Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0855

    Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/855 al Consiliului din 27 mai 2019 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 267/2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului

    ST/8860/2019/INIT

    JO L 140, 28.5.2019, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/855/oj

    28.5.2019   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 140/1


    REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/855 AL CONSILIULUI

    din 27 mai 2019

    privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 267/2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului din 23 martie 2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 961/2010 (1), în special articolul 46 alineatul (2),

    având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

    întrucât:

    (1)

    La 23 martie 2012, Consiliul a adoptat Regulamentul (UE) nr. 267/2012.

    (2)

    În conformitate cu articolul 46 alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 267/2012, Consiliul a revizuit lista persoanelor și entităților desemnate care figurează în anexa IX și în anexa XIV la regulamentul respectiv.

    (3)

    Consiliul a ajuns la concluzia că 17 rubrici incluse în anexa IX la Regulamentul (UE) nr. 267/2012 ar trebui actualizate.

    (4)

    Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 267/2012 ar trebui modificat în consecință,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Anexa IX la Regulamentul (UE) nr. 267/2012 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 27 mai 2019.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    N. HURDUC


    (1)  JO L 88, 24.3.2012, p. 1.


    ANEXĂ

    Anexa IX la Regulamentul (UE) nr. 267/2012 se modifică după cum urmează:

    1.

    în secțiunea „I. Persoane și entități implicate în activitățile nucleare sau privind rachete balistice și persoane și entități care acordă sprijin guvernului Iranului”, următoarele rubrici înlocuiesc rubricile corespunzătoare din lista care figurează în subsecțiunea „A. Persoane”:

     

    Nume

    Informații de identificare

    Motive

    Data includerii în listă

    „14.

    Mohammad NADERI, general de brigadă

     

    Președinte al Aviation Industries Organisation (Organizația Industriilor Aviatice – IAIO) din Iran. Fost președinte al Aerospace Industries Organisation (Organizația Industriilor Aerospațiale – AIO) din Iran. AIO a participat la programe iraniene sensibile.

    23.6.2008

    23.

    Davoud BABAEI

     

    Actualul șef al serviciului de securitate la institutul de cercetare al Ministerului Apărării pentru Logistica Forțelor Armate, Organisation of Defensive Innovation and Research (Organizația Inovării și Cercetării în Domeniul Apărării – SPND), care este condusă de Mohsen Fakhrizadeh-Mahabadi, desemnat de ONU. AIEA a asociat SPND îngrijorărilor sale privind posibilele dimensiuni militare ale programului nuclear al Iranului, cu privire la care Iranul refuză să coopereze. În calitatea sa de șef al serviciului de securitate, Babaei este răspunzător de împiedicarea divulgării informațiilor, inclusiv către AIEA.

    1.12.2011

    25.

    Sayed Shamsuddin BORBORUDI

    Alias: Seyed Shamseddin BORBOROUDI

    Data nașterii: 21 septembrie 1969

    Vicepreședinte al Organizației Iraniene a Energiei Atomice, desemnată de ONU, unde se află în subordinea lui Feridun Abbasi Davani, desemnat de ONU. A fost implicat în programul nuclear iranian cel puțin din 2002, inclusiv ca fost director al departamentului de logistică și achiziții al AMAD, unde era însărcinat cu utilizarea firmelor-paravan, precum Kimia Madan, în vederea achiziționării de echipamente și materiale pentru programul iranian de armament nuclear.

    1.12.2011

    27.

    Kamran DANESHJOO (alias DANESHJOU)

     

    Fost ministru al științei, cercetării și tehnologiei. A furnizat sprijin pentru activitățile nucleare sensibile cu risc de proliferare ale Iranului.

    1.12.2011”

    2.

    în secțiunea „I. Persoane și entități implicate în activitățile nucleare sau privind rachete balistice și persoane și entități care acordă sprijin guvernului Iranului”, următoarele rubrici înlocuiesc rubricile corespunzătoare din lista care figurează în subsecțiunea „B. Entități”:

     

    Denumire

    Informații de identificare

    Motive

    Data includerii în listă

    „12.

    Fajr Aviation Composite Industries

    Mehrabad Airport, PO Box 13445-885, Teheran, Iran

    Filială a IAIO în cadrul MODAFL, ambele desemnate de către UE, care produce în principal materiale compozite pentru industria aeronautică.

    26.7.2010

    95.

    Samen Industries

    Kilometrul 2 al Khalaj Road End of Seyyedi St., P.O. Box 91735-549, 91735 Mashhad, Iran, Tel.: +98 511 3853008, +98 511 3870225

    Firmă fantomă în spatele căreia operează Khorasan Metallurgy Industries, desemnată de ONU, filială a Ammunition Industries Group (AMIG).

    1.12.2011

    153.

    Organisation of Defensive Innovation and Research (Organizația Inovării și Cercetării în Domeniul Apărării) (SPND)

     

    Organizația Inovării și Cercetării în Domeniul Apărării (SPND) oferă sprijin direct activităților nucleare cu risc de proliferare ale Iranului. AIEA a asociat SPND îngrijorărilor sale privind posibilele dimensiuni militare ale programului nuclear al Iranului. SPND este condusă de Mohsen Fakhrizadeh-Mahabadi, care este desemnat de ONU, și face parte din Ministerul Apărării pentru Logistica Forțelor Armate (MODAFL), desemnat de UE.

    22.12.2012”

    3.

    în secțiunea II, următoarele rubrici înlocuiesc rubricile corespunzătoare din lista care figurează în subsecțiunea „A. Persoane”:

     

    Nume

    Informații de identificare

    Motive

    Data includerii în listă

    „1.

