44° 00'

 

 

 

4

41° 00'

44° 00'

 

 

Fools Flat

 

 

 

Punct

Latitudine (S)

Longitudine (E)

 

 

 

1

31° 30'

94° 40'

 

 

 

2

31° 40'

94° 40'

 

 

 

3

31° 40'

95° 00'

 

 

 

4

31° 30'

95° 00'

 

 

Middle of What

 

 

 

Punct

Latitudine (S)

Longitudine (E)

 

 

 

1

37° 54'

50° 23'

 

 

 

2

37° 56' 30"

50° 23'

 

 

 

3

37° 56' 30"

50° 27'

 

 

 

4

37° 54'

50° 27'

 

 

Walter’s Shoal

 

 

 

Punct

Latitudine (S)

Longitudine (E)

 

 

 

1

33° 00'

43° 10'

 

 

 

2

33° 20'

43° 10'

 

 

 

3

33° 20'

44° 10'

 

 

 

4

33° 00'

44° 10'

 

 


ANEXA IL

ZONA CONVENȚIEI CITT

Specia:

Ton obez

Thunnus obesus

Zona:

zona Convenției CITT

(BET/IATTC)

Uniune

 

500

(1)

TAC de precauție

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Această cotă poate fi pescuită doar de nave care folosesc paragate.


ANEXA II

EFORTUL DE PESCUIT PENTRU NAVE ÎN CONTEXTUL GESTIONĂRII STOCURILOR DE LIMBĂ-DE-MARE DIN VESTUL CANALULUI MÂNECII ÎN DIVIZIUNEA ICES 7e

Capitolul I

Dispoziții generale

1.   DOMENIU DE APLICARE

1.1.

Prezenta anexă se aplică navelor de pescuit ale Uniunii cu o lungime totală mai mare sau egală cu 10 metri care au la bord sau care utilizează beam-traule cu dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 80 mm și plase fixe, inclusiv setci, setci cu sirec și plase de încurcare, cu dimensiunea ochiului de plasă mai mică sau egală cu 220 mm, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2019/472, și care sunt prezente în diviziunea ICES 7e.

1.2.

Navele care pescuiesc cu plase fixe cu dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 120 mm și cu un istoric al capturilor de mai puțin de 300 kg greutate în viu de limbă-de-mare pe an în cei trei ani precedenți, conform evidențelor ținute de acestea, sunt exceptate de la aplicarea prezentei anexe, sub rezerva îndeplinirii următoarelor condiții:

(a)

aceste nave au capturat mai puțin de 300 kg greutate în viu de limbă-de-mare în cursul perioadei de gestionare 2020;

(b)

aceste nave nu transbordează pește pe altă navă atunci când se află pe mare;

(c)

până la 31 iulie 2022 și 31 ianuarie 2023, fiecare stat membru în cauză transmite Comisiei un raport privind istoricul înregistrărilor capturilor de limbă-de-mare ale acestor nave în cei trei ani precedenți și al capturilor de limbă-de-mare din 2022.

Dacă una dintre aceste condiții nu este îndeplinită, navele în cauză încetează să mai fie exceptate de la aplicarea prezentei anexe, cu efect imediat.

2.   DEFINIȚII

În sensul prezentei anexe, se aplică următoarele definiții:

(a)

„grup de unelte” înseamnă grupul constând în următoarele două categorii de unelte:

(i)

beam-traule cu dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 80 mm; și

(ii)

plase fixe, inclusiv setci, setci cu sirec și plase de încurcare, cu dimensiunea ochiului de plasă mai mică sau egală cu 220 mm;

(b)

„unelte reglementate” înseamnă oricare dintre cele două categorii de unelte care aparțin grupului de unelte;

(c)

„zonă” înseamnă diviziunea ICES 7e;

(d)

„perioada de gestionare actuală” înseamnă perioada cuprinsă între 1 februarie 2022 și 31 ianuarie 2023.

3.   LIMITAREA ACTIVITĂȚII

Fără a aduce atingere articolului 29 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, fiecare stat membru garantează că, atunci când transportă la bord orice fel de unelte reglementate, prezența în zonă a navelor de pescuit ale Uniunii care arborează pavilionul său și sunt înmatriculate în Uniune nu depășește numărul de zile stabilit în capitolul III din prezenta anexă.

Capitolul II

Autorizații

4.   NAVELE AUTORIZATE

4.1

Statele membre nu autorizează pescuitul în zonă cu unelte reglementate pentru niciuna dintre navele care arborează pavilionul lor care nu au practicat asemenea activități de pescuit în perioada 2002-2018 în zona respectivă, excluzând înregistrarea activităților de pescuit ca rezultat al transferului de zile între nave de pescuit, decât dacă garantează că interzic pescuitul în zona respectivă pentru una sau mai multe nave cu o capacitate echivalentă, măsurată în kilowați.

4.2

Cu toate acestea, o navă cu istoric de utilizare a unor unelte reglementate poate fi autorizată să utilizeze unelte de pescuit diferite, cu condiția ca numărul de zile alocate pentru uneltele de pescuit diferite să fie mai mare sau egal cu numărul de zile alocate uneltelor reglementate.

4.3

O navă care arborează pavilionul unui stat membru care nu are cote în zonă nu este autorizată să pescuiască în zona respectivă cu unelte reglementate, cu excepția cazului în care navei i se repartizează o cotă după un transfer efectuat în conformitate cu articolul 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 și i se alocă zile pe mare în conformitate cu punctul 10 sau 11 din prezenta anexă.

Capitolul III

Numărul de zile de prezență în zonă alocat navelor de pescuit ale Uniunii

5.   NUMĂRUL MAXIM DE ZILE

În cursul perioadei de gestionare actuale, numărul maxim de zile pe mare în care un stat membru poate autoriza prezența în zonă a unei nave care arborează pavilionul său și care transportă la bord oricare dintre uneltele reglementate este prevăzut în tabelul I.

Tabelul I

Numărul maxim de zile în care o navă poate fi prezentă în zonă, pe categorie de unelte reglementate, în cursul perioadei de gestionare actuale

Unelte reglementate

Numărul maxim de zile

Beam-traule cu dimensiunea ochiului de plasă ≥ 80 mm

Belgia

44

Franța

47

Plase fixe cu dimensiunea ochiului de plasă ≤ 220 mm

Belgia

44

Franța

48

6.   SISTEMUL BAZAT PE KILOWAȚI-ZILE

6.1.

În timpul perioadei de gestionare actuale, un stat membru își poate gestiona repartizările efortului de pescuit conform unui sistem bazat pe kilowați-zile. În baza sistemului menționat, un stat membru poate autoriza orice navă care utilizează oricare dintre uneltele reglementate prevăzute în tabelul I să fie prezentă în zonă pentru un număr maxim de zile diferit de numărul de zile indicat în tabelul respectiv, cu condiția respectării volumului total de kilowați-zile corespunzător uneltelor reglementate.

6.2.

