This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0443
Case C-443/08: Judgment of the Court (Third Chamber) of 7 May 2009 — Commission of the European Communities v French Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 1999/13/EC — Limitation of emissions of volatile organic compounds — Failure to transpose the concepts of small installation and substantial change )
Cauza C-443/08: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 7 mai 2009 — Comisia Comunităților Europene/Republica Franceză ( Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 1999/13/CE — Reducerea emisiilor de compuși organici volatili — Netranspunerea noțiunilor instalație mică și modificare substanțială )
Cauza C-443/08: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 7 mai 2009 — Comisia Comunităților Europene/Republica Franceză ( Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 1999/13/CE — Reducerea emisiilor de compuși organici volatili — Netranspunerea noțiunilor instalație mică și modificare substanțială )
JO C 153, 4.7.2009, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.7.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 153/17 |
Hotărârea Curții (Camera a treia) din 7 mai 2009 — Comisia Comunităților Europene/Republica Franceză
(Cauza C-443/08) (1)
(„Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Directiva 1999/13/CE - Reducerea emisiilor de compuși organici volatili - Netranspunerea noțiunilor «instalație mică» și «modificare substanțială»”)
2009/C 153/33
Limba de procedură: franceza
Părțile
Reclamantă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: A. Alcover San Pedro și J.-B. Laignelot, agenți)
Pârâtă: Republica Franceză (reprezentanți: G. de Bergues și A. Adam, agenți)
Obiectul
Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Neadoptarea tuturor actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a transpune corect articolul 2 punctul 3, articolul 2 punctul 4 și articolul 4 alineatul (4) din Directiva 1999/13/CE a Consiliului din 11 martie 1999 privind reducerea emisiilor de compuși organici volatili datorate utilizării solvenților organici în anumite activități și instalații (JO L 85, p. 1, Ediție specială, 15/vol. 5, p. 5) — Noțiunile „instalație mică” și „modificare substanțială”
Dispozitivul
1) |
Întrucât nu a adoptat, în termenul prescris, toate actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a transpune corect articolul 2 punctele (3) și (4) și articolul 4 punctul (4) din Directiva 1999/13/CE a Consiliului din 11 martie 1999 privind reducerea emisiilor de compuși organici volatili datorate utilizării solvenților organici în anumite activități și instalații, Republica Franceză nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul acestei directive. |
2) |
Obligă Republica Franceză la plata cheltuielilor de judecată. |