This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0372
Case C-372/09: Reference for a preliminary ruling from the Cour de cassation (France) lodged on 17 September 2009 — Josep Penarroja Fa v Procureur général près la Cour d’appel de Paris
Sprawa C-372/09: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja) w dniu 17 września 2009 r. — Josep Penarroja Fa przeciwko Procureur général près la Cour d'appel de Paris
Sprawa C-372/09: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja) w dniu 17 września 2009 r. — Josep Penarroja Fa przeciwko Procureur général près la Cour d'appel de Paris
Dz.U. C 282 z 21.11.2009, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.11.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 282/29 |
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja) w dniu 17 września 2009 r. — Josep Penarroja Fa przeciwko Procureur général près la Cour d'appel de Paris
(Sprawa C-372/09)
2009/C 282/50
Język postępowania: francuski
Sąd krajowy
Cour de cassation
Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
Strona skarżąca: Josep Penarroja Fa
Strona pozwana: Procureur général près la Cour d'appel de Paris
Pytania prejudycjalne
1) |
Czy wykładni art. 50 traktatu WE należy dokonywać w ten sposób, że przepis ten znajduje zastosowanie do obowiązków powierzonych osobie, działającej w charakterze biegłego, w sporze wszczętym przed sądami krajowymi, i powołanej przez sąd rozstrzygający spór, na warunkach opisanych powyżej? |
2) |
Czy uczestnictwo w wykonywaniu władzy publicznej, o którym mowa w art. 45 akapit pierwszy traktatu WE należy interpretować jako mające zastosowanie do obowiązków biegłego powołanego przez sąd francuski, regulowanych francuskim kodeksem postępowania cywilnego i postępowania karnego oraz ustawą nr 741-198 z dnia 29 czerwca 1971 r. i dekretem nr 2004-1463 z dnia 23 grudnia 2004 r.? |
3) |
Czy wykładni art. 43 i 49 traktatu WE należy dokonywać w ten sposób, że wyklucza normę, taką jak wynikająca z ustawy nr 71-198 z dnia 29 czerwca 1971 r. i dekretu nr 2004-1463 z dnia 23 grudnia 2004 r., ze zmianami, która uzależnia wpisanie na listę cour d’appel od spełnienia wymogów wieku, kwalifikacji, nieskazitelnego charakteru i niezależności, i która nie uwzględnia okoliczności, że wnioskodawca został już zatwierdzony przez sądy swego państwa pochodzenia i nie wprowadza innych sposobów oceny jego kwalifikacji? |