Volumul total de kilowați-zile reprezintă suma tuturor eforturilor de pescuit individuale repartizate navelor care arborează pavilionul statului membru în cauză și autorizate pentru uneltele reglementate. În cazul în care nu se aplică punctul 6.1, aceste eforturi de pescuit individuale se calculează în kilowați-zile, prin înmulțirea puterii motorului fiecărei nave cu numărul de zile pe mare de care ar beneficia conform tabelului I.

6.3.

Un stat membru care dorește să beneficieze de sistemul menționat la punctul 6.1 înaintează o cerere Comisiei, pentru uneltele reglementate prevăzute în tabelul I, însoțită de rapoarte în format electronic care conțin detaliile calculului pe baza următoarelor elemente:

(a)

lista navelor autorizate să pescuiască, indicându-se numerele acestora din registrul flotei de pescuit a Uniunii (CFR) și puterea motorului acestor nave;

(b)

numărul de zile pe mare în timpul cărora fiecare navă ar fi fost inițial autorizată să pescuiască în conformitate cu tabelul I și numărul de zile pe mare la care fiecare navă ar avea dreptul în aplicarea punctului 6.1.

6.4.

Pe baza acestei cereri, Comisia evaluează dacă sunt respectate condițiile menționate la prezentul punct 6 și, dacă este cazul, poate autoriza statul membru în cauză să beneficieze de sistemul prevăzut la punctul 6.1.

7.   ALOCAREA DE ZILE SUPLIMENTARE PENTRU ÎNCETAREA DEFINITIVĂ A ACTIVITĂȚILOR DE PESCUIT

7.1.

Comisia poate aloca unui stat membru un număr suplimentar de zile pe mare în care prezența în zonă a unei nave, atunci când transportă la bord oricare dintre uneltele reglementate, poate fi autorizată de statul membru al cărui pavilion îl arborează, pe baza încetărilor definitive ale activităților de pescuit care au avut loc în perioada de gestionare anterioară, în conformitate cu articolul 34 din Regulamentul (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (1) sau cu Regulamentul (CE) nr. 744/2008 al Consiliului (2). Comisia poate lua în considerare încetările definitive ale activității care se datorează oricăror alte circumstanțe de la caz la caz, în urma unei cereri scrise și motivate corespunzător din partea statului membru în cauză. O astfel de cerere identifică navele vizate și confirmă, pentru fiecare dintre acestea, că nu vor mai desfășura niciodată activități de pescuit.

7.2.

Efortul de pescuit, măsurat în kilowați-zile, realizat în 2003 de navele retrase care utilizau un anumit grup de unelte se împarte la efortul realizat de toate navele care au utilizat respectivul grup de unelte în anul 2003. Numărul suplimentar de zile pe mare se calculează înmulțind raportul astfel obținut cu numărul de zile care ar fi fost alocate în conformitate cu tabelul I. Partea unei zile care rezultă din calculul respectiv se rotunjește la ziua întreagă cea mai apropiată.

7.3.

Punctele 7.1 și 7.2 nu se aplică în cazul în care o navă a fost înlocuită în conformitate cu punctul 4.2 sau atunci când retragerea a fost deja utilizată în anii anteriori pentru a obține zile suplimentare pe mare.

7.4.

Statele membre care doresc să beneficieze de alocările menționate la punctul 7.1 înaintează o cerere Comisiei, până cel târziu la data de 15 iunie 2022, însoțită de rapoarte în format electronic care conțin, pentru grupul de unelte prevăzut în tabelul I, detaliile calculului pe baza următoarelor elemente:

(a)

listelor navelor retrase din activitate, indicându-se numerele acestora din registrul flotei de pescuit a Uniunii (CFR) și puterea motorului acestor nave;

(b)

activitățile de pescuit desfășurate de aceste nave în 2003, calculate în zile pe mare în funcție de grupurile de unelte de pescuit.

7.5.

În cursul perioadei de gestionare actuale, un stat membru poate realoca zilele suplimentare pe mare acordate tuturor navelor sau anumitor nave rămase în flota sa și autorizate să utilizeze uneltele reglementate.

7.6.

În cazul în care Comisia alocă zile pe mare suplimentare pe motivul unei încetări definitive a activităților de pescuit în cursul perioadei de gestionare anterioare, numărul maxim de zile pe stat membru și pe unealtă de pescuit prevăzut în tabelul I se ajustează în consecință pentru perioada de gestionare actuală.

8.   ALOCAREA DE ZILE SUPLIMENTARE PENTRU PROGRAMUL CONSOLIDAT DE OBSERVAȚII ȘTIINȚIFICE

8.1.

Comisia poate aloca statelor membre, în perioada 1 februarie 2022-31 ianuarie 2023, trei zile suplimentare în care o navă poate fi prezentă în zonă, atunci când transportă la bord oricare dintre uneltele reglementate, în baza unui program consolidat de observații științifice în cadrul unui parteneriat între cercetători și industria pescuitului. Un astfel de program se concentrează în special asupra nivelurilor capturilor aruncate înapoi în mare și asupra componenței capturilor și depășește cerințele cu privire la colectarea datelor prevăzute de Regulamentul (UE) 2017/1004 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și de normele de punere în aplicare ale acestuia privind programele naționale.

8.2.

Observatorii științifici trebuie să fie independenți de proprietarul navei de pescuit, de comandantul acesteia și de orice membru al echipajului.

8.3.

Statele membre care doresc să beneficieze de alocările prevăzute la punctul 8.1 transmit Comisiei spre aprobare o descriere a programului lor consolidat de observații științifice.

8.4.

În cazul în care Comisia a aprobat în trecut un program consolidat de observații științifice transmis de un stat membru, iar statul membru în cauză dorește să continue aplicarea programului fără modificări, acesta informează Comisia cu privire la continuarea programului respectiv cu patru săptămâni înainte de începerea perioadei în care se aplică programul.

Capitolul IV

Gestionare

9.   OBLIGAȚIA GENERALĂ

Statele membre gestionează efortul de pescuit maxim admisibil în conformitate cu articolele 26-35 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.

10.   PERIOADELE DE GESTIONARE

10.1.

Un stat membru poate împărți zilele de prezență în zonă stabilite în tabelul I în perioade de gestionare cu o durată de una sau mai multe luni calendaristice.

10.2.

Numărul de zile sau de ore în care o navă poate fi prezentă în zonă în cursul unei perioade de gestionare se stabilește de către statul membru în cauză.

10.3.

În cazul în care un stat membru autorizează prezența navelor care arborează pavilionul său în zonă pe ore, statul membru respectiv continuă să contabilizeze consumul de zile conform punctului 9. La cererea Comisiei, statul membru în cauză demonstrează că a luat măsurile de precauție necesare pentru a evita consumul excesiv de zile în zona respectivă ca urmare a faptului că navele își încheie perioadele de prezență în zonă înainte de încheierea unei perioade de 24 de ore.

Capitolul V

Schimburi de repartizări ale efortului de pescuit

11.   TRANSFERUL DE ZILE ÎNTRE NAVE DE PESCUIT CARE ARBOREAZĂ PAVILIONUL UNUI STAT MEMBRU

11.1.

