Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011TN0573

    Cauza T-573/11: Acțiune introdusă la 4 noiembrie 2011 — JAS/Comisia

    JO C 25, 28.1.2012, p. 55–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.1.2012   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 25/55


    Acțiune introdusă la 4 noiembrie 2011 — JAS/Comisia

    (Cauza T-573/11)

    (2012/C 25/107)

    Limba de procedură: franceza

    Părțile

    Reclamantă: JAS Jet Air Service France (JAS) (Franța) (reprezentant: T. Gallois, avocat)

    Pârâtă: Comisia Europeană

    Concluziile

    Reclamanta solicită Tribunalului:

    Anularea Deciziei Comisiei din 5 august 2011 în Cazul REM 01/2008 în măsura în care aceasta:

    a stabilit că nu exista o situație specială și

    a respins cererea de remitere a taxelor la import în cuantum de 1 001 778,20 euro prezentată de societatea JAS JET AIR SERVICE la 24 ianuarie 2008;

    obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

    Motivele și principalele argumente

    În susținerea acțiunii, reclamanta invocă cinci motive.

    1.

    Primul motiv, întemeiat pe o încălcare a obligației de motivare, în măsura în care Comisia a reținut motive ipotetice.

    2.

    Al doilea motiv, întemeiat pe o încălcare a dreptului la apărare în măsura în care Comisia nu a solicitat administrației naționale să prezinte originalele sau copii ale declarațiilor vamale, care fac obiectul cererii de remitere, deși aceste documente ar dovedi că a avut loc un control fizic.

    3.

    Al treilea motiv, întemeiat pe un caracter nelegal al instrumentării dosarului prin inversarea sarcinii probei, întrucât Comisia a concluzionat, pe baza afirmației autorităților naționale potrivit căreia declarațiile vamale în cauză ar fi dispărut, că nu s-a probat faptul că administrația vămilor a controlat fizic mărfurile. Reclamanta susține că această deficiență a autorităților naționale nu poate fi reținută de Comisie în detrimentul său.

    4.

    Al patrulea motiv, întemeiat pe o încălcare a articolului 239 din Codul Vamal Comunitar (1) în măsura în care Comisia a restrâns domeniul de aplicare al noțiunii „situație specială”.

    5.

    Al cincilea motiv, întemeiat pe erori de fapt și pe erori vădite de apreciere în măsura în care Comisia a concluzionat că nu exista o „situație specială” în sensul articolului 239 din Codul Vamal, deși reclamanta se confrunta cu aceeași situație cu care se confruntase o altă societate comisionară de transport, olandeză, a cărei situație a fost considerată de Comisie ca reprezentând o „situație specială”.


    (1)  Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (JO L 302, p. 1, Ediție specială, 02/vol. 5, p. 58).


    Top