Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R1831

    Regulamentul (CE) nr. 1831/96 al Comisiei din 23 septembrie 1996 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare comunitare obligatorii prin Acordul GATT la anumite fructe și legume și produse transformate pe bază de fructe și legume începând cu anul 1996

    JO L 243, 24.9.1996, p. 5–16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; abrogat prin 32020R1987 a se vedea articolul 4

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/1831/oj

    02/Volumul 09

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    5


    31996R1831


    L 243/5

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CE) NR. 1831/96 AL COMISIEI

    din 23 septembrie 1996

    privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare comunitare obligatorii prin Acordul GATT la anumite fructe și legume și produse transformate pe bază de fructe și legume începând cu anul 1996

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiunilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute la articolul XXIV:6 din GATT (1), în special articolul 1 alineatul (1),

    având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1035/72 al Consiliului din 18 mai 1972 privind organizarea comună a piețelor în sectorul fructelor și legumelor (2), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1363/95 al Comisiei (3), în special articolul 25 alineatul (1),

    având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 426/86 al Consiliului din 24 februarie 1986 privind organizarea comună a pieței în sectorul produselor transformate pe bază de fructe și legume (4), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2314/95 al Comisiei (5), în special articolul 12 alineatul (1),

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 3093/95 al Consiliului din 22 decembrie 1995 de stabilire a ratei drepturilor vamale care vor fi aplicate de Comunitate ca urmare a negocierilor din cadrul GATT articolul XXIV:6 purtate după aderarea Austriei, Finlandei și Suediei la Uniunea Europeană (6), în special articolul 5,

    întrucât Comunitatea s-a angajat, în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului, să deschidă, în anumite condiții, contingentele tarifare comunitare cu drepturi reduse pentru unele fructe și legume și produse din fructe și legume procesate;

    întrucât, conform obligațiilor sale internaționale, Comunitatea are datoria să deschidă contingentele tarifare comunitare pentru produsele cuprinse în listele din anexele la prezentul regulament; întrucât accesul continuu și egal la aceste contingente ar trebui să fie disponibil tuturor importatorilor comunitari, iar ratele specificate ale contingentelor ar trebui aplicate fără întrerupere tuturor importurilor de produse în cauză în toate statele membre până la epuizarea contingentelor; întrucât acest lucru nu trebuie să împiedice autorizarea statelor membre, în scopul gestionării comune eficiente a contingentelor, de a extrage din aceste contingente cantitățile corespunzătoare importurilor efective; întrucât acest mod de lucru necesită o strânsă cooperare între statele membre și Comisie, care trebuie să poată monitoriza situația contingentelor și epuizarea acestora și să informeze statele membre în consecință;

    întrucât contingentele tarifare prevăzute în acordurile menționate anterior urmează să fie deschise din anul 1996; întrucât este de asemenea necesar să se stabilească anumite cerințe specifice de calificare pentru avantajele oferite de contingentele tarifare specificate în anexele la prezentul regulament;

    întrucât, prin Regulamentul (CE) nr. 858/96 (7), Comisia a deschis o parte din contingentele tarifare comunitare obligatorii prin Acordul GATT; întrucât, în scopul clarității și simplificării, toate contingentele tarifare pentru fructe și legume și pentru produsele transformate pe bază de fructe și legume ar trebui grupate în prezentul regulament; întrucât, prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 858/96 ar trebui abrogat;

    întrucât Comitetele de gestionare a fructelor și a produselor transformate pe bază de fructe și legume nu și-au dat avizul în intervalul stabilit de președinții lor,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    (1)   Reducerile tarifare la produsele cuprinse în listele prezentate în anexele la prezentul regulament se acordă anual prin intermediul contingentelor tarifare comunitare deschise pentru perioadele specificate în anexe.

    (2)   Se aplică următoarele drepturi vamale contingentelor tarifare prevăzute la alineatul (1):

    pentru produsele cuprinse în listele din anexele I și II: drepturile vamale indicate în aceste anexe;

    pentru produsele cuprinse în listele din anexa III: drepturile ad valorem indicate în această anexă, precum și, dacă este cazul, drepturile specifice prevăzute în Tariful Vamal Comun al Comunităților Europene.

    (3)   Intrarea sub incidența contingentelor tarifare specificate în anexa II necesită prezentarea, în sprijinul declarației de intrare în liberă circulație, a unui certificat de autenticitate în conformitate cu unul din modelele din anexa IIa, eliberat de autoritățile competente din țara de origine, așa cum se arată în anexa IIb, care să declare că produsele posedă caracteristicile specifice indicate în anexa II.

