This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0302(01)
Case C-302/09: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 6 October 2011 — European Commission v Italian Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — State Aid — Aid to firms in Venice and Chioggia — Reductions in social security contributions — Withdrawal)
Cauza C-302/09: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 6 octombrie 2011 — Comisia Europeană/Republica Italiană (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Ajutoare de stat — Ajutoare acordate întreprinderilor stabilite pe teritoriul Veneției și al Chioggiei — Reduceri ale contribuțiilor sociale — Recuperare)
Cauza C-302/09: Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 6 octombrie 2011 — Comisia Europeană/Republica Italiană (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Ajutoare de stat — Ajutoare acordate întreprinderilor stabilite pe teritoriul Veneției și al Chioggiei — Reduceri ale contribuțiilor sociale — Recuperare)
JO C 347, 26.11.2011, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.11.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 347/3 |
Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 6 octombrie 2011 — Comisia Europeană/Republica Italiană
(Cauza C-302/09) (1)
(Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Ajutoare de stat - Ajutoare acordate întreprinderilor stabilite pe teritoriul Veneției și al Chioggiei - Reduceri ale contribuțiilor sociale - Recuperare)
2011/C 347/03
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: V. Di Bucci și E. Righini, agenți)
Pârâtă: Republica Italiană (reprezentanți: G. Palmieri, agent, și G. Aiello, avocat dello Stato)
Obiectul
Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Neadoptarea în termenul prevăzut a măsurilor necesare pentru a se conforma articolelor 2, 5 și 6 din Decizia 2000/394/CE a Comisiei din 25 noiembrie 1999 privind măsurile de ajutor în favoarea întreprinderilor stabilite pe teritoriul Veneției și al Chioggiei prevăzute de Legile nr. 30/1997 și nr. 206/1995 de instituire a unor reduceri ale contribuțiilor sociale [notificată sub numărul C(1999) 4268], (JO L 150, p. 50)
Dispozitivul
1. |
Prin neadoptarea în termenul stabilit a tuturor prevederilor necesare pentru pentru recuperarea de la beneficiari a ajutoarelor acordate în temeiul schemei de ajutoare declarate ilegale și incompatibile cu piața comună prin Decizia 2000/394/CE a Comisiei din 25 noiembrie 1999 privind măsurile de ajutor în favoarea întreprinderilor stabilite pe teritoriul Veneției și al Chioggiei prevăzute de Legile nr. 30/1997 și nr. 206/1995 de instituire a unor reduceri ale contribuțiilor sociale, Republica Italiană nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 5 din această. |
2. |
Obligă Republica Italiană la plata cheltuielilor de judecată. |