This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0560
Regulation (EU) 2020/560 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2020 amending Regulations (EU) No 508/2014 and (EU) No 1379/2013 as regards specific measures to mitigate the impact of the COVID‐19 outbreak in the fishery and aquaculture sector
Regulamentul (UE) 2020/560 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 aprilie 2020 de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 508/2014 și (UE) nr. 1379/2013 în ceea ce privește măsurile specifice de atenuare a impactului epidemiei de COVID-19 în sectorul pescuitului și acvaculturii
Regulamentul (UE) 2020/560 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 aprilie 2020 de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 508/2014 și (UE) nr. 1379/2013 în ceea ce privește măsurile specifice de atenuare a impactului epidemiei de COVID-19 în sectorul pescuitului și acvaculturii
PE/9/2020/REV/1
JO L 130, 24.4.2020, p. 11–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.4.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 130/11 |
REGULAMENTUL (UE) 2020/560 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
din 23 aprilie 2020
de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 508/2014 și (UE) nr. 1379/2013 în ceea ce privește măsurile specifice de atenuare a impactului epidemiei de COVID-19 în sectorul pescuitului și acvaculturii
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2) și articolul 175,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,
după consultarea Comitetului Economic și Social European,
după consultarea Comitetului Regiunilor,
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (1),
întrucât:
(1) |
Sectorul pescuitului și acvaculturii a fost grav afectat de perturbarea pieței generată de o scădere semnificativă a cererii cauzată de epidemia de COVID-19. Închiderea locurilor de vânzare, a piețelor, a punctelor de vânzare și a canalelor de distribuție a generat o scădere substanțială a prețurilor și a volumelor. Scăderea cererii și a prețurilor, combinată cu vulnerabilitatea și complexitatea lanțului de aprovizionare a făcut ca operațiunile flotelor de pescuit și producția de fructe de mare să genereze pierderi. În consecință, pescarii au fost obligați să rămână în port, iar piscicultorii vor trebui să arunce sau să distrugă produse în decurs de câteva săptămâni. |
(2) |
Ar trebui ca Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime (FEPAM) instituit prin Regulamentul (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (2) să poată să sprijine măsuri specifice până la 31 decembrie 2020 pentru a atenua impactul epidemiei de COVID-19 din sectorul pescuitului și acvaculturii. Măsurile respective ar trebui să cuprindă un sprijin pentru încetarea temporară a activităților de pescuit, inclusiv pentru pescuitul în apele interioare și pescarii care practică pescuitul „în picioare”, și pentru anumite pierderi economice ale producătorilor din domeniul acvaculturii și ale întreprinderilor de prelucrare și în regiunile ultraperiferice, cu condiția ca acestea să fie consecința epidemiei de COVID-19. Printre măsurile respective ar trebui să se numere și acordarea de capital circulant producătorilor din domeniul acvaculturii și întreprinderilor de prelucrare și sprijinirea organizațiilor de producători și a asociațiilor de organizații de producători pentru depozitarea produselor pescărești și de acvacultură, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1379/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (3). Cheltuielile aferente operațiunilor sprijinite prin măsurile respective ar trebui să fie eligibile începând cu 1 februarie 2020. |
(3) |
Resursele disponibile pentru angajamentele din FEPAM în gestiune partajată ar trebui defalcate astfel încât să se garanteze că sunt stabilite sume fixe pentru controlul pescuitului și pentru colectarea de date științifice, permițând totodată ca 10 % din sumele respective să fie utilizate pentru măsuri privind atenuarea consecințelor epidemiei de COVID-19, și pentru compensarea costurilor suplimentare în regiunile ultraperiferice. Celelalte resurse în gestiune partajată ar trebui alocate de statele membre pe baza nevoilor lor. |
(4) |
Având în vedere consecințele socioeconomice semnificative ale epidemiei de COVID-19 și nevoia de lichidități în economie, ar trebuie să fie posibilă sprijinirea încetării temporare a activităților de pescuit cauzate de criza provocată de epidemia de COVID-19, cu o rată maximă de cofinanțare de 75 % din cheltuielile publice eligibile. |
(5) |
