Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R2037

    Regulamentul (CEE) nr. 2037/93 al Comisiei din 27 iulie 1993 de stabilire a modalităților de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare

    JO L 185, 28.7.1993, p. 5–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/12/2006; abrogat prin 32006R1898

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/2037/oj

    03/Volumul 13

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    87


    31993R2037


    L 185/5

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CEE) NR. 2037/93 AL COMISIEI

    din 27 iulie 1993

    de stabilire a modalităților de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,

    având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului din 14 iulie 1992 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 16,

    întrucât trebuie să fie stabilite condițiile în care o cerere de înregistrare poate fi făcută cu titlu excepțional de către o persoană fizică sau juridică;

    întrucât, pentru a se ține seama de situațiile juridice diferite din statele membre, se poate admite o cerere de opoziție în sensul articolului 7 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, prezentată de către un grup de persoane unite printr-un interes comun;

    întrucât, pentru a asigura aplicarea uniformă a regulamentului respectiv, trebuie stabilite precis termenele, în ceea ce privește opoziția, aplicabile în cadrul procedurii de înregistrare;

    întrucât, pentru a se stabili cazurile menționate la articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, precum și situațiile care pot induce consumatorul în eroare în statele membre în sensul regulamentului respectiv, Comisia poate recurge la mijloacele corespunzătoare;

    întrucât este vorba de un nou sistem comunitar destinat protejării denumirilor de origine și a indicațiilor geografice, care oferă noi mențiuni distinctive; întrucât pare indispensabil să se explice publicului semnificația lor, fără a scuti producătorii și/sau prelucrătorii de obligația de a promova produsele respective;

    întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru indicații geografice și denumiri de origine,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    (1)   Prezentarea cererii de înregistrare, în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, poate fi efectuată de către o persoană fizică sau de către o persoană juridică care nu corespunde definiției din articolul 5 alineatul (1) al doilea paragraf, în cazuri excepționale și temeinic justificate, atunci când este vorba de un singur producător existent în aria geografică delimitată în momentul prezentării respectivei cereri.

    Cererea poate fi acceptată numai dacă:

    (a)

    există metode locale, loiale și constante practicate doar de această singură persoană;

    (b)

    zona geografică delimitată comportă caracteristici substanțial diferite de zonele învecinate și/sau caracteristicile produsului sunt diferite.

    (2)   În cazul menționat la alineatul (1), o singură persoană fizică sau juridică care a prezentat cererea de înregistrare este considerată grup în sensul articolului 5 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92.

    Articolul 2

    Atunci când o reglementare națională asimilează unei persoane juridice un grup de persoane care nu are personalitate juridică, acest grup de persoane este autorizat, pe de o parte, să prezinte o cerere în sensul articolului 1 din prezentul regulament și, pe de altă parte, să consulte cererea în sensul și în condițiile articolului 7 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, precum și să facă opoziție în sensul și în condițiile articolului 7 alineatul (3) din regulamentul respectiv.

    Articolul 3

    În scopul aplicării termenului prevăzut în articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, se ține seama:

    fie de data expedierii declarației de opoziție de către un stat membru, data poștei constituind dovada,

    fie de data primirii, atunci când declarația de opoziție a unui stat membru este depusă direct sau trimisă prin telex sau prin fax la Comisie.

    Articolul 4

    Pentru a stabili cazurile în care o denumire a devenit generică în sensul articolului 3 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, precum și situațiile care pot induce consumatorul în eroare și pentru care o decizie este adoptată în conformitate cu articolul 15 din regulamentul respectiv, comisia poate să ia toate măsurile corespunzătoare.

    Articolul 5

    În termen de cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, Comisia ia măsurile de comunicare necesare, cu excepția oricărui ajutor pentru producători și/sau prelucrători, cu scopul de a face cunoscută publicului semnificația mențiunilor „DOP”, „IGP”, „denumire de origine protejată” și „indicație geografică protejată” în limbile comunitare.

    Articolul 6

    Termenul de trei luni prevăzut la articolul 7 alineatul (5) din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 începe să curgă de la data trimiterii invitației de către Comisie statelor membre în vederea obținerii unui acord.

    Articolul 7

    Prezentul regulament intră în vigoare la 26 iulie 1993.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 27 iulie 1993.

    Pentru Comisie

    René STEICHEN

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 208, 24.7.1992, p. 1.


    Top