Un stat membru poate permite oricărei nave de pescuit care îi arborează pavilionul să transfere zilele de prezență în zona pentru care a fost autorizată unei alte nave care îi arborează pavilionul în zonă, cu condiția ca rezultatul înmulțirii numărului zilelor primite de o navă cu puterea motorului în kilowați (kilowați-zile) să fie mai mic sau egal cu rezultatul înmulțirii numărului zilelor transferate de nava donatoare cu puterea în kilowați a motorului navei respective. Puterea în kilowați a motorului navelor este cea înregistrată pentru fiecare navă în registrul flotei de pescuit a Uniunii.

11.2.

Numărul total al zilelor de prezență în zonă transferate în conformitate cu punctul 11.1, înmulțit cu puterea în kilowați a motorului navei donatoare, nu depășește media anuală istorică de zile de prezență în zonă a navei donatoare, atestată de jurnalul de pescuit în anii 2001, 2002, 2003, 2004 și 2005, înmulțită cu puterea în kilowați a motorului navei respective.

11.3.

Transferul de zile în conformitate cu punctul 11.1 este permis între navele care operează cu oricare dintre uneltele reglementate și în cursul aceleiași perioade de gestionare.

11.4.

La cererea Comisiei, statele membre oferă informații cu privire la transferurile care au avut loc. Comisia poate adopta acte de punere în aplicare care stabilesc formate de foi de calcul pentru culegerea și transmiterea informațiilor menționate. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 58 alineatul (2) din prezentul regulament.

12.   TRANSFERUL DE ZILE ÎNTRE NAVE CARE ARBOREAZĂ PAVILIONUL UNOR STATE MEMBRE DIFERITE

Statele membre pot autoriza transferul de zile de prezență în zonă pentru aceeași perioadă de gestionare și în interiorul zonei între orice nave de pescuit care le arborează pavilionul, sub rezerva aplicării punctelor 4.1, 4.3, 5, 6 și 10. În cazul în care decid să autorizeze un astfel de transfer, statele membre adresează Comisiei o notificare, înainte ca transferul respectiv să aibă loc, cu privire la detaliile transferului, inclusiv numărul de zile care urmează să fie transferat, efortul de pescuit și, dacă este cazul, cotele de pescuit aferente.

Capitolul VI

Obligații de raportare

13.   RAPORTUL PRIVIND EFORTUL DE PESCUIT

Articolul 28 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 se aplică navelor care intră în domeniul de aplicare al prezentei anexe. Zona geografică menționată la respectivul articol înseamnă zona definită la punctul 2 din prezenta anexă.

14.   COLECTAREA DATELOR RELEVANTE

Pe baza informațiilor utilizate pentru gestionarea zilelor de prezență în zonă stabilite în prezenta anexă, statele membre colectează trimestrial informațiile privind efortul total de pescuit realizat în zonă de navele care utilizează unelte remorcate și unelte fixe, privind efortul realizat în zonă de navele care utilizează alte tipuri de unelte și privind puterea motorului tuturor acestor nave în kilowați-zile.

15.   COMUNICAREA DATELOR RELEVANTE

La cererea Comisiei, statele membre pun la dispoziția acesteia o foaie de calcul cu datele menționate la punctul 14 în formatul specificat în tabelele II și III; această foaie de calcul este trimisă la adresa de e-mail corespunzătoare, comunicată statelor membre de către Comisie. Statele membre transmit Comisiei, la cererea acesteia, informații detaliate cu privire la efortul repartizat și consumat în timpul întregilor perioade de gestionare 2020 și 2021 sau în timpul unei părți a acestora, utilizând formatul pentru date specificat în tabelele IV și V.

Tabelul II

Formatul raportului pentru informațiile referitoare la kW-zile, pe perioade de gestionare

Statul membru

Unealta de pescuit

Perioada de gestionare

Declarația privind efortul de pescuit cumulat

(1)

(2)

(3)

(4)


Tabelul III

Formatul datelor pentru informațiile referitoare la kW-zile, pe perioade de gestionare

Denumirea câmpului

Numărul maxim de caractere/cifre

Aliniere (4)

S(tânga)/D(reapta)

Definiție și comentarii

(1)

Statul membru

3

 

Statul membru (cod ISO alfa-3) în care este înmatriculată nava

(2)

Unealta de pescuit

2

 

Unul dintre următoarele tipuri de unelte:

BT = beam-traule ≥ 80 mm

GN = setci < 220 mm

TN = setci cu sirec sau plase de încurcare < 220 mm

(3)

Perioada de gestionare

4

 

Un an în intervalul cuprins între perioada de gestionare 2006 și perioada de gestionare actuală

(4)

Declarația privind efortul de pescuit cumulat

7

D

Efortul de pescuit cumulat exprimat în kW-zile și realizat în intervalul 1 februarie-31 ianuarie al perioadei de gestionare corespunzătoare


Tabelul IV

Formatul raportului pentru informații referitoare la nave

Statul membru

CFR

Marcaj exterior

Durata perioadei de gestionare

Uneltele notificate

Zile eligibile cu utilizarea uneltei (uneltelor) notificate

Zile petrecute utilizând unealta notificată (uneltele notificate)

Transfer de zile

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)


Tabelul V

Formatul datelor pentru informații referitoare la nave

Denumirea câmpului

Numărul maxim de caractere/cifre

Aliniere (5)

S(tânga)/D(reapta)

Definiție și comentarii

(1)

Statul membru

3

 

Statul membru (cod ISO alfa-3) în care este înmatriculată nava

(2)

CFR

12

 

Numărul din registrul flotei de pescuit a Uniunii (CFR)

Numărul unic de identificare al navei de pescuit

Statul membru (cod ISO alfa-3), urmat de o serie de identificare (nouă caractere). Atunci când o serie are mai puțin de nouă caractere, în partea stângă trebuie introduse zerouri suplimentare.

(3)

Marcaj exterior

14

S

În temeiul Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei (6)

(4)

Durata perioadei de gestionare

2

S

Durata perioadei de gestionare măsurată în luni

(5)

Uneltele notificate

2

S

Unul dintre următoarele tipuri de unelte:

 

BT = beam-traule ≥ 80 mm

 

GN = setci < 220 mm

 

TN = setci cu sirec sau plase de încurcare < 220 mm

(6)

Condiția specială care se aplică uneltei (uneltelor) notificate

3

S

Numărul de zile pentru care nava este eligibilă în conformitate cu anexa II pentru uneltele notificate și lungimea perioadei de gestionare notificată

(7)

Zile petrecute utilizând unealta notificată (uneltele notificate)

3

S

Numărul de zile pe care nava le-a petrecut efectiv în zonă, utilizând o unealtă care corespunde categoriei de unelte notificate pe parcursul perioadei de gestionare notificate

(8)

Transferuri de zile

4

S

Pentru zilele transferate, a se indica „– număr de zile transferate” și, pentru zilele primite, a se indica „+ număr de zile transferate”


(1)  Regulamentul (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2328/2003, (CE) nr. 861/2006, (CE) nr. 1198/2006 și (CE) nr. 791/2007 ale Consiliului și a Regulamentului (UE) nr. 1255/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 149, 20.5.2014, p. 1).