Având în vedere nevoia de flexibilitate în realocarea resurselor financiare pentru a aborda consecințele epidemiei de COVID-19, furnizarea de sprijin pentru încetarea temporară a activităților de pescuit cauzată de epidemia respectivă nu ar trebui să facă obiectul plafonării financiare. Acest lucru nu ar trebui să aducă atingere plafonării financiare existente pentru celelalte cazuri de încetare temporară a activităților de pescuit. Obligația de a deduce sprijinul acordat pentru încetarea temporară a activității din sprijinul acordat pentru încetarea permanentă a activităților de pescuit ale aceleiași nave ar trebui să se aplice în continuare. Pentru măsurile privind atenuarea consecințelor epidemiei de COVID-19, cerința privind activitatea de 120 de zile ar trebui redusă proporțional pentru proprietarii de nave înregistrate timp de mai puțin de doi ani și pentru pescarii care și-au început activitatea cu mai puțin de doi ani înainte de depunerea cererii de sprijin. |
(6) |
Având în vedere caracterul urgent al furnizării sprijinului necesar, ar trebui să fie posibilă extinderea domeniului de aplicare al procedurii simplificate pentru a include modificări la programele operaționale legate de măsurile specifice și realocarea resurselor financiare aferente pentru a aborda consecințele epidemiei de COVID-19. Respectiva procedură simplificată ar trebui să cuprindă modificările necesare pentru punerea în aplicare în integralitate a măsurilor în cauză, inclusiv introducerea lor și descrierea metodelor de calculare a sprijinului. |
(7) |
Având în vedere rolul esențial al organizațiilor de producători în gestionarea crizei, plafonul sprijinului pentru planurile de producție și de comercializare ar trebui majorat la 12 % din valoarea medie anuală a producției introduse pe piață. De asemenea, pentru sprijinul respectiv, statele membre ar trebui să aibă posibilitatea de a acorda organizațiilor de producători avansuri de până la 100 % din sprijinul financiar. |
(8) |
Perturbările bruște ale activităților de pescuit și de acvacultură cauzate de epidemia de COVID-19 și, pe cale de consecință, riscul de periclitare a piețelor de produse pescărești și de acvacultură fac necesară instituirea unui mecanism de stocare a produselor pescărești și de acvacultură destinate consumului uman. Acest lucru va avea ca obiectiv să stimuleze o mai mare stabilitate a pieței, să atenueze riscul ca aceste produse să fie risipite sau redirecționate către alte utilizări nedestinate consumului uman și să contribuie la absorbirea impactului crizei asupra randamentului produselor. Mecanismul respectiv ar trebui să permită producătorilor din domeniul pescuitului și acvaculturii să utilizeze aceleași tehnici de păstrare sau conservare pentru specii similare, pentru a se asigura că se menține o concurență loială între producători. |
(9) |
Având în vedere rapiditatea și magnitudinea scăderii cererii de produse pescărești și de acvacultură rezultate în urma epidemiei de COVID-19, ar trebui să fie posibilă creșterea cantităților eligibile pentru ajutorul pentru depozitare la 25 % din cantitățile anuale ale produselor în cauză puse în vânzare de către organizația de producători în cauză. |
(10) |
Pentru a permite statelor membre să reacționeze prompt la caracterul neașteptat și imprevizibil al epidemiei de COVID-19, acestea ar trebui să aibă dreptul de a stabili prețuri de declanșare pentru ca organizațiile lor de producători să poată declanșa mecanismul de stocare. Prețurile de declanșare respective ar trebui să fie stabilite astfel încât să se mențină o concurență loială între operatori. |
(11) |
Sprijinul din FEPAM ar trebui să poată fi acordat și pentru măsurile de compensare a pierderilor economice rezultate în urma epidemiei de COVID-19 pentru operatorii implicați în pescuitul, creșterea, prelucrarea și comercializarea anumitor produse pescărești și de acvacultură din regiunile ultraperiferice, în special a celor rezultate din deteriorarea prețului peștelui sau din costurile mai mari de depozitare. Comisia ar trebui să aprobe, fără întârziere, astfel de măsuri propuse de statele membre. |
(12) |
Întrucât obiectivul prezentului regulament, și anume de a atenua impactul social și economic al epidemiei de COVID-19 în sectorul pescuitului și acvaculturii, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre, dar, având în vedere amploarea și efectele acțiunii propuse, acesta poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii, Uniunea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE). În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivului respectiv. |
(13) |
Dată fiind urgența furnizării sprijinului necesar, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare în ziua următoare datei publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. |
(14) |
Având în vedere epidemia de COVID-19 și urgența abordării impactului său social și economic asupra sectorului pescuitului și acvaculturii, s-a considerat adecvat să se prevadă o excepție de la termenul de opt săptămâni menționat la articolul 4 din Protocolul nr. 1 privind rolul parlamentelor naționale în Uniunea Europeană, anexat la TUE, la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice. |
