This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0644
Commission Implementing Regulation (EU) No 644/2012 of 16 July 2012 amending Regulation (EU) No 206/2010 laying down lists of third countries, territories or parts thereof authorised for the introduction into the European Union of certain animals and fresh meat and the veterinary certification requirements, as regards Russia Text with EEA relevance
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 644/2012 al Comisiei din 16 iulie 2012 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 206/2010 de stabilire a unor liste de țări terțe, teritorii sau părți ale acestora autorizate să introducă în Uniunea Europeană anumite animale și carne proaspătă, precum și a cerințelor de certificare sanitar-veterinară în ceea ce privește Rusia Text cu relevanță pentru SEE
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 644/2012 al Comisiei din 16 iulie 2012 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 206/2010 de stabilire a unor liste de țări terțe, teritorii sau părți ale acestora autorizate să introducă în Uniunea Europeană anumite animale și carne proaspătă, precum și a cerințelor de certificare sanitar-veterinară în ceea ce privește Rusia Text cu relevanță pentru SEE
JO L 187, 17.7.2012, p. 18–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; abrogare implicită prin 32020R0692
17.7.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 187/18 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 644/2012 AL COMISIEI
din 16 iulie 2012
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 206/2010 de stabilire a unor liste de țări terțe, teritorii sau părți ale acestora autorizate să introducă în Uniunea Europeană anumite animale și carne proaspătă, precum și a cerințelor de certificare sanitar-veterinară în ceea ce privește Rusia
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2004/68/CE a Consiliului din 26 aprilie 2004 de stabilire a normelor de sănătate animală privind importul și tranzitul, în Comunitate, al anumitor ungulate vii, de modificare a Directivelor 90/426/CEE și 92/65/CEE și de abrogare a Directivei 72/462/CEE (1), în special articolul 3 alineatul (1) primul și al doilea paragraf, articolul 6 alineatul (1) primul paragraf, articolul 7 litera (e), articolul 8 litera (d) și articolul 13 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Directiva 2004/68/CE stabilește cerințele de sănătate animală pentru tranzitul în Uniune al ungulatelor vii. Ea prevede că se pot stabili dispoziții speciale, inclusiv modele de certificate sanitar-veterinare, pentru tranzitul în Uniune de ungulate vii provenite din țări terțe autorizate, cu condiția ca aceste animale să tranziteze teritoriul Uniunii cu acordul și sub supravegherea serviciilor vamale și a serviciilor sanitar-veterinare oficiale, trecând prin puncte de control la frontieră aprobate, fără alte opriri pe teritoriul Uniunii decât cele necesare pentru asigurarea bunăstării animalelor. |
(2) |
Regulamentul (UE) nr. 206/2010 (2) al Comisiei stabilește cerințele de certificare sanitar-veterinară pentru introducerea în Uniune a anumitor loturi de animale vii, inclusiv de ungulate. Anexa I la regulamentul menționat stabilește o listă a țărilor terțe, a teritoriilor sau a părților acestora din care pot fi introduse în Uniune aceste loturi, precum și modelele de certificate sanitar-veterinare care însoțesc loturile respective. |
(3) |
La cererea Rusiei de autorizare a tranzitului de bovine vii pentru reproducere și producție din regiunea Kaliningrad (Kaliningradskaya oblast) pe teritoriul Lituaniei, Comisia a efectuat o inspecție în Kaliningrad. Comisia a concluzionat că starea sănătății animalelor în această regiune pare a fi favorabilă. Prin urmare, ar trebui autorizată introducerea în Uniune a loturilor de astfel de animale în scopul unic de a tranzita dinspre regiunea Kaliningrad spre alte părți ale teritoriului Rusiei prin teritoriul Lituaniei cu vehicule rutiere. |
(4) |
