Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CN0149

    Cauza C-149/17: Cerere de decizie preliminară introdusă de Landgericht München I (Germania) la 24 martie 2017 – Bastei Lübbe GmbH & Co. KG/Michael Strotzer

    JO C 213, 3.7.2017, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    3.7.2017   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 213/19


    Cerere de decizie preliminară introdusă de Landgericht München I (Germania) la 24 martie 2017 – Bastei Lübbe GmbH & Co. KG/Michael Strotzer

    (Cauza C-149/17)

    (2017/C 213/24)

    Limba de procedură: germana

    Instanța de trimitere

    Landgericht München I

    Părțile din procedura principală

    Reclamantă/apelantă: Bastei Lübbe GmbH & Co. KG

    Pârât/intimat: Michael Strotzer

    Întrebările preliminare

    1)

    Articolul 8 alineatele (1) și (2) coroborat cu articolul 3 alineatul (1) din Directiva 2001/29/CE (1) trebuie interpretat în sensul că sancțiunile în cazul încălcării dreptului de comunicare publică a unei opere sunt „eficiente și disuasive” și atunci când răspunderea pentru prejudicii a titularului unei conexiuni la internet prin intermediul căreia se încalcă dreptul de proprietate intelectuală prin partajarea de fișiere nu este angajată în cazul în care titularul conexiunii indică cel puțin un membru de familie care mai avea acces la această conexiune, fără a indica mai multe detalii obținute din cercetările întreprinse cu privire la momentul și tipul utilizării conexiunii de către acest membru de familie?

    2)

    Articolul 3 alineatul (2) din Directiva 2004/48/CE (2) trebuie interpretat în sensul că măsurile pentru a asigura respectarea drepturilor de proprietate intelectuală sunt „eficiente” și atunci când răspunderea pentru prejudicii a titularului unei conexiuni la internet prin intermediul căreia se încalcă dreptul de proprietate intelectuală prin partajarea de fișiere nu este angajată în cazul în care titularul conexiunii indică cel puțin un membru de familie care mai avea acces la această conexiune, fără a indica mai multe detalii obținute din cercetările întreprinse cu privire la momentul și tipul utilizării conexiunii de către acest membru de familie?


    (1)  Directiva 2001/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 mai 2001 privind armonizarea anumitor aspecte ale dreptului de autor și drepturilor conexe în societatea informațională (JO 2001, L 167, p. 10, Ediție specială, 17/vol. 1, p. 230)

    (2)  Directiva 2004/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind respectarea drepturilor de proprietate intelectuală (JO 2004, L 157, p. 45, Ediție specială, 17/vol. 2, p. 56)


    Top