(15) |
Prin urmare, Regulamentele (UE) nr. 508/2014 și (UE) nr. 1379/2013 ar trebui modificate în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificări ale Regulamentului (UE) nr. 508/2014
Regulamentul (UE) nr. 508/2014 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 13 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 13 Resursele bugetare în cadrul gestiunii partajate (1) Resursele disponibile pentru angajamentele din FEPAM pentru perioada 2014-2020 în cadrul gestiunii partajate se ridică la 5 749 331 600 EUR în prețuri curente, în conformitate cu defalcarea anuală prevăzută în anexa II. (2) Suma de 580 000 000 EUR din resursele bugetare menționate la alineatul (1) se alocă măsurilor de control și de executare menționate la articolul 76. (3) Suma de 520 000 000 EUR din resursele bugetare menționate la alineatul (1) se alocă măsurilor privind colectarea de date menționate la articolul 77. (4) Suma de 192 500 000 EUR din resursele bugetare menționate la alineatul (1) se alocă drept compensație regiunilor ultraperiferice în temeiul titlului V capitolul V. Această compensație nu poate depăși anual:
(5) Statele membre au posibilitatea de a utiliza alternativ resursele disponibile în temeiul alineatelor (2) și (3). (6) 10 % din resursele bugetare menționate la alineatele (2) și (3) pot fi alocate măsurilor privind atenuarea consecințelor epidemiei de COVID-19.” |
2. |
La articolul 16 alineatul (1), partea introductivă se înlocuiește cu următorul text: „(1) Resursele disponibile pentru angajamentele statelor membre, menționate la articolul 13 alineatul (1) pentru perioada 2014-2020, astfel cum sunt prevăzute în tabelul din anexa II, sunt stabilite pe baza următoarelor criterii obiective:”. |
3. |
Articolul 22 se modifică după cum urmează:
|
4. |
La articolul 25 alineatul (3), partea introductivă se înlocuiește cu următorul text: „(3) Fără a aduce atingere alineatului (5) al prezentului articol, contribuția financiară totală din partea FEPAM la măsurile menționate la articolul 33 alineatul (1) literele (a), (b) și (c) și la articolul 34, precum și la înlocuirea sau modernizarea motoarelor principale sau auxiliare astfel cum sunt menționate la articolul 41 nu depășește cel mai mare dintre următoarele două praguri:”. |
5. |
Articolul 33 se modifică după cum urmează:
|
6. |
Articolul 44 se modifică după cum urmează:
|
7. |
Articolul 55 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 55 Măsuri de sănătate publică (1) FEPAM poate sprijini următoarele scheme de compensații:
Compensațiile menționate la litera (b) de la primul paragraf pot fi acordate pentru suspendarea temporară sau pentru reducerea temporară a producției și a vânzărilor sau pentru costurile suplimentare de depozitare produse între 1 februarie și 31 decembrie 2020 ca urmare a epidemiei de COVID-19. (2) Sprijinul prevăzut la alineatul (1) litera (a) poate fi acordat doar dacă suspendarea recoltării din cauza contaminării moluștelor este determinată de proliferarea planctonului producător de toxine sau de prezența unui plancton care conține biotoxine, și dacă:
În sensul primului paragraf litera (b), statele membre pot stabili reguli speciale de calcul care să fie utilizate pentru întreprinderile care au mai puțin de trei ani de activitate. (3) Durata pentru care se poate acorda compensația prevăzută la alineatul (1) litera (a) este de maximum 12 luni, pe parcursul întregii perioade de programare. În cazuri justificate în mod corespunzător, durata poate fi prelungită o dată cu maximum 12 luni până la o durată totală de cel mult 24 de luni. În conformitate cu articolul 65 alineatul (9) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 și prin derogare de la primul paragraf al respectivului articol, cheltuielile pentru operațiunile sprijinite în temeiul alineatului (1) litera (b) din prezentul articol sunt eligibile începând cu 1 februarie 2020.” |
8. |
La articolul 66, alineatele (3) și (4) se înlocuiesc cu următorul text: „(3) Sprijinul acordat pe organizație de producători anual în temeiul prezentului articol nu depășește 12 % din valoarea medie anuală a producției introduse pe piață de respectiva organizație de producători pe parcursul celor trei ani calendaristici precedenți. În ceea ce privește o organizație de producători nou recunoscută, sprijinul respectiv nu trebuie să depășească 12 % din valoarea medie anuală a producției introduse pe piață de membrii respectivei organizații pe parcursul celor trei ani calendaristici precedenți. (4) Statul membru în cauză poate acorda un avans cuprins între 50 % și 100 % din sprijinul financiar după aprobarea planului de producție și de comercializare, în conformitate cu articolul 28 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1379/2013.” |
9. |