(2)  Regulamentul (CE) nr. 744/2008 al Consiliului din 24 iulie 2008 de instituire a unei acțiuni specifice temporare care urmărește să promoveze restructurarea flotelor de pescuit ale Comunității Europene afectate de criza economică (JO L 202, 31.7.2008, p. 1).

(3)  Regulamentul (UE) 2017/1004 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 mai 2017 privind instituirea unui cadru al Uniunii pentru colectarea, gestionarea și utilizarea datelor din sectorul pescuitului și sprijinirea consultanței științifice cu privire la politica comună în domeniul pescuitului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 199/2008 al Consiliului (JO L 157, 20.6.2017, p. 1).

(4)  Informații relevante pentru transmiterea de date într-un format de lungime fixă.

(5)  Informații relevante pentru transmiterea de date într-un format de lungime fixă.

(6)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei din 8 aprilie 2011 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (JO L 112, 30.4.2011, p. 1).


ANEXA III

ZONE DE GESTIONARE A UVEI ÎN DIVIZIUNILE ICES 2a și 3a ȘI ÎN SUBZONA ICES 4

În scopul gestionării posibilităților de pescuit pentru uvă în diviziunile ICES 2a și 3a și în subzona ICES 4 stabilite în anexa IA, zonele de gestionare în care se aplică limite de captură specifice sunt definite astfel cum este prevăzut în prezenta anexă și în apendicele la aceasta:

Zona de gestionare a uvei

Dreptunghiurile statistice ICES

1r

31–33 E9–F4; 33 F5; 34-37 E9–F6; 38-40 F0–F5; 41 F4–F5

2r

35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38-41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1

3r

41-46 F1–F3; 42-46 F4–F5; 43-46 F6; 44-46 F7–F8; 45-46 F9; 46-47 G0; 47 G1 și 48 G0

4

38–40 E7–E9 și 41–46 E6–F0

5r

47-52 F1–F5

6

41-43 G0–G3; 44 G1

7r

47-52 E6–F0

Apendice

Zona de gestionare a uvei

Image 1


ANEXA IV

PERIOADE DE INTERZICERE A ACTIVITĂȚILOR DE PESCUIT PENTRU A PROTEJA CODUL REPRODUCĂTOR

Zonele prevăzute în tabelul de mai jos sunt închise pentru orice tip de unelte de pescuit, cu excepția uneltelor pelagice (plase-pungă și traule), în cursul perioadei identificate:

Perioade de interzicere a activităților de pescuit cu durată limitată

Nr.

Numele zonei

Coordonate

Perioadă

Observație suplimentară

1

Stanhope ground

60o 10' N - 01o 45' E

60o 10' N - 02o 00' E

60o 25' N - 01o 45' E

60o 25' N - 02o 00' E

1 ianuarie-30 aprilie

 

2

Long Hole

59o 07,35' N - 0o 31,04' V

59o 03,60' N - 0o 22,25' V

58o 59,35' N - 0o 17,85' V

58o 56,00' N - 0o 11,01' V

58o 56,60' N - 0o 08,85' V

58o 59,86' N - 0o 15,65' V

59o 03,50' N - 0o 20,00' V

59o 08,15' N - 0o 29,07' V

1 ianuarie-31 martie

 

3

Coral edge

58o 51,70' N - 03o 26,70' E

58o 40,66' N - 03o 34,60' E

58o 24,00' N - 03o 12,40' E

58o 24,00' N - 02o 55,00' E

58o 35,65' N - 02o 56,30' E

1 ianuarie-28 februarie

 

4

Papa Bank

59o 56' N - 03o 08' V

59o 56' N - 02o 45' V

59o 35' N - 03o 15' V

59o 35' N - 03o 35' V

1 ianuarie-15 martie

 

5

Foula Deeps

60o 17,50' N - 01o 45' V

60o 11,00' N - 01o 45' V

60o 11,00' N - 02o 10' V

60o 20,00' N - 02o 00' V

60o 20,00' N - 01o 50' V

1 noiembrie-31 decembrie

 

6

Egersund Bank

58o 07,40' N - 04o 33,00' E

57o 53,00' N - 05o 12,00' E

57o 40,00' N - 05o 10,90' E

57o 57,90' N - 04o 31,90' E

1 ianuarie-31 martie

(10×25 mile marine)

7

La est de Fair Isle

59o 40' N - 01o 23' V

59o 40' N - 01o 13' V

59o 30' N - 01o 20' V

59o 10' N - 01o 20' V

59o 30' N - 01o 28' V

59o 10' N - 01o 28' V

1 ianuarie-15 martie

 

8

West Bank

57o 15' N - 05o 01' E

56o 56' N - 05o 00' E

56o 56' N - 06o 20' E

57o 15' N - 06o 20' E

1 februarie-15 martie

(18×4 mile marine)

9

Revet

57o 28,43' N - 08o 05,66' E

57o 27,44' N - 08o 07,20' E

57o 51,77' N - 09o 26,33' E

57o 52,88' N - 09o 25,00' E

1 februarie-15 martie

(1,5×49 mile marine)

10

Rabarberen

57o 47,00' N - 11o 04,00' E

57o 43,00' N - 11o 04,00' E

57o 43,00' N - 11o 09,00' E

57o 47,00' N - 11o 09,00' E

1 februarie-15 martie

La est de Skagen

(2,7×4 mile marine)


ANEXA V

AUTORIZAȚII DE PESCUIT

PARTEA A

Numărul maxim de autorizații de pescuit pentru navele de pescuit ale uniunii care pescuiesc în apele unor țări terțe

Zona de pescuit

Activitate de pescuit

Număr de autorizații de pescuit

Repartizarea autorizațiilor de pescuit între statele membre

Număr maxim de nave prezente în orice moment

Apele norvegiene și zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen

Hering, la nord de 62° 00' N

59

DK

25

51

DE

5

FR

1

IE

8

NL

9

PL

1

SE

10

 

Specii demersale, la nord de 62° 00' N

66

DE

16

41

IE

1

ES

20

FR

18

PT

9

Nerepartizate

2

Specii industriale, la sud de 62° 00' N

450

DK

450

141

1, 2b (1)

Pescuit de Chionoecetes spp. cu cuști

20

EE

1

Nu se aplică

ES

1

LV

11

LT

4

PL

3

PARTEA B

Numărul maxim de autorizații de pescuit pentru navele din țări terțe care pescuiesc în apele uniunii

Statul de pavilion

Activitate de pescuit

Număr de autorizații de pescuit

Număr maxim de nave prezente în orice moment

Venezuela (2)  (3)

Specii de lutianide (apele Guyanei Franceze)

45

45


(1)  Repartizarea posibilităților de pescuit disponibile pentru Uniune în zona Svalbard nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor care decurg din Tratatul de la Paris din 1920.

