Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005E0888

    Poziția comună 2005/888/PESC a Consiliului din 12 decembrie 2005 privind unele măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane suspectate de implicare în asasinarea fostului prim-ministru libanez Rafiq Hariri

    JO L 327, 14.12.2005, p. 26–27 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    JO L 175M, 29.6.2006, p. 191–192 (MT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 16/02/2023

    ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2005/888/oj

    18/Volumul 04

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    141


    32005E0888


    L 327/26

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    POZIȚIA COMUNĂ 2005/888/PESC A CONSILIULUI

    din 12 decembrie 2005

    privind unele măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane suspectate de implicare în asasinarea fostului prim-ministru libanez Rafiq Hariri

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 15,

    întrucât:

    (1)

    La 31 octombrie 2005, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1636 (2005), [RCSONU 1636 (2005)] prin care ia act de raportul Comisiei internaționale de anchetă a Organizației Națiunilor Unite, prezidate de domnul Detlev Mehlis, privind atacul terorist cu bombă de la 14 februarie 2005 din Beirut, Liban, în care și-au pierdut viața 23 de persoane, inclusiv fostul prim-ministru libanez Rafiq Hariri, și în care au fost rănite zeci de persoane („comisia de anchetă”).

    (2)

    RCSONU 1636 (2005) impune măsuri de prevenire a intrării pe teritoriul statelor membre sau a tranzitării acestora, precum și de înghețare a fondurilor și resurselor economice ale persoanelor înregistrate de comitetul Consiliului de Securitate instituit prin alineatul (3) litera (b) din RCSONU 1636 (2005) („comitetul”) ca fiind suspecte de implicare în planificarea, finanțarea, organizarea sau comiterea atacului terorist cu bombă.

    (3)

    La 7 noiembrie 2005, Consiliul a adoptat concluziile privind Siria și Libanul. Consiliul deplânge indiciile clare potrivit cărora Siria nu a cooperat pe deplin cu echipa de anchetă și invită această țară să coopereze necondiționat cu anchetatorii.

    (4)

    Este necesară o acțiune a Comisiei pentru a pune în aplicare anumite măsuri,

    ADOPTĂ PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ:

    Articolul 1

    (1)   Statele membre iau măsurile necesare pentru a împiedica intrarea pe teritoriul lor sau tranzitarea acestuia de către persoanele fizice enumerate de anexa la prezenta poziție comună.

    (2)   Alineatul (1) nu obligă nici un stat membru să refuze propriilor cetățeni intrarea pe teritoriul său.

    (3)   Alineatul (1) nu se aplică în cazurile în care comitetul hotărăște, în prealabil sau după caz, că o astfel de călătorie se justifică din motive umanitare, inclusiv obligații religioase, sau în care comitetul concluzionează că o derogare ar promova obiectivele RCSONU 1636 (2005).

    (4)   În cazurile în care, în temeiul alineatului (3) și în conformitate cu hotărârile comitetului, un stat membru autorizează intrarea pe teritoriul său sau tranzitarea acestuia de către unele dintre persoanele enumerate de anexă, autorizația se limitează la scopul pentru care a fost acordată și la persoanele respective.

    Articolul 2

    (1)   Se îngheață toate fondurile și resursele economice care aparțin persoanelor fizice enumerate de anexă, care sunt în proprietatea lor, care sunt deținute sau controlate de aceste persoane ori sunt deținute de entități care sunt proprietatea acestor persoane sau pe care le controlează în mod direct sau indirect astfel de persoane sau orice persoane acționând în numele lor sau sub îndrumarea lor, astfel cum sunt enumerate de anexă.

    (2)   Nici un fond și nici o resursă economică nu este pusă la dispoziția, în mod direct sau indirect, a persoanelor sau entităților enumerate de anexă sau în beneficiul acestora.

    (3)   Cu condiția să fie aprobate de comitet, se pot acorda derogări pentru fondurile și resursele economice care:

    (a)

    sunt necesare pentru cheltuieli de bază, cuprinzând plăți pentru alimente, chirii sau ipoteci, medicamente și tratamente medicale, impozite, prime de asigurare, facturi de utilități publice;

    (b)

    sunt destinate exclusiv achitării unor onorarii profesionale rezonabile și rambursării cheltuielilor asociate cu furnizarea de servicii juridice;

    (c)

    sunt destinate exclusiv achitării unor taxe sau comisioane care corespund păstrării sau gestionării fondurilor ori resurselor economice înghețate.

    (4)   Alineatul (2) nu se aplică majorărilor de conturi înghețate, efectuate sub formă de dobânzi sau de alte remunerații ale acestor conturi, cu condiția ca orice astfel de dobândă sau altă remunerație să continue să se supună dispozițiilor alineatului (1).

    Articolul 3

    (1)   Statele membre se asigură, în conformitate cu legislația aplicabilă, că, atunci când o persoană fizică menționată de anexă este găsită pe teritoriul lor, persoana în cauză poate fi audiată de comisia de anchetă, la cererea acesteia.

    (2)   Statele membre cooperează pe deplin, în conformitate cu legislația aplicabilă, cu orice anchetă internațională privind fondurile sau resursele economice sau tranzacțiile financiare ale persoanelor sau entităților enumerate de anexă, inclusiv prin comunicarea informațiilor financiare.

    Articolul 4

    Consiliul stabilește lista persoanelor relevante, precum și a entităților și persoanelor cu care acestea au legătură, cuprinsă în anexă și face orice modificare, pe baza hotărârilor comitetului.

    Articolul 5

    Prezenta poziție comună intră în vigoare la data adoptării.

    Articolul 6

    Prezenta poziție comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 12 decembrie 2005.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    J. STRAW


    ANEXĂ

    Lista persoanelor fizice și a entităților menționate la articolele 1, 2 și 3

    [Anexa urmează să fie completată după ce persoanele și entitățile în cauză au fost înregistrate de comitetul instituit prin alineatul (3) litera (b) din RCSONU 1636 (2005)]


    Top