    Javad DARVISH-VAND, general de brigadă în cadrul IRGC

     

    Fost ministru-adjunct și inspector general al MODAFL.

    23.6.2008

    3.

    Parviz FATAH

    Născut în 1961

    Membru al IRGC. Fost ministru al energiei.

    26.7.2010

    4.

    Seyyed Mahdi FARAHI, general de brigadă în cadrul IRGC

     

    Fost președinte al Aerospace Industries Organisation (Organizația Industriilor Aerospațiale – AIO) din Iran și fost director general al Defence Industries Organisation (Organizația Industriilor de Apărare – DIO), desemnată de ONU. Membru al IRGC și adjunct în cadrul Ministerului Apărării pentru Logistica Forțelor Armate din Iran (MODAFL).

    23.6.2008

    5.

    Ali HOSEYNITASH, general de brigadă în cadrul IRGC

     

    Membru al IRGC. Membru al Consiliului Suprem de Securitate Națională; participă la elaborarea politicii privind chestiuni legate de domeniul nuclear.

    23.6.2008

    12.

    Ali SHAMSHIRI, general de brigadă în cadrul IRGC

     

    Membru al IRGC. A ocupat funcții de conducere în cadrul MODAFL.

    23.6.2008

    13.

    Ahmad VAHIDI, general de brigadă în cadrul IRGC

     

    Fost ministru al MODAFL.

    23.6.2008

    15.

    Abolghassem Mozaffari SHAMS

     

    Fost director al Khatam al-Anbiya Construction Headquarters.

    1.12.2011”

    4.

    în secțiunea II, următoarea rubrică înlocuiește rubricile corespunzătoare din lista care figurează în subsecțiunea „B. Entități”:

     

    Denumire

    Informații de identificare

    Motive

    Data includerii în listă

    „11.

    Behnam Sahriyari Trading Company

    Adresa poștală: Ziba Building, 10th Floor, Northern Sohrevardi Street, Teheran, Iran

    Implicată în transportul de arme în numele IRGC.

    23.1.2012”

    5.

    în secțiunea „I. Persoane și entități implicate în activitățile nucleare sau privind rachete balistice și persoane și entități care acordă sprijin guvernului Iranului”, în subsecțiunea „B. Entități”, se adaugă următoarea rubrică:

     

    Denumire

    Informații de identificare

    Motive

    Data includerii în listă

    „20.

    (b)

    Iran Communications Industries (ICI)

    PO Box 19295-4731, Pasdaran Avenue, Teheran, Iran; Adresă alternativă: PO Box 19575-131, 34 Apadana Avenue, Teheran, Iran; Adresă alternativă: Shahid Langary Street, Nobonyad Square Ave, Pasdaran, Teheran

    Iran Communications Industries, filială a Iran Electronics Industries (inclusă în listă de către UE) produce diferite bunuri inclusiv sisteme de comunicații, dispozitive de avionică, optică și electrooptică, microelectronică, tehnologia informației, teste și măsurători, securitatea telecomunicațiilor, război electronic, fabricarea și recondiționarea de tuburi radar și lansatoare de rachete.

    26.7.2010”

    6.

    în secțiunea „I. Persoane și entități implicate în activitățile nucleare sau privind rachete balistice și persoane și entități care acordă sprijin guvernului Iranului”, în subsecțiunea „B. Entități”, se elimină următoarea rubrică:

     

    Denumire

    Informații de identificare

    Motive

    Data includerii în listă

    „19.

    Iran Communications Industries (ICI)

    PO Box 19295-4731, Pasdaran Avenue, Teheran, Iran; Adresă alternativă: PO Box 19575-131, 34 Apadana Avenue, Teheran, Iran; Adresă alternativă: Shahid Langary Street, Nobonyad Square Ave, Pasdaran, Teheran

    Iran Communications Industries, filială a Iran Electronics Industries (a se vedea nr. 20), produce diverse materiale, inclusiv sisteme de comunicații, sisteme electronice de bord, dispozitive optice, electrooptice, microelectronice și informatice, de testare și măsurare, materiale pentru sistemele de securitate a telecomunicațiilor, de război electronic, de fabricare și recondiționare a tuburilor de radar și a lansatoarelor de rachete. Aceste produse pot fi folosite pentru programe care fac obiectul unor sancțiuni în temeiul RCSONU 1737.

    26.7.2010”

    7.

    în secțiunea II, în subsecțiunea „B. Entități”, se adaugă următoarea rubrică:

     

    Denumire

    Informații de identificare

    Motive

    Data includerii în listă

    „12.

    Etemad Amin Invest Co Mobin

    Pasadaran Av. Teheran, Iran

    Societate deținută sau controlată de IRGC care contribuie la finanțarea intereselor strategice ale regimului.

    26.7.2010”

    8.

    în secțiunea „I. Persoane și entități implicate în activitățile nucleare sau privind rachete balistice și persoane și entități care acordă sprijin guvernului Iranului”, în subsecțiunea „B. Entități”, se elimină următoarea rubrică:

     

    Denumire

    Informații de identificare

    Motive

    Data includerii în listă

    „10.

    Etemad Amin Invest Co Mobin

    Pasadaran Av. Teheran, Iran

    Apropiată a Naftar și a Bonyad-e Mostazafan, Etemad Amin Invest Co Mobin contribuie la finanțarea intereselor strategice ale regimului și ale statului iranian paralel.

    26.7.2010”


    Top