EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D1104

Decizia nr. 1104/2012/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 noiembrie 2012 de modificare a Deciziei 2008/971/CE a Consiliului pentru a include materialul forestier de reproducere din categoria „calificat” și a actualiza numele autorităților responsabile de autorizarea și controlul producției

JO L 328, 28.11.2012, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/1104/oj

28.11.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 328/1


DECIZIA NR. 1104/2012/UE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI

din 21 noiembrie 2012

de modificare a Deciziei 2008/971/CE a Consiliului pentru a include materialul forestier de reproducere din categoria „calificat” și a actualiza numele autorităților responsabile de autorizarea și controlul producției

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),

întrucât:

(1)

Decizia 2008/971/CE a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind echivalența materialului forestier de reproducere produs în țări terțe (3) determină condițiile în care se importă în Uniune materialul forestier de reproducere din categoriile „sursă identificată” și „selectat” produs într-o țară terță enumerată în anexa I la decizia respectivă.

(2)

Normele naționale de certificare a materialului forestier de reproducere în Canada, Croația, Norvegia, Serbia, Elveția, Turcia și Statele Unite prevăd efectuarea unei inspecții oficiale la fața locului în timpul recoltării și prelucrării semințelor și al producției de material săditor.

(3)

În conformitate cu normele menționate, atât sistemele de autorizare și înregistrare a materialului de bază, cât și producția ulterioară de material de reproducere din respectivul material de bază ar trebui să respecte sistemul OCDE de certificare a materialului forestier de reproducere destinat comerțului internațional (Sistemul OCDE pentru semințe și plante forestiere). În plus, normele menționate impun atât certificarea oficială a semințelor și a materialului săditor din categoriile „sursă identificată”, „selectat” și „calificat”, cât și închiderea oficială a ambalajelor cu semințe în conformitate cu Sistemul OCDE pentru semințe și plante forestiere.

(4)

După cum a arătat o examinare a normelor respective în ceea ce privește categoria „calificat”, condițiile de autorizare a materialului de bază corespund cerințelor prevăzute în Directiva 1999/105/CE a Consiliului din 22 decembrie 1999 privind comercializarea materialului forestier de reproducere (4). De asemenea, cu excepția condițiilor referitoare la calitatea semințelor, la puritatea speciilor și la calitatea materialului săditor, normele din țările terțe respective oferă aceleași garanții în privința condițiilor aplicabile semințelor și materialului săditor din noua categorie „calificat” ca și cele prevăzute în Directiva 1999/105/CE. Prin urmare, normele referitoare la certificarea materialului forestier din categoria „calificat” din Canada, Croația, Norvegia, Serbia, Elveția, Turcia și Statele Unite ar trebui considerate echivalente cu normele prevăzute în Directiva 1999/105/CE, cu condiția satisfacerii condițiilor stabilite în anexa II la Decizia 2008/971/CE în ceea ce privește semințele și materialul săditor.

(5)

În ceea ce privește materialul din categoria „calificat”, condițiile respective ar trebui să includă furnizarea de informații cu privire la modificarea sau nemodificarea genetică a produselor. Astfel de informații ar trebui să faciliteze aplicarea cerințelor prevăzute în Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic (5) sau, după caz, în Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic (6) și în Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind trasabilitatea și etichetarea organismelor modificate genetic și trasabilitatea produselor destinate alimentației umane sau animale, produse din organisme modificate genetic (7).

(6)

În plus, numele anumitor autorități responsabile de autorizarea și controlul producției, enumerate în anexa I la Decizia 2008/971/CE, s-au schimbat.

(7)

Prin urmare, Decizia 2008/971/CE ar trebui modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Decizia 2008/971/CE se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 1, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Prezenta decizie determină condițiile în care este importat în Uniune materialul forestier de reproducere din categoriile «sursă identificată», «selectat» și «calificat» produs într-o țară terță precizată în anexa I.”

2.

