This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R2703
Commission Regulation (EC) No 2703/2000 of 11 December 2000 amending items in the specifications for several names listed in the Annex to Regulation (EC) No 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Council Regulation (EEC) No 2081/92
Regulamentul (CE) nr. 2703/2000 al Comisiei din 11 decembrie 2000 de modificare a unor elemente din caietele de sarcini referitoare la mai multe denumiri care figurează în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 privind înregistrarea indicațiilor geografice și a denumirilor de origine protejate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului
Regulamentul (CE) nr. 2703/2000 al Comisiei din 11 decembrie 2000 de modificare a unor elemente din caietele de sarcini referitoare la mai multe denumiri care figurează în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 privind înregistrarea indicațiilor geografice și a denumirilor de origine protejate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului
JO L 311, 12.12.2000, p. 25–26
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
03/Volumul 35 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
162 |
32000R2703
L 311/25 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 2703/2000 AL COMISIEI
din 11 decembrie 2000
de modificare a unor elemente din caietele de sarcini referitoare la mai multe denumiri care figurează în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 privind înregistrarea indicațiilor geografice și a denumirilor de origine protejate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului din 14 iulie 1992 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1068/97 al Comisiei (2), în special articolul 9,
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, guvernul francez a cerut modificarea unor elemente din caietul de sarcini referitoare la mai multe denumiri înregistrate de Regulamentul (CE) nr. 2400/96 al Comisiei (3), modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 2446/2000 (4). După examinarea cererilor de modificare, s-a considerat că este vorba de modificări minore. |
(2) |
În ceea ce privește denumirea „Pays d'Auge”, înregistrată ca denumire de origine protejată, la punctul „eventualele cerințe naționale” din caietul de sarcini prevăzut în articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, trebuie înlocuită expresia „Decret din 19 martie 1996” cu „Decret privind denumirea de origine controlată «Pays d'Auge»”. Noul decret se substituie celui precedent pentru a se ține seama de o hotărâre a Curții de Justiție a Comunităților Europene. |
(3) |
În ceea ce privește denumirea „Cornouaille”, înregistrată ca denumire de origine protejată, la punctul „eventualele cerințe naționale” din caietul de sarcini prevăzut în articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, trebuie înlocuită expresia „Decret din 19 martie 1996” cu „Decret privind denumirea de origine controlată «Cornouaille»”. Noul decret se substituie celui precedent pentru a se ține seama de o hotărâre a Curții de Justiție a Comunităților Europene. |
(4) |
În ceea ce privește denumirea „Rocamadour”, înregistrată ca denumire de origine protejată, la punctul „eventualele cerințe naționale” din caietul de sarcini prevăzut în articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, trebuie înlocuită expresia „Decret din 16 ianuarie 1996” prin „Decret privind denumirea de origine controlată «Rocamadour»”. Noul decret se substituie celui precedent pentru a se ține seama de o hotărâre a Curții de Justiție a Comunităților Europene. |
(5) |
În conformitate cu procedura prevăzută în articolul 9 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, prin decizia din 17 noiembrie 2000 Comisia a stabilit - în ceea ce privește modificările minore - să nu se aplice procedura prevăzută în articolul 6. |
(6) |
S-a mai considerat că este vorba despre modificări în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2081/92. În consecință, aceste modificări trebuie să fie înregistrate și publicate, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificările care figurează în anexa la prezentul regulament sunt înregistrate și publicate în conformitate cu articolul 6 alineatul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 11 decembrie 2000.
Pentru Comisie
Franz FISCHLER
Membru al Comisiei
(1) JO L 208, 24.7.1992, p. 1.
(2) JO L 156, 13.6.1997, p. 18.
(3) JO L 327, 18.12.1996, p. 11.
(4) JO L 281, 7.11.2000, p. 12.
ANEXĂ
FRANȚA
„Pays d'Auge”
Cerințe eventuale [articolul 4 alineatul 2 litera (i)]:
În loc de „Decret din 19 martie 1996” se va citi „Decret privind denumirea de origine controlată «Pays d'Auge»”.
„Cornouaille”
Cerințe eventuale [articolul 4 alineatul 2 litera (i)]:
În loc de „Decret din 19 martie 1996” se va citi„Decret privind denumirea de origine controlată «Cornouaille»”.
„Rocamadour”
Cerințe eventuale [articolul 4 alineatul 2 litera (i)]:
În loc de „Decret din 16 ianuarie 1996” se va citi„Decret privind denumirea de origine controlată «Rocamadour»”.