În plus, Lituania poate asigura punerea în aplicare a măsurilor prevăzute la articolul 8 alineatul (1) din Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele sanitar-veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (3) în ceea ce privește animalele din regiunea Kaliningrad care nu pot efectua tranzitul fără descărcare din cauza unor circumstanțe externe. |
(5) |
Rusia a confirmat, de asemenea, existența unui acord cu Belarus în cadrul Uniunii vamale care vizează ambele țări și implică faptul că aceleași cerințe sanitar-veterinare standard la import se aplică în ambele țări. |
(6) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 206/2010 ar trebui modificat pentru a include o dispoziție privind tranzitul bovinelor vii pentru reproducere și producție din regiunea Kaliningrad. Lista țărilor terțe, teritoriilor sau părților acestora autorizate să introducă în Uniune anumite animale prevăzute în partea 1 din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 ar trebui modificată în consecință. |
(7) |
De asemenea, este necesar să se prevadă un model de certificat sanitar-veterinar pentru tranzitul acestor animale. În consecință, ar trebui inclus în partea 2 din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 un model de certificat sanitar-veterinar „BOV-X-TRANSIT-RU”. |
(8) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 206/2010 ar trebui modificat în consecință. |
(9) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 206/2010 se modifică după cum urmează:
(1) |
Se introduce următorul articol: „Articolul 12a Derogare pentru tranzitul prin Lituania al anumitor loturi de animale vii din specia bovină destinate reproducerii și producției 1. Tranzitul rutier prin Lituania al loturilor de animale vii din specia bovine destinate reproducerii și producției provenite din regiunea Kaliningrad din Rusia și expediate spre o destinație din afara Uniunii este autorizat în următoarele condiții:
2. Lotul nu este descărcat în Uniune și este transportat direct la punctul de control la frontieră de ieșire Medininkai. Medicul veterinar oficial la punctul de control la frontieră Medininkai completează partea 3 a documentului sanitar-veterinar comun de intrare după ce s-a verificat, în cadrul controalelor de ieșire a lotului, că este vorba de același lot care a intrat în Lituania la punctul de control la frontieră de pe drumul spre Kybartai. 3. În cazul unei nereguli sau situații de urgență în timpul tranzitului, statul membru de tranzit aplică, după caz, măsurile prevăzute la articolul 8 alineatul (1) litera (b) a doua liniuță din Directiva 90/425/CEE (5). 4. Autoritatea competentă din Lituania verifică în mod regulat dacă numărul de loturi care intră și părăsesc teritoriul Uniunii este același. |
(2) |
Anexa I se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 iulie 2012.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO 139, 30.4.2004, p. 321.
(3) JO L 224, 18.8.1990, p. 29.
(4) JO L 49, 19.2.2004, p. 11.
(5) JO L 224, 18.8.1990, p. 29.”
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 se modifică după cum urmează:
(1) |
Părțile 1 și 2 se înlocuiesc cu următorul text: „PARTEA 1 Lista țărilor terțe, teritoriilor sau părților acestora (1)
Condiții specifice (a se vedea notele de subsol din fiecare certificat)
PARTEA 2 Modele de certificate sanitar-veterinare Modele:
GS (Garanții suplimentare):
|
(2) |
următorul model de certificat sanitar-veterinar se introduce între modelele de certificate sanitar-veterinare „BOV-Y” și „OVI-X”
|
(1) Fără a aduce atingere cerințelor specifice privind certificarea, prevăzute de orice acorduri relevante încheiate de Uniune cu state terțe.
(2) Exclusiv pentru animalele vii, altele decât animalele aparținând speciilor de cervidee.
(3) Certificate în conformitate cu Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole, (JO L 114, 30.4.2002, p. 132).
(4) Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei: denumirea definitivă a acestei țări va fi adoptată în urma negocierilor care au loc în prezent la nivelul ONU.
(5) Fără Kosovo, în temeiul Rezoluției nr. 1244/99 a Consiliului de Securitate al ONU.
(6) JO 121, 29.7.1964, p. 1977/64.
(7) JO L 46, 19.2.1991, p. 19.
(8) A se șterge țara după caz.
(9) Serbia fără Kosovo, în temeiul Rezoluției nr. 1244/99 a Consiliului de Securitate al ONU.