    În cazul sucului de portocale concentrat, prezentarea unui certificat de autenticitate poate fi înlocuită de prezentarea la Comisie, înaintea efectuării importului, a unui atestat general eliberat de autoritatea competentă din țara de origine care să confirme că sucul de portocale concentrat produs în acea țară nu conține suc de portocale roșii. Comisia informează apoi statele membre, astfel încât acestea să-și poată informa propriile servicii vamale. De asemenea, această informație este publicată în seria C a Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.

    Articolul 2

    (1)   Comisia ia toate măsurile administrative pe care le consideră necesare în vederea unui control eficient al contingentelor prevăzute la articolul 1.

    (2)   Dacă un importator prezintă într-un stat membru o declarație de intrare în liberă circulație cuprinzând cererea de a beneficia de contingentul tarifar pentru un produs cuprins în prezentul regulament, iar declarația respectivă a fost aprobată de autoritățile vamale, statul membru trebuie să notifice Comisiei intenția sa de a scădea cantitatea de care are nevoie din volumul contingentului.

    Cererile de scădere care prezintă data aprobării declarațiilor trebuie trimise Comisiei fără întârziere.

    Comisia trebuie să acorde scăderile în ordinea datei la care au fost aprobate declarațiile de intrare în liberă circulație de către autoritățile vamale din statele membre, cu condiția ca soldul contingentar să permită acest lucru.

    (3)   Dacă un stat membru nu utilizează cantitățile scăzute, acesta trebuie să le introducă înapoi în soldul contingentului cât mai repede posibil.

    (4)   În cazul în care cantitățile solicitate sunt mai mari decât soldul contingentar, alocația se va face pro rata conform cererilor. Statele membre trebuie informate asupra scăderilor efectuate.

    Articolul 3

    Statele membre și Comisia trebuie să coopereze strâns pentru a asigura respectarea prezentului regulament.

    Articolul 4

    Statele membre trebuie să asigure un acces continuu și egal al importatorilor la contingentele tarifare în măsura permisă de solduri.

    Articolul 5

    Prezentul regulament abrogă Regulamentul (CE) nr. 858/96.

    Articolul 6

    Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

    Prezentul regulament se aplică de la data de 1 ianuarie 1996.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 23 septembrie 1996.

    Pentru Comisie

    Franz FISCHLER

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 146, 20.6.1996, p. 1.

    (2)  JO L 118, 20.5.1972, p. 1.

    (3)  JO L 132, 16.6.1995, p. 8.

    (4)  JO L 49, 27.2.1986, p. 1.

    (5)  JO L 233, 30.9.1995, p. 69.

    (6)  JO L 334, 30.12.1995, p. 1.

    (7)  JO L 116, 11.5.1996, p. 1.


    ANEXA I

    Nr. comandă

    Cod NC Subpoziție Taric

    Descrierea produselor (1)

    Perioada contingentată

    Volum contingent (tone)

    Rata vamală

    (%)

    09.0055

    0701 90 51

    Cartofi, proaspeți sau congelați

    1 ianuarie-15 mai

    4 000

    3

    09.0056

    0706 10 00

    Morcovi și napi, proaspeți sau înghețați

    1 ianuarie-31 decembrie

    1 200

    7

    09.0057

    0709 60 10

    Ardei gras

    1 ianuarie-31 decembrie

    500

    1,5

    09.0035

    0712 20 00

    Ceapă uscată, întreagă, feliată, sfărâmată sau sub formă de praf, nepreparată

    1 iulie-31 decembrie

    6 000

    10

    1 ianuarie-31 decembrie în anii ulteriori

    12 000

    10

    09.0041

    0802 11 90

    0802 12 90

    Migdale, cu sau fără coajă, nu amare

    1 ianuarie-31 decembrie

    90 000

    2

    09.0039

    0805 30 20

    *41

    *43

    *45

    *47

    *51

    *53

    *55

    *57

    *61

    *63

    *65

    *67

    0805 30 30

    *12

    *14

    *16

    *18

    *22

    *24

    *26

    *28

    *32

    *34

    *36

    *38

    Lămâi (Citrus limon, Citrus limonum)

    15 ianuarie-14 iunie

    10 000

    6

    09.0058

    0809 10 50

    0809 10 10

    Caise, proaspete

    1 august 1996-31 mai 1997

    500

    10

    1 august-31 mai din anii următori

    500

    10


    (1)  Descrierile produselor cuprinse în prezenta anexă sunt cele care apar în Nomenclatura Combinată (JO L 319, 30.12.1995), completate, în cazul produselor cu cod Taric, cu o descriere Taric în coloana 3.


