This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0459
2003/459/EC: Commission Decision of 20 June 2003 on certain protection measures with regard to monkey pox virus (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 1953)
Decizia Comisiei din 20 iunie 2003 privind anumite măsuri de protecție împotriva virusului variolei maimuțelor [notificată cu numărul C(2003) 1953]Text cu relevanță pentru SEE.
Decizia Comisiei din 20 iunie 2003 privind anumite măsuri de protecție împotriva virusului variolei maimuțelor [notificată cu numărul C(2003) 1953]Text cu relevanță pentru SEE.
JO L 154, 21.6.2003, p. 112–113
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
03/Volumul 47 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
220 |
32003D0459
L 154/112 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA COMISIEI
din 20 iunie 2003
privind anumite măsuri de protecție împotriva virusului variolei maimuțelor
[notificată cu numărul C(2003) 1953]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2003/459/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 91/496/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor privind organizarea controalelor sanitar-veterinare ale animalelor provenite din țări terțe introduse în Comunitate și de modificare a Directivelor 89/662/CEE, 90/425/CEE și 90/675/CEE (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 96/43/CE (2), în special articolul 18 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
S-a confirmat infecția cu variola maimuțelor într-o anumită parte a Statelor Unite ale Americii. |
(2) |
Contestațiile făcute de autoritățile competente din Statele Unite ale Americii indică posibilitatea ca această contaminare a câinilor de prerie să fie legată de contacte cu rozătoare din specii nedomestice (șobolanul de Gambia) importate din pădurea tropicală africană, unde boala este endemică. |
(3) |
Purtătorii cunoscuți în zona endemică sunt veverițele și rozătoarele din speciile nedomestice din pădurea tropicală africană. Contrar a ceea ce sugerează numele bolii, maimuțele și primatele se infectează accidental, prin contact direct cu sau prin apropiere de gazde infectate. |
(4) |
Variola maimuțelor este o zoonoză care nu este prezentă în Uniunea Europeană. |
(5) |
Este necesară adoptarea de urgență a măsurilor de protecție necesare la nivel comunitar, în ceea ce privește câinii de prerie originari sau provenind din Statele Unite ale Americii. |
(6) |
Este deci necesar, pentru a evita situația întâlnită în Statele Unite ale Americii, să se suspende importul de specii care constituie purtători provenind din zona endemică. |
(7) |
Cu toate acestea, statelor membre trebuie să li se dea posibilitatea de a permite importurile în scopuri specifice, în cadrul Directivei 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a condițiilor de sănătate animală care reglementează comerțul și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește condițiile de sănătate animală, reglementărilor comunitare specifice prevăzute de anexa A punctul (I) la Directiva 90/425/CEE (3), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1282/2002 al Comisiei (4). |
(8) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Statele membre interzic importul de câini de prerie (Cynomys sp.) originari sau provenind din Statele Unite ale Americii.
Articolul 2
Statele membre interzic importul de rozătoare din speciile nedomestice și de veverițe originare sau provenind din țările terțe din regiunea Africii subsahariene.
Articolul 3
Autoritățile competente ale unui stat membru pot autoriza derogări de la interdicția prevăzută la articolele 1 și 2, în cadrul importurilor între unități, în înțelesul articolului 2 din Directiva 92/65/CEE.
Articolul 4
Statele membre modifică măsurile pe care le aplică importurilor, astfel încât acestea să fie compatibile cu prezenta decizie. Ele asigură publicarea lor imediată și informează de îndată Comisia în legătură cu aceasta.
Articolul 5
Prezenta decizie va fi reexaminată în funcție de evoluția bolii în Statele Unite ale Americii.
Articolul 6
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 20 iunie 2003.
Pentru Comisie
David BYRNE
Membru al Comisiei
(1) JO L 268, 24.9.1991, p. 56.
(3) JO L 268, 14.9.1992, p. 54.
(4) JO L 187, 16.7.2002, p. 3.