(2)  Pentru a emite autorizațiile de pescuit respective, trebuie să se aducă dovezi privind existența unui contract valabil între armatorul care solicită autorizația de pescuit și o întreprindere de prelucrare situată în departamentul Guyanei Franceze, precum și privind faptul că acel contract include obligația de a debarca cel puțin 75 % din toate capturile de lutianide de pe nava în cauză în departamentul respectiv, astfel încât acestea să poată fi prelucrate în spațiile respectivei întreprinderi. Un astfel de contract trebuie să fie avizat de autoritățile franceze, care se asigură că el corespunde atât capacității efective a întreprinderii de prelucrare contractante, cât și obiectivelor de dezvoltare ale economiei Guyanei. La cererea de autorizație de pescuit trebuie anexată o copie a contractului avizat. Atunci când refuză acordarea respectivului aviz, autoritățile franceze notifică refuzul și precizează motivele care stau la baza acestuia părților în cauză și Comisiei.

(3)  Activitățile de pescuit sunt autorizate pe baza unui calendar anual. Cu toate acestea, o navă de pescuit își poate continua activitățile de pescuit până la trei luni după expirarea autorizației sale de pescuit, cu condiția ca operatorul:

să fi inițiat procesul de reînnoire a autorizației sale de pescuit;

să își fi îndeplinit toate obligațiile contractuale și de comunicare a informațiilor.

Această prelungire expiră la intrarea în vigoare a deciziei Comisiei de acordare a unei noi autorizații de pescuit sau de notificare a refuzului noii autorizații de pescuit.


ANEXA VI

ZONA CONVENȚIEI ICCAT (1)

1.   

Numărul maxim de nave cu momeală și de nave pentru pescuitul la trenă ale Uniunii autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în estul Oceanului Atlantic

Spania

60

Franța

55

Uniune

115

2.   

Numărul maxim de nave de pescuit tradițional de coastă din Uniune autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în Marea Mediterană

Spania

364

Franța

140 (2)

Italia

30

Cipru

20 (2)

Malta

54 (2)

Uniune

684

3.   

Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în Marea Adriatică în scopul creșterii.

Croația

18

Italia

12

Uniune

28

4.   

Numărul maxim al navelor de pescuit din fiecare stat membru care pot fi autorizate să pescuiască, să rețină la bord, să transbordeze, să transporte sau să debarce ton roșu în estul Oceanului Atlantic și în Marea Mediterană.

Tabelul A  (3)

 

Numărul navelor de pescuit (4)

 

Cipru (5)

Grecia (6)

Croația

Italia

Franța

Spania

Malta (7)

Portugalia

Nave cu plase-pungă (8)

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

Nave cu paragate

De stabilit (9)

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

Nave de pescuit cu momeală

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit (10)

Nave de pescuit cu undițe manevrate manual

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit (11)

De stabilit

De stabilit

De stabilit

Traulere

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

Nave de mici dimensiuni

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

Alte nave de pescuit tradițional (12)

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

De stabilit

5.   

Numărul maxim de capcane utilizate pentru pescuitul de ton roșu în estul Oceanului Atlantic și în Marea Mediterană autorizate de fiecare stat membru (13)

Statul membru

Număr de capcane (14)

Spania

5

Italia

6

Portugalia

2

6.   

Capacitatea maximă de creștere și de îngrășare a tonului roșu pentru fiecare stat membru și volumul maxim al intrărilor de ton roșu sălbatic capturat pe care fiecare stat membru îl poate repartiza fermelor sale piscicole din estul Oceanului Atlantic și din Marea Mediterană

Tabelul A

Capacitatea maximă de creștere și de îngrășare a tonului

 

Număr de ferme

Capacitate (în tone)

Spania

10

11 852

Italia

13

12 600

Grecia

2

2 100

Cipru

3

3 000

Croația

7

7 880

Malta

6

12 300

Portugalia

1

500

Tabelul B

Volumul maxim al intrărilor de ton roșu sălbatic capturat (în tone) (15)

Spania

6 300

Italia

3 764

Grecia

785

Cipru

2 195

Croația

2 947

Malta

8 786

Portugalia

350

7.   

Repartizarea între statele membre a numărului maxim de nave de pescuit care arborează pavilionul unui stat membru, autorizate să pescuiască ton alb din zone nordice ca specie-țintă în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 520/2007

Statul membru

Numărul maxim de nave

Irlanda

50

Spania

730

Franța

151

Portugalia

310

8.   

Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii cu o lungime de cel puțin 20 de metri care pescuiesc ton obez în zona Convenției ICCAT

Statul membru

Numărul maxim de nave de pescuit cu plase-pungă

Numărul maxim de nave de pescuit cu paragate

Spania

23

190

Franța

11

 

Portugalia

 

79

Uniune

34

269


(1)  Este posibil ca numerele de la punctele 1, 2 și 3 să scadă, în vederea îndeplinirii obligațiilor internaționale ale Uniunii.

(2)  Acest număr poate crește dacă o navă de pescuit cu plasă-pungă este înlocuită cu 10 nave cu paragate în conformitate cu tabelul A de la punctul 4 al prezentei anexe, odată ce acesta a fost stabilit.

(3)  Acest tabel va fi stabilit după aprobarea planului de pescuit al Uniunii de către ICCAT în 2022, în conformitate cu recomandările ICCAT aplicabile și cu normele Uniunii.

(4)  Numerele din acest tabel pot fi majorate suplimentar, cu condiția respectării obligațiilor Uniunii la nivel internațional.

(5)  O navă cu plasă-pungă de dimensiune medie poate fi înlocuită cu cel mult 10 nave cu paragate sau cu o navă cu plasă-pungă de dimensiune mică și cel mult trei nave cu paragate.

(6)  O navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune medie poate fi înlocuită cu cel mult 10 nave cu paragate sau cu o navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune mică și trei alte nave de pescuit tradițional.

(7)  O navă cu plasă-pungă de dimensiune medie poate fi înlocuită cu cel mult 10 nave cu paragate.

(8)  Numerele individuale de nave de pescuit cu plasă-pungă din acest tabel reprezintă rezultatul transferurilor între statele membre și nu constituie drepturi istorice pentru viitor.

(9)  Nave de pescuit polivalente, care sunt echipate cu mai multe unelte.

(10)  Nave de pescuit cu momeală din regiunile ultraperiferice Insulele Azore și Madeira.

(11)  Nave cu unelte cu linie care operează în Oceanul Atlantic.

(12)  Nave de pescuit polivalente, care sunt echipate cu mai multe unelte (paragate, linii de pescuit, unelte de pescuit la trenă).

(13)  Numerele de la punctele 4 și 5 trebuie adaptate în funcție de planurile de pescuit prezentate de statele membre până la 31 ianuarie 2022, în vederea aprobării de către Grupul 2 al ICCAT.