    ANEXA II

    Nr. comandă

    Cod NC SubpozițieTaric

    Descrierea produselor (1)

    Perioada contingentată

    Volum contingent

    (tone)

    Rata vamală

    (%)

    09.0025

    0805 10 01

    *31

    *41

    *51

    *61

    *71

    *81

    0805 10 05

    *31

    *41

    *51

    *61

    *71

    *81

    0805 10 09

    *31

    *41

    *51

    *61

    *71

    *81

    0805 10 11

    *11

    *21

    *31

    *41

    *51

    *61

    0805 10 15

    *11

    *21

    *31

    *41

    *51

    *61

    0805 10 19

    *11

    *21

    *31

    *41

    *51

    *61

    Portocale dulci de calitate superioară, proaspete

    1 februarie-30 aprilie

    20 000

    10

    09.0027

    0805 20 19

    *13

    *17

    *23

    *27

    *33

    *37

    *43

    *47

    *53

    *57

    *63

    *67

    0805 20 29

    *12

    *16

    *21

    *27

    Citrice hibride, cunoscute sub denumirea de „minneolas”

    1 februarie-30 aprilie

    15 000

    2

    09.0033

    2009 11 99

    *10

    Suc de portocale concentrat congelat, fără adaos de zahăr, până la 50° Brix, în recipienți de doi litri sau mai mici, fără conținut de suc de portocale roșii

    1 ianuarie până la 31 decembrie

    1 500

    13


    (1)  Descrierea produselor din prezenta anexă este cea care apare în Nomenclatura Combinată (JO L 319, 30.12.1995). În cazul produselor cu cod Taric, descrierea din Nomenclatura Combinată este completată cu descrierea din coloana 3.

    În sensul prezentei anexe:

    (a)

    „portocale dulci de calitate superioară” reprezintă portocale similare din punctul de vedere al caracteristicilor soiului, coapte, tari și cu formă corespunzătoare, având o culoare cel puțin bună, cu structură flexibilă și neputrezită și fără crăpături deschise în coajă, fără coajă dură sau uscată, fără exanteme, excrescențe, contuzii (cu excepția celor cauzate de operațiile normale de manipulare și ambalare), fără stricăciuni cauzate de uscăciune sau umiditate, fără porțiuni țepoase întinse sau în fază incipientă, cute, cicatrice, pete de ulei, porțiuni descojite, porțiuni arse de soare, fără murdărie sau alte materii străine, fără boli, insecte sau stricăciuni cauzate de utilaje, deplasare sau altele; maximum 15 % din fructele dintr-un transport pot să nu îndeplinească aceste condiții, acest procent incluzând cel mult 5 % defecte grave, restul procentului incluzând cel mult 0,5 % fructe putrezite;

    (b)

    „citricele hibride cunoscute sub denumirea de «minneolas»” reprezintă citricele hibride din soiul minneola (Citrus paradisi Macf. CV Duncan și Citrus reticulata blanca, CV Dancy);

    (c)

    „suc de portocale concentrat congelat până la 50o Brix” reprezintă sucul de portocale cu o densitate de maximum 1,229 grame pe centimetru cub la 20 °C.

    ANEXO IIaBILAG IIaANHANG IIaΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIαANNEX IIaANNEXE IIaALLEGATO IIaBIJLAGE IIaANEXO IIaLIITE IIaBILAGA IIa

    MODELOS DE CERTIFICADO

    MODELLER TIL CERTIFIKAT

    MUSTER DER BESCHEINIGUNGEN

    ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ

    MODEL CERTIFICATES

    MODÈLES DE CERTIFICAT

    MODELLI DI CERTIFICATO

    MODELLEN VAN CERTIFICAAT

    MODELOS DE CERTIFICADO

    TODISTUSMALLEJA

    FÖRLAGOR TILL INTYG

    Image

    Image

    Image

    ANEXO IIbBILAG IIbANHANG IIbΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIβANNEX IIbANNEXE IIbALLEGATO IIbBIJLAGE IIbANEXO IIbLIITE IIbBILAGA IIb

    País de origen

    Oprindelsesland

    Ursprungsland

    Χώρα καταγωγής

    Country of origin

    Pays d'origine

    Paesi di origine

    Land van oorsprong

    País de origem

    Alkuperämaa

    Ursprungsland

    Autoridad competente

    Kompetent myndighed

    Zuständige Behörde

    Αρμόδια υπηρεσία

    Competent authority

    Autorité compétente

    Autorità competente

    Bevoegde autoriteit

    Autoridade competente

    Toimivaltainen viranomainen

    Behörig myndighet

    1.