La articolul 3, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   Semințele și materialul săditor din categoriile «sursă identificată», «selectat» și «calificat» ale speciilor enumerate în anexa I la Directiva 1999/105/CE, produse în țările terțe menționate în anexa I la prezenta decizie și certificate oficial de autoritățile din țările terțe menționate în anexa respectivă, sunt considerate echivalente cu semințele și materialul săditor conforme cu dispozițiile Directivei 1999/105/CE, cu condiția îndeplinirii condițiilor prevăzute în anexa II la prezenta decizie.”

3.

La articolul 4, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„În momentul intrării semințelor și a materialului săditor pe teritoriul Uniunii, furnizorul care importă acest material informează anticipat organismul oficial al statului membru respectiv cu privire la import. Înainte de introducerea pe piață a materialului, organismul oficial eliberează un certificat principal pe baza certificatului oficial de proveniență al OCDE.”

4.

Anexele I și II se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2013.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Strasbourg, 21 noiembrie 2012.

Pentru Parlamentul European

Președintele

M. SCHULZ

Pentru Consiliu

Președintele

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  JO C 351, 15.11.2012, p. 91.

(2)  Poziția Parlamentului European din 23 octombrie 2012 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și decizia Consiliului din 13 noiembrie 2012.

(3)  JO L 345, 23.12.2008, p. 83.

(4)  JO L 11, 15.1.2000, p. 17.

(5)  JO L 106, 17.4.2001, p. 1.

(6)  JO L 268, 18.10.2003, p. 1.

(7)  JO L 268, 18.10.2003, p. 24.


ANEXĂ

Anexele I și II la Decizia 2008/971/CE se modifică după cum urmează:

1.

Anexa I se înlocuiește cu textul următor:

„ANEXA I

Țări și autorități

Țara (1)

Autoritatea responsabilă cu autorizarea și controlul producției

CA

National Forest Genetic Resources Centre/Centre national des ressources génétiques forestières

Natural Resources Canada/Ressources naturelles Canada

Canadian Forest Service-Atlantic/Service canadien des forêts –Atlantique

P.O. Box 4000,

FREDERICTON, NB E3B 5P7

CH

Federal Office for the Environment (FOEN)

Department of the Environment, Transport, Energy and Communications (UVEK)

Forest Division

Federal Plant Protection Service

Zürcherstraße 111

CH-8903 BIRMENSDORF

HR

Croatian Forest Research Institute – CFI

Division of Genetics, Forest Tree Breeding and Seed Science

Cvjetno naselje 41

10450 Jastrebarsko

NO

Norwegian Forest Research Institute

Høgskoleveien 12

N-1432 AAS

Norwegian Forest Seed Station

P.O. Box 118

N-2301 HAMAR

RS

Group for Forest Reproductive Material and Genetic Resources Directorate for Forest

Ministry of Agriculture, Forestry and Water Management

Ministry of AFW – Directorate for Forest

Omladinskih brigada 1

Novi Beograd

TR

Ministry of Environment and Forestry

General Directorate of Forestation and Erosion Control

Bestepe 06560

Ankara

US

USA United States Department of Agriculture, Forest Service

Cooperative Forestry

National Seed Laboratory

5675 Riggins Mill Road

Dry Branch, Georgia 31020

AUTORITĂȚILE STATALE OFICIALE DE CERTIFICARE

[Autorizate să emită certificate OECD prin acorduri de cooperare cu Serviciul Forestier al Ministerului Agriculturii al SUA (USDA Forest Service)]

Washington State Crop Improvement Association, Inc.

1610 NE Eastgate Blvd, Suite 610

Pullman, Washington 99163

2.

În anexa II se adaugă următoarea secțiune:

„C.   Condiții suplimentare privind semințele și materialul săditor din categoria «calificat» produse în țări terțe

În ceea ce privește semințele și materialul săditor din categoria «calificat», eticheta OCDE și eticheta sau documentul furnizorului precizează dacă s-a utilizat modificarea genetică la producerea materialului de bază.”


(1)  CA – Canada, CH – Elveția, HR – Croația, NO – Norvegia, RS – Serbia, TR – Turcia, US – Statele Unite ale Americii.”


Top