(14)  Acest număr poate fi modificat la cererea statelor membre, în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/1627, cu condiția ca obligațiile internaționale ale Uniunii să fie respectate.

(15)  Numerele din acest tabel pot fi adaptate în funcție de planurile de creștere prezentate de statele membre până la 31 ianuarie 2022.


ANEXA VII

ZONA CONVENȚIEI CCAMLR

Pescuitul de explorare pentru peștele dințos în zona Convenției CCAMLR în 2021/2022 este limitat după cum urmează:

Tabelul A

Statele membre autorizate, subzonele și numărul maxim de nave

Statul membru

Subzonă

Numărul maxim de nave

Spania

48.6

1

Spania

88.1

1


Tabelul B

TAC-urile și limitele capturilor accidentale

TAC-urile prevăzute în tabelul de mai jos, adoptate de CCAMLR, nu sunt repartizate membrilor CCAMLR, ca atare partea Uniunii nu este determinată. Capturile sunt monitorizate de secretariatul CCAMLR, care va comunica părților contractante momentul în care trebuie oprit pescuitul din cauza epuizării TAC-urilor.

Subzonă

Regiune

Sezon

SSRU (48.6) sau blocuri de cercetare (88.1)

Limită de captură pentru cod antarctic (Dissostichus mawsoni) (în tone)/SSRU (48.6) sau blocuri de cercetare (88.1)

Limită de captură pentru cod antarctic (Dissostichus mawsoni) (în tone)/întreaga subzonă

Limită a capturilor accidentale (în tone)/SSRU (48.6) sau blocuri de cercetare (88.1)

Vulpi-de-mare și pisici-de-mare

(Rajiformes)

Grenadier (Macrourus spp.) (1)

Alte specii

48.6

Întreaga subzonă

1 decembrie 2021 - 30 noiembrie 2022

48.6_2

134

576

6

21

21

48.6_3

36

1

5

5

48.6_4

196

9

31

31

48.6_5

210

10

33

33

88,1.

Întreaga subzonă

1 decembrie 2021 - 31 august 2022

A, B, C, G (2)

664

3 495  (3)

33

106

33

G, H, I, J, K (4)

2 307

115

316

115

Zona specială de cercetare din zona marină protejată din Marea Ross

459

22

72

22

Apendice

Partea A

Coordonate pentru blocurile de cercetare 48.6

Coordonate pentru blocul de cercetare 48.6_2

 

54° 00' S 01° 00' E

 

55° 00' S 01° 00' E

 

55° 00' S 02° 00' E

 

55° 30' S 02° 00' E

 

55° 30' S 04° 00' E

 

56° 30' S 04° 00' E

 

56° 30' S 07° 00' E

 

56° 00' S 07° 00' E

 

56° 00' S 08° 00' E

 

54° 00' S 08° 00' E

 

54° 00' S 09° 00' E

 

53° 00' S 09° 00' E

 

53° 00' S 03° 00' E

 

53° 30' S 03° 00' E

 

53° 30' S 02° 00' E

 

54° 00' S 02° 00' E

Coordonate pentru blocul de cercetare 48.6_3

 

64° 30' S 01° 00' E

 

66° 00' S 01° 00' E

 

66° 00' S 04° 00' E

 

65° 00' S 04° 00' E

 

65° 00' S 07° 00' E

 

64° 30' S 07° 00' E

Coordonate pentru blocul de cercetare 48.6_4

 

68° 20' S 10° 00' E

 

68° 20' S 13° 00' E

 

69° 30' S 13° 00' E

 

69° 30' S 10° 00' E

 

69° 45' S 10° 00' E

 

69° 45' S 06° 00' E

 

69° 00' S 06° 00' E

 

69° 00' S 10° 00' E

Coordonate pentru blocul de cercetare 48.6_5

 

71° 00' S 15° 00' V

 

71° 00' S 13° 00' V

 

70° 30' S 13° 00' V

 

70° 30' S 11° 00' V

 

70° 30' S 10° 00' V

 

69° 30' S 10° 00' V

 

69° 30' S 09° 00' V

 

70° 00' S 09° 00' V

 

70° 00' S 08° 00' V

 

69° 30' S 08° 00' V

 

69° 30' S 07° 00' V

 

70° 30' S 07° 00' V

 

70° 30' S 10° 00' V

 

71° 00' S 10° 00' V

 

71° 00' S 11° 00' V

 

71° 30' S 11° 00' V

 

71° 30' S 15° 00' V

Lista unităților de cercetare la scară mică (SSRU)

Regiune

SSRU

Linie de demarcație

88.1

A

De la 60° S 150° E spre est la 170° E, spre sud la 65° S, spre vest la 150° E, spre nord la 60° S.

 

B

De la 60° S 170° E spre est la 179° E, spre sud la 66°40′ S, spre vest la 170° E, spre nord la 60° S.

 

C

De la 60° S 179° E, spre est la 170° V, spre sud la 70° S, spre vest la 178° V, spre nord la 66°40′ S, spre vest la 179° E, spre nord la 60° S.

 

D

De la 65° S 150° E spre est la 160° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 150° E, spre nord la 65° S.

 

E

De la 65° S 160° E spre est la 170° E, spre sud la 68° 30′ S, spre vest la 160° E, spre nord la 65° S.

 

F

De la 68° 30′ S 160° E spre est la 170° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 160° E, spre nord la 68° 30′ S.

 

G

De la 66° 40′ S 170° E spre est la 178° V, spre sud la 70° S, spre vest la 178° 50′ E, spre sud la 70° 50′ S, spre vest la 170° E, spre nord la 66°40′ S.

 

H

De la 70° 50′ S 170° E spre est la 178° 50′ E, spre sud la 73° S, spre vest până la coastă, spre nord de-a lungul coastei la 170° E, spre nord la 70° 50′ S.

 

I

De la 70° S 178° 50' E, spre est la 170° V, spre sud la 73° S, spre vest la 178° 50' E, spre nord la 70° S.

 

J

De la 73° S la coastă aproape de 170° E, spre est la 178° 50′ E, spre sud la 80° S, spre vest la 170° E, spre nord de-a lungul coastei la 73° S.

 

K

De la 73° S 178° 50' E, spre est la 170° V, spre sud la 76° S, spre vest la 178° 50' E, spre nord la 73° S.

 

L

De la 76° S 178° 50' E, spre est la 170° V, spre sud la 80° S, spre vest la 178° 50' E, spre nord la 76° S.

 

M

De la 73° S la coastă lângă 169° 30′ E spre est la 170° E, spre sud la 80° S, spre vest până la coastă, spre nord de-a lungul coastei la 73° S.

Partea B

Notificarea intenției de a participa la o activitate de pescuit pentru krill antarctic (Euphausia superba)

Informații generale

Membru:

Sezon de pescuit:

Denumirea navei:

Nivelul estimat al capturii (în tone):

Capacitatea zilnică de prelucrare a navei (greutate în viu în tone):

Subzone și diviziuni unde se intenționează să se desfășoare pescuitul:

Această măsură de conservare se aplică notificărilor de intenție de a pescui krill antarctic în subzonele 48.1, 48.2, 48.3 și 48.4 și în diviziunile 58.4.1 și 58.4.2. Intențiile de a pescui krill antarctic în alte subzone și diviziuni trebuie notificate în temeiul măsurii de conservare a CCAMLR 21-02 (2019).

