Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R1671

Regulamentul (CE) nr. 1671/2000 al Consiliului din 20 iulie 2000 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 918/83 privind o derogare temporară pentru importurile de bere în Finlanda cu scutire de la plata drepturilor vamale

JO L 193, 29.7.2000, p. 11–12 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; abrogare implicită prin 32009R1186

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/1671/oj

02/Volumul 12

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

255


32000R1671


L 193/11

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 1671/2000 AL CONSILIULUI

din 20 iulie 2000

de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 918/83 privind o derogare temporară pentru importurile de bere în Finlanda cu scutire de la plata drepturilor vamale

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 26,

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Parlamentului European (1),

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (2),

întrucât:

(1)

Articolul 26 din Directiva 92/12/CEE a Consiliului din 25 februarie 1992 privind regimul general, deținerea, circulația și monitorizarea produselor supuse accizelor (3) autorizează Finlanda să continue să aplice o limită cantitativă de cincisprezece litri pentru achizițiile de bere cu scutire de la plata drepturilor vamale, care provin din alte state membre, în conformitate cu dispozițiile Actului de aderare a Austriei, Finlandei și Suediei.

(2)

Finlanda ar trebui să adopte măsuri pentru a garanta că importurile de bere care provin din țări terțe nu sunt admise în condiții mai avantajoase decât același tip de importuri care provin din alte state membre.

(3)

Articolul 45 din Regulamentul (CEE) nr. 918/83 al Consiliului din 28 martie 1983 privind instituirea unui regim comunitar de scutire de la plata drepturilor vamale (4) prevede ca mărfurile din bagajele personale ale călătorilor, care provin dintr-o țară terță, să fie admise cu scutire de la plata drepturilor de import, cu condiția să fie vorba de importuri lipsite de orice caracter comercial.

(4)

În conformitate cu articolul 47 din Regulamentul (CEE) nr. 918/83, valoarea totală a berii care poate fi scutită de la plata drepturilor de import nu trebuie să depășească 175 euro pentru fiecare călător. În temeiul articolului 47 alineatul (2), statele membre pot să modifice această sumă, care poate ajunge până la 90 euro pentru călătorii cu vârste mai mici de 15 ani.

(5)

Finlanda a solicitat să poată beneficia de o derogare de la aceste valori și să poată aplica o limită cantitativă pentru importurile de bere, cu scutire de la plata drepturilor vamale, care provin din țări terțe.

(6)

Este necesar ca această limită cantitativă să nu fie mai mică de șase litri de bere, ținându-se seama de situația geografică a Finlandei, dificultățile economice ale comercianților cu amănuntul finlandezi stabiliți în regiunile de frontieră și pierderea considerabilă de venituri generată de creșterea importurilor de bere, cu scutire de la plata drepturilor vamale, care provin din țări terțe.

(7)

Este necesară o limitare în timp a acestei derogări pentru a se asigura aplicarea unui tratament identic pentru persoanele care călătoresc în cadrul Comunității, la sfârșitul unei perioade tranzitorii.

(8)

Este necesară menținerea acestei derogări pe o perioadă care să depășească cu doi ani perioada care vizează restricția aplicabilă importurilor de bere în Finlanda care provin din alte state membre pentru a permite comercianților cu amănuntul finlandezi să se adapteze noii situații,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

În Regulamentul (CEE) nr. 918/83 se inserează următorul articol 47b:

„Articolul 47b

Prin derogare de la valorile prevăzute la articolul 47, Finlanda este autorizată să aplice, până la 31 decembrie 2005, o limită cantitativă care să nu fie mai mică de șase litri pentru importurile de bere cu scutire de la plata drepturilor vamale.”

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 1 noiembrie 2000.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 20 iulie 2000.

Pentru Consiliu

Președintele

F. PARLY


(1)  Aviz adoptat la 14 iunie 2000 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(2)  Aviz adoptat la 24 mai 2000 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(3)  JO L 76, 23.3.1992, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 96/99/CE (JO L 8, 11.1.1997, p. 12).

(4)  JO L 105, 23.4.1983, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 355/94 (JO L 46, 18.2.1994, p. 5).


Top