    Para los 3 contingentesFor de 3 kontingenterFür die 3 KontingenteΓια τις 3 ποσοστώσειςFor the 3 quotasPour les 3 contingentsPer i 3 contingentiVoor de 3 contingentenPara os 3 contingentesKolmelle kiintiölleFör de 3 kvoterna

    Estados Unidos

    USA

    USA

    ΗΠΑ

    USA

    États-Unis d'Amérique

    Stati Uniti

    Verenigde Staten

    Estados Unidos da América

    Yhdysvallat

    Förenta staterna

    United States Department of Agriculture

    Cuba

    Cuba

    Kuba

    Κούβα

    Cuba

    Cuba

    Cuba

    Cuba

    Cuba

    Kuuba

    Cuba

    Ministère de l'agriculture

    Argentina

    Argentina

    Argentinien

    Αργεντινή

    Argentina

    Argentine

    Argentina

    Argentinië

    Argentina

    Argentiina

    Argentina

    Dirección Nacional de Producción y Comercialización de la Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca

    Colombia

    Colombia

    Kolumbien

    Κολομβία

    Colombia

    Colombia

    Colombie

    Colombia

    Colômbia

    Kolumbia

    Colombia

    Corporación Colombia Internacional

    2.

    Únicamente para los híbridos de agrios conocidos por el nombre de „Minneolas”Udelukkende til krydsninger af citrusfrugter, benævnt „Minneolas”Nur für Kreuzungen von Zitrusfrüchten, bekannt unter dem Namen „Minneolas”Μόνο για τα υβρίδια εσπεριδοειδών γνωστά με την ονομασία „Minneolas”Only for citrus fruit known as „Minneolas”Uniquement pour les hybrides d'agrumes connus sous le nom de „Minneolas”Solo per ibridi d'agrumi conosciuti sotto il nome di „Minneolas”Uitsluitend voor kruisingen van citrusvruchten die bekend staan als „minneola's”Somente para os citrinos híbridos conhecidos pelo nome de „Minneolas”Ainoastaan Minneolas-sitrushedelmilleEndast för citrusfrukter benämnda „Minneolas”

    Israel

    Israel

    Israel

    Ισραήλ

    Israel

    Israël

    Israele

    Israël

    Israel

    Israel

    Israel

    Ministry of Agriculture, Department of Plant Protection and Inspection

    Chipre

    Cypern

    Zypern

    Κύπρος

    Cyprus

    Chypre

    Cipro

    Cyprus

    Chipre

    Kypros

    Cypern

    Ministry of Commerce and Industry Produce Inspection Service


    ANEXA III

    Nr. comandă

    Cod NC Subpoziție Taric

    Descrierea produselor (1)

    Perioada contingentată

    Volum contingent

    (tone)

    Rata vamală

    (%)

    09.0059

    0707 00 35

    0707 00 40

    0707 00 10

    0707 00 15

    0707 00 20

    Castraveți, proaspeți sau congelați

    1 noiembrie 1996-15 mai 1997

    1 100

    2,5

    1 noiembrie-15 mai din anii următori

    1 100

    2,5

    09.0060

    0806 10 40

    Struguri de masă, proaspeți

    21 iulie-31 octombrie

    1 500

    9

    09.0061

    0808 10 61

    0808 10 63

    0808 10 69

    0808 10 71

    0808 10 73

    0808 10 79

    Mere, proaspete

    1 aprilie-31 iulie

    600

    0

    09.0062

    0808 20 57

    0808 20 67

    Pere, proaspete, altele decât perele pentru cidru

    1 august-31 decembrie

    1 000

    5

    09.0063

    0809 10 20

    0809 10 30

    0809 10 40

    Caise, proaspete

    1 iunie-31 iulie

    2 500

    10

    09.0040

    0809 20 39

    0809 20 49

    Cireșe, altele decât vișinele

    21 mai-15 iulie

    800

    4


    (1)  Descrierile produselor cuprinse în prezenta anexă sunt cele care apar în Nomenclatura Combinată (JO L 319, 30.12.1995).


    Top