Subzonă/diviziune

A se bifa rubricile corespunzătoare

48.1

48.2

48.3

48.4

58.4.1

58.4.2


Tehnica de pescuit:

A se bifa rubricile corespunzătoare

Traul convențional

Sistem de pescuit continuu

Pompare pentru golirea sacului

Alte metode (a se preciza)

Tipuri de produse și metode pentru estimarea directă a greutății în viu a cantității de krill antarctic capturat

Tip de produs

Metodă pentru estimarea directă a cantității în viu de krill antarctic capturat, acolo unde este relevant (a se vedea anexa 21-03/B la măsura de conservare a CCAMLR 21-03 (2019))  (5)

Congelat întreg

 

Fiert

 

Făină

 

Ulei

 

Alte produse (a se preciza)

 

Configurația plasei

Dimensiunile plasei

Plasa 1

Plasa 2

Alte plase

Deschiderea plasei (gura)

 

 

 

Deschiderea verticală maximă (m)

 

 

 

Deschiderea orizontală maximă (m)

 

 

 

Circumferința plasei la gură (6) (m)

 

 

 

Suprafața gurii (m2)

 

 

 

Dimensiunea medie a ochiurilor panoului de plasă (8) (mm)

Exterior (7)

Interior (7)

Exterior (7)

Interior (7)

Exterior (7)

Interior (7)

Panoul 1

 

 

 

 

 

 

Panoul 2

 

 

 

 

 

 

Panoul 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ultimul panou (sac)

 

 

 

 

 

 

Diagrama (diagramele) plasei (plaselor):

Pentru fiecare plasă utilizată sau pentru orice modificare a configurației plasei, a se vedea diagrama relevantă a plasei din biblioteca CCAMLR pentru unelte de pescuit, dacă este disponibilă (www.ccamlr.org/node/74407), sau a se prezenta o diagramă și o descriere în detaliu pentru viitoarea reuniune a Grupului de lucru privind monitorizarea și gestionarea ecosistemelor (WG-EMM). Diagramele plaselor trebuie să cuprindă:

1.

Lungimea și lățimea fiecărui panou de traul (cu suficiente detalii pentru a permite calcularea unghiului fiecărui panou în raport cu curgerea apei).

2.

Dimensiunea ochiului de plasă [dimensiunea interioară a ochiului de plasă întinsă pe baza procedurii din măsura de conservare a CCAMLR 22-01 (2019)], forma (de exemplu formă de romb) și materialul (de exemplu polipropilenă).

3.

Construcția ochiului de plasă (de exemplu, înnodat sau îmbinat).

4.

Detalii privind banderolele utilizate în traul (model, amplasarea pe panouri, a se indica „nul” dacă nu se utilizează banderole); banderolele împiedică krillul antarctic să blocheze ochiurile de plasă sau să scape.

Dispozitiv de excludere a mamiferelor marine

Diagrama (diagramele) dispozitivului:

Pentru fiecare tip de dispozitiv folosit sau pentru orice modificare a configurației dispozitivului, a se vedea diagrama relevantă din biblioteca CCAMLR pentru unelte de pescuit, dacă este disponibilă (www.ccamlr.org/node/74407), sau a se prezenta o diagramă și o descriere în detaliu pentru viitoarea reuniune a WG-EMM.

Colectarea de date acustice

Furnizarea informațiilor privind ecosondele și sonarele utilizate pe vas

Tipul (de exemplu ecosondă, sonar)

 

 

 

Producătorul

 

 

 

Modelul

 

 

 

Frecvențele de transductor (kHz)

 

 

 

Colectarea de date acustice (descriere detaliată):

A se descrie succint măsurile care vor fi luate pentru a colecta date acustice pentru furnizarea de informații privind răspândirea și abundența krillului antarctic (Euphausia superba) și a altor specii pelagice, precum myctophidae și salpidae (SC-CAMLR-XXX, punctul 2.10).

ORIENTĂRI PENTRU ESTIMAREA GREUTĂȚII ÎN VIU DE KRILL ANTARCTIC CAPTURAT

Metodă

Ecuație (kg)

Parametru

Descriere

Tip

Metodă de estimare

Unitate

Volumul cuvei

l*L*Î*ρ*1 000

l = lățimea cuvei

Constantă

Se măsoară la începutul pescuitului

m

L = lungimea cuvei

Constantă

Se măsoară la începutul pescuitului

m

ρ = factorul de conversie a volumului în masă

Variabilă

Conversia volumului în masă

kg/litru

Î = profunzimea stratului de krill antarctic în cuvă

Per lansare

Observare directă

m

Debitmetru (9)

V*Fkrill antarctic

V = volumul de krill antarctic și de apă, cumulat

Per lansare (9)

Observare directă

litru

Fkrill antarctic = proporția de krill antarctic din eșantion

Per lansare (9)

Corecția volumetrică a debitmetrului

 

ρ = factorul de conversie a volumului în masă

Variabilă

Conversia volumului în masă

kg/litru

Debitmetru (10)

(V*ρ)–M

V = volumul de pastă de krill antarctic

Per lansare (9)

Observare directă

litru

M = cantitatea de apă adăugată în cadrul procesului, convertită în masă

Per lansare (9)

Observare directă

kg

ρ = densitatea pastei de krill antarctic

Variabilă

Observare directă

kg/litru

Cântar de flux

M*(1–F)

M = masa de krill antarctic și de apă, cumulată

Per lansare (10)

Observare directă

kg

F = proporția de apă din eșantion

Variabilă

Corecția valorii de masă a cântarului de flux

 

Tavă

(M–Mtavă)*N

Mtavă = masa tăvii goale

Constantă

Observare directă înaintea pescuitului

kg

M = masa medie a krillului antarctic și a tăvii, cumulată

Variabilă

Observare directă înaintea congelării cu apa scursă

kg

N = numărul de tăvi

Per lansare

Observare directă

 

Conversia în făină

Mfăină*MCF

Mfăină = masa făinii produse

Per lansare

Observare directă

kg

MCF = factor de conversie în făină

Variabilă

Conversia făinii în krill antarctic întreg

 

Volumul sacului

l*Î*L*ρ*π/4*1 000

l = lățimea sacului

Constantă

Se măsoară la începutul pescuitului

m

Î = înălțimea sacului

Constantă

Se măsoară la începutul pescuitului

m

ρ = factorul de conversie a volumului în masă

Variabilă

Conversia volumului în masă

kg/litru

L = lungimea sacului

Per lansare

Observare directă

m

Altele

A se preciza

 

 

 

 

