This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0490
2007/490/EC: Council Decision of 5 June 2007 abrogating Decision 2003/89/EC on the existence of an excessive deficit in Germany
2007/490/CE: Decizia Consiliului din 5 iunie 2007 de abrogare a Deciziei 2003/89/CE privind existența unui deficit excesiv în Germania
2007/490/CE: Decizia Consiliului din 5 iunie 2007 de abrogare a Deciziei 2003/89/CE privind existența unui deficit excesiv în Germania
JO L 183, 13.7.2007, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32003D0089 |
13.7.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 183/23 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 5 iunie 2007
de abrogare a Deciziei 2003/89/CE privind existența unui deficit excesiv în Germania
(2007/490/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 104 alineatul (12),
având în vedere recomandarea Comisiei,
întrucât:
(1) |
Prin Decizia 2003/89/CE a Consiliului (1), în urma unei recomandări a Comisiei în conformitate cu articolul 104 alineatul (6) din tratat, s-a stabilit că în Germania există un deficit excesiv. Consiliul a constatat că deficitul public general era de 3,7 % din PIB în 2002, depășind semnificativ valoarea de referință de 3 % din PIB din tratat, în timp ce datoria publică generală brută era estimată la 60,9 % din PIB, puțin peste valoarea de referință din tratat de 60 % din PIB. |
(2) |
La 21 ianuarie 2003, în conformitate cu articolul 104 alineatul (7) din tratat și cu articolul 3 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1467/97 al Consiliului din 7 iulie 1997 privind accelerarea și clarificarea punerii în aplicare a procedurii de deficit excesiv (2), Consiliul a adresat Germaniei o recomandare în vederea încetării situației de deficit excesiv cât mai repede posibil și cel târziu până în 2004. Recomandarea a fost făcută publică. Având în vedere circumstanțele unice create prin concluziile Consiliului din 25 noiembrie 2003 și sentința Curții Europene de Justiție din 13 iulie 2004 (3), anul 2005 ar trebui considerat ca fiind termenul-limită relevant pentru corectarea deficitului excesiv. |
(3) |
În conformitate cu protocolul privind procedura de deficit excesiv anexat tratatului, Comisia furnizează datele necesare punerii în aplicare a procedurii. În cadrul aplicării protocolului susmenționat, statele membre au obligația de a comunica datele privind deficitele și datoriile publice, precum și alte variabile asociate, de două ori pe an, până la 1 aprilie și până la 1 octombrie, în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 3605/93 al Consiliului din 22 noiembrie 1993 privind aplicarea protocolului privind procedura de deficit excesiv anexat Tratatului de instituire a Comunității Europene (4). |
(4) |
Datele reale furnizate de Comisie (Eurostat) în urma unei notificări provizorii din partea Germaniei din februarie 2006 au indicat că deficitul excesiv nu fusese corectat până în 2005. Acționând în conformitate cu articolul 10 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1467/97 și pe baza unei recomandări din partea Comisiei, Consiliul, la 14 martie 2006, a luat imediat o decizie în conformitate cu articolul 104 alineatul (9) din tratat, transmițând o notificare Germaniei de a lua măsuri în vederea reducerii deficitului, considerată necesară pentru a remedia situația de deficit excesiv cât mai repede posibil și cel târziu până în 2007 (5). În mod specific, Consiliul a decis că, în 2006 și 2007, Germania trebuie să asigure o îmbunătățire cumulativă cu cel puțin un punct procentual a soldului său ajustat ciclic, cu excluderea măsurilor punctuale și temporare. |
(5) |
În conformitate cu articolul 104 alineatul (12) din tratat, o decizie a Consiliului privind existența unui deficit excesiv trebuie abrogată atunci când Consiliul consideră că deficitul excesiv din statul membru respectiv a fost corectat. |
(6) |
Pe baza datelor furnizate de Comisie (Eurostat), în conformitate cu articolul 8g alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 3605/93, în urma notificării din partea Germaniei înainte de 1 aprilie 2007 și pe baza prognozei serviciilor Comisiei din primăvara anului 2007, se înregistrează următoarele concluzii:
|
(7) |
În opinia Consiliului, deficitul excesiv din Germania a fost corectat, iar Decizia 2003/89/CE ar trebui prin urmare să fie abrogată, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Dintr-o evaluare globală rezultă că situația de deficit excesiv în Germania a fost corectată.
Articolul 2
Decizia 2003/89/CE se abrogă.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează Republicii Federale Germania.
Adoptată la Luxemburg, 5 iunie 2007.
Pentru Consiliu
Președintele
F. TEIXEIRA DOS SANTOS
(1) JO L 34, 11.2.2003, p. 16.
(2) JO L 209, 2.8.1997, p. 6. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1056/2005 (JO L 174, 7.7.2005, p. 5).
(3) Cauza C-27/04, Comisia/Consiliu, Culegere 2004, p. I-6649.
(4) JO L 332, 31.12.1993, p. 7. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2103/2005 (JO L 337, 22.12.2005, p. 1).
(5) Decizia 2006/344/CE a Consiliului (JO L 126, 13.5.2006, p. 20).