La articolul 67, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text: „(1) În cazul în care este necesar pentru a răspunde epidemiei de COVID-19, FEPAM poate sprijini compensația acordată organizațiilor de producători și asociațiilor de organizații de producători recunoscute, care depozitează produsele pescărești sau de acvacultură enumerate în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 1379/2013 sau produsele încadrate la codul NC 0302, astfel cum sunt enumerate la litera (a) a anexei I la regulamentul respectiv, cu condiția ca respectivele produse să fie depozitate în conformitate cu articolele 30 și 31 din regulamentul respectiv și sub rezerva următoarelor condiții:
(2) Sprijinul menționat la alineatul (1) ia sfârșit la 31 decembrie 2020. În conformitate cu articolul 65 alineatul (9) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 și prin derogare de la primul paragraf al respectivului articol, cheltuielile pentru operațiunile sprijinite în temeiul prezentului articol sunt eligibile începând cu 1 februarie 2020.” |
10. |
La articolul 69, se adaugă următorul alineat: „(3) FEPAM poate sprijini acordarea de capital circulant și de compensații întreprinderilor de prelucrare în limitele prevăzute la articolul 55 alineatul (1) al doilea paragraf pentru fermierii în domeniul acvaculturii.” |
11. |
La articolul 70, alineatul (1) se modifică după cum urmează: „(1) FEPAM poate sprijini compensarea costurilor suplimentare suportate de operatorii implicați în pescuitul, creșterea, prelucrarea și comercializarea anumitor produse pescărești și de acvacultură din regiunile ultraperiferice menționate la articolul 349 din TFUE. FEPAM poate sprijini, de asemenea, măsuri de compensare a pierderilor economice rezultate în urma epidemiei de COVID-19, în special a celor rezultate din deteriorarea prețului peștelui sau din costurile mai mari de depozitare.” |
12. |
La articolul 72, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) Statele membre pot modifica conținutul planului de compensare menționat la alineatul (1). Statele membre transmit modificările respective Comisiei. Comisia adoptă acte de punere în aplicare, decizând astfel dacă aprobă modificările respective. Atunci când modificările vizează măsuri de compensare a pierderilor economice rezultate în urma epidemiei de COVID-19 în temeiul articolului 70 alineatul (1) al doilea paragraf, Comisia adoptă actele de punere în aplicare respective în termen de 15 zile de la data transmiterii modificării. În pofida alineatului (4) din prezentul articol, actele de punere în aplicare privind măsuri de compensare a pierderilor economice rezultate în urma epidemiei de COVID-19 stabilesc și metodele de calcul al costurilor suplimentare și metodele de punere în aplicare de către statele membre.” |
13. |
La articolul 79, alineatul (2) se elimină. |
14. |
La articolul 94 alineatul (3), litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
|
15. |
La articolul 95 alineatul (2), litera (e) se înlocuiește cu următorul text:
|
Articolul 2
Modificări ale Regulamentului (UE) nr. 1379/2013
Regulamentul (UE) nr. 1379/2013 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 8 alineatul (3), se adaugă următoarea literă:
|
2. |
Articolul 30 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 30 Mecanism de stocare Organizațiile de producători din domeniul pescuitului și acvaculturii pot beneficia de sprijin financiar pentru depozitarea produselor enumerate în anexa II sau a produselor încadrate la codul NC 0302, astfel cum sunt enumerate la litera (a) a anexei I la prezentul regulament, cu condiția ca:
(*2) Regulamentul (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2328/2003, (CE) nr. 861/2006, (CE) nr. 1198/2006 și (CE) nr. 791/2007 ale Consiliului și a Regulamentului (UE) nr. 1255/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 149, 20.5.2014, p. 1).” " |
3. |
Articolul 31 se modifică după cum urmează:
|
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 aprilie 2020.
Pentru Parlamentul European
Președintele
D.M. SASSOLI
Pentru Consiliu
Președintele
G. GRLIĆ RADMAN
(1) Poziția Parlamentului European din 17 aprilie 2020 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 22 aprilie 2020.
(2) Regulamentul (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind Fondul european de pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2328/2003, (CE) nr. 861/2006, (CE) nr. 1198/2006 și (CE) nr. 791/2007 ale Consiliului și a Regulamentului (UE) nr. 1255/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 149, 20.5.2014, p. 1).
(3) Regulamentul (UE) nr. 1379/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor pescărești și de acvacultură, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1184/2006 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 104/2000 al Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 1).