Etapele și frecvența observării

Volumul cuvei

La începutul pescuitului

Se măsoară lățimea și lungimea cuvei (dacă respectiva cuvă nu are formă dreptunghiulară, atunci este posibil să fie nevoie de măsurători suplimentare; precizie de ±0,05 m)

Lunar (11)

Se estimează conversia volumului în masă pe baza masei scurse de krill antarctic într-un volum cunoscut (de exemplu, 10 litri) luat din cuvă

Toate lansările

Se măsoară profunzimea stratului de krill antarctic din cuvă (dacă este stocat în cuvă între lansări, atunci se măsoară diferența de profunzime; precizie de ±0,1 m)

Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația)

Debitmetru (11)

Înainte de pescuit

Se asigură că debitmetrul măsoară krillul antarctic întreg (adică înainte de prelucrare)

Mai mult de o dată pe lună (11)

Se estimează conversia volumului în masă (ρ) pe baza masei scurse de krill antarctic într-un volum cunoscut (de exemplu, 10 litri) luat din debitmetru

Toate lansările (12)

Se obține un eșantion din debitmetru și:

se măsoară volumul (de exemplu 10 litri) de krill antarctic și de apă, cumulat,

se estimează corecția volumetrică a debitmetrului pe baza volumului de krill antarctic scurs

Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația)

Debitmetru (12)

Înainte de pescuit

Se asigură că ambele debitmetre (unul pentru produsul de krill antarctic și unul pentru apa adăugată) sunt calibrate (respectiv că arată aceeași citire corectă)

Săptămânal (11)

Se estimează densitatea (ρ) produsului de krill antarctic (pastă de krill măcinată) prin măsurarea masei unui volum cunoscut de produs de krill antarctic (de exemplu 10 litri) luat din debitmetrul corespunzător

Toate lansările (12)

Se citesc ambele debitmetre și se calculează volumele totale de produs de krill antarctic (pastă de krill antarctic măcinată) și de apă adăugată; se presupune că densitatea apei este de 1 kg/litru

Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația)

Cântar de flux

Înainte de pescuit

Se asigură că cântarul de flux măsoară krillul antarctic întreg (adică înainte de prelucrare)

Toate lansările (12)

Se obține un eșantion din cântarul de flux și:

se măsoară masa de krill antarctic și de apă, cumulat,

se estimează corecția valorii de masă a cântarului de flux pe baza masei de krill antarctic scurs

Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația)

Tavă

Înainte de pescuit

Se măsoară masa tăvii (dacă tăvile au forme diferite, atunci se măsoară masa fiecărui tip de tavă; precizie de ± 0,1 kg)

Toate lansările

Se măsoară masa de krill antarctic și masa tăvii, cumulat (precizie de ±0,1 kg))

Se numără tăvile utilizate (dacă tăvile au forme diferite, atunci se numără tăvile din fiecare categorie)

Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația)

Conversia în făină

Lunar (11)

Se estimează conversia krillului antarctic întreg în făină prin prelucrarea a 1 000 - 5 000  kg (masă scursă) de krill antarctic întreg

Toate lansările

Se măsoară masa făinii produse

Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația)

Volumul sacului

La începutul pescuitului

Se măsoară lățimea și înălțimea sacului (precizie de ± 0,1 m)

Lunar (11)

Se estimează conversia volumului în masă pe baza masei scurse de krill antarctic într-un volum cunoscut (de exemplu 10 litri) luat din sac

Toate lansările

Se măsoară lungimea sacului care conține krill antarctic (precizie de ± 0,1 m)

Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația)


(1)  În zona 88.1, în cazul în care captura de grenadier (Macrourus spp.) efectuată de o singură navă în oricare două perioade de 10 zile (de exemplu, din ziua 1 până în ziua 10, din ziua 11 până în ziua 20 sau din ziua 21 până în ultima zi a lunii), în orice SSRU, depășește 1 500 kg în fiecare perioadă de 10 zile și 16 % din captura de cod antarctic (Dissostichus spp.) efectuată de către nava în cauză în respectiva SSRU, nava încetează activitățile de pescuit în respectiva SSRU pentru restul sezonului.

(2)  Toate zonele din afara zonei marine protejate din Marea Ross și la nord de 70° S.

(3)  Specia țintă este cod antarctic (Dissostichus mawsoni). Orice captură de bacalao (Dissostichus eleginoides) este luată în calcul în cadrul limitei de captură globale pentru cod antarctic (Dissostichus mawsoni).

(4)  Toate zonele din afara zonei marine protejate din Marea Ross și la sud de 70° S.

(5)  Dacă metoda nu se află pe lista din anexa 21-03/B, a se descrie în detaliu.

(6)  Preconizată în condiții de funcționare.

(7)  Dimensiunea ochiurilor de plasă exterioară și a ochiurilor de plasă interioară când se folosește o navă de pescuit cu paragate.

(8)  Măsurătoare interioară a ochiului de plasă întinsă pe baza procedurii din măsura de conservare a CCAMLR 22-01 (2019).

(9)  Lansare individuală, atunci când se folosește un traul convențional, sau integrată de-a lungul unui interval de șase ore, atunci când se folosește sistemul de pescuit continuu.

(10)  Lansare individuală, atunci când se folosește un traul convențional, sau integrată de-a lungul unui interval de două ore, atunci când se folosește sistemul de pescuit continuu.

(11)  O nouă perioadă începe atunci când nava de pescuit se deplasează într-o nouă subzonă sau diviziune.

(12)  Lansare individuală, atunci când se folosește un traul convențional, sau integrată de-a lungul unui interval de șase ore, atunci când se folosește sistemul de pescuit continuu.


ANEXA VIII

ZONA DE COMPETENȚĂ A IOTC

1.   

Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască ton tropical în zona de competență a IOTC

Statul membru

Numărul maxim de nave

Capacitatea (tonaj brut)

Spania

22

61 364

Franța

27

45 383

Portugalia

5

1 627

Italia

1

2 137

Uniune

55

110 511

2.   

Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască pește-spadă și ton alb în zona de competență a IOTC

Statul membru

Numărul maxim de nave

Capacitatea (tonaj brut)

Spania

27

11 590

Franța

41  (1)

7 882

Portugalia

15

6 925

Uniune

83

26 397

3.   

Navele menționate la punctul 1 sunt autorizate, de asemenea, să pescuiască pește-spadă și ton alb în zona de competență a IOTC.

4.   

Navele menționate la punctul 2 sunt autorizate, de asemenea, să pescuiască ton tropical în zona de competență a IOTC.


(1)  Acest număr nu include navele înmatriculate în Mayotte; acesta poate fi mărit în viitor în conformitate cu planul de dezvoltare a flotei din Mayotte.


ANEXA IX

ZONA CONVENȚIEI WCPFC

Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască pește-spadă în zona Convenției WCFPC situată la sud de 20° S

Spania

14

Uniune

14

Numărul maxim de nave cu plasă-pungă ale Uniunii autorizate să pescuiască ton tropical în zona convenției WCFPC situată la sud de 20° S

Spania

4

Uniune

4


Top