This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC0722(02)
Update of the list of residence permits referred to in Article 2(15) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) ( OJ C 247, 13.10.2006, p. 1 ; OJ C 153, 6.7.2007, p. 5 ; OJ C 192, 18.8.2007, p. 11 ; OJ C 271, 14.11.2007, p. 14 ; OJ C 57, 1.3.2008, p. 31 ; OJ C 134, 31.5.2008, p. 14 ; OJ C 207, 14.8.2008, p. 12 ; OJ C 331, 21.12.2008, p. 13 ; OJ C 3, 8.1.2009, p. 5 ; OJ C 64, 19.3.2009, p. 15 ; OJ C 198, 22.8.2009, p. 9 ; OJ C 239, 6.10.2009, p. 2 ; OJ C 298, 8.12.2009, p. 15 ; OJ C 308, 18.12.2009, p. 20 ; OJ C 35, 12.2.2010, p. 5 ; OJ C 82, 30.3.2010, p. 26 ; OJ C 103, 22.4.2010, p. 8 ; OJ C 108, 7.4.2011, p. 6 ; OJ C 157, 27.5.2011, p. 5 ; OJ C 201, 8.7.2011, p. 1 )
Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 15 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) ( Dz.U. C 247 z 13.10.2006, s. 1 ; Dz.U. C 153 z 6.7.2007, s. 5 ; Dz.U. C 192 z 18.8.2007, s. 11 ; Dz.U. C 271 z 14.11.2007, s. 14 ; Dz.U. C 57 z 1.3.2008, s. 31 ; Dz.U. C 134 z 31.5.2008, s. 14 ; Dz.U. C 207 z 14.8.2008, s. 12 ; Dz.U. C 331 z 21.12.2008, s. 13 ; Dz.U. C 3 z 8.1.2009, s. 5 ; Dz.U. C 64 z 19.3.2009, s. 15 ; Dz.U. C 198 z 22.8.2009, s. 9 ; Dz.U. C 239 z 6.10.2009, s. 2 ; Dz.U. C 298 z 8.12.2009, s. 15 ; Dz.U. C 308 z 18.12.2009, s. 20 ; Dz.U. C 35 z 12.2.2010, s. 5 ; Dz.U. C 82 z 30.3.2010, s. 26 ; Dz.U. C 103 z 22.4.2010, s. 8 ; Dz.U. C 108 z 7.4.2011, s. 6 ; Dz.U. C 157 z 27.5.2011, s. 5 ; Dz.U. C 201 z 8.7.2011, s. 1 )
Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 15 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) ( Dz.U. C 247 z 13.10.2006, s. 1 ; Dz.U. C 153 z 6.7.2007, s. 5 ; Dz.U. C 192 z 18.8.2007, s. 11 ; Dz.U. C 271 z 14.11.2007, s. 14 ; Dz.U. C 57 z 1.3.2008, s. 31 ; Dz.U. C 134 z 31.5.2008, s. 14 ; Dz.U. C 207 z 14.8.2008, s. 12 ; Dz.U. C 331 z 21.12.2008, s. 13 ; Dz.U. C 3 z 8.1.2009, s. 5 ; Dz.U. C 64 z 19.3.2009, s. 15 ; Dz.U. C 198 z 22.8.2009, s. 9 ; Dz.U. C 239 z 6.10.2009, s. 2 ; Dz.U. C 298 z 8.12.2009, s. 15 ; Dz.U. C 308 z 18.12.2009, s. 20 ; Dz.U. C 35 z 12.2.2010, s. 5 ; Dz.U. C 82 z 30.3.2010, s. 26 ; Dz.U. C 103 z 22.4.2010, s. 8 ; Dz.U. C 108 z 7.4.2011, s. 6 ; Dz.U. C 157 z 27.5.2011, s. 5 ; Dz.U. C 201 z 8.7.2011, s. 1 )
Dz.U. C 216 z 22.7.2011, pp. 26–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
22.7.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 216/26 |
Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 15 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) (Dz.U. C 247 z 13.10.2006, s. 1; Dz.U. C 153 z 6.7.2007, s. 5; Dz.U. C 192 z 18.8.2007, s. 11; Dz.U. C 271 z 14.11.2007, s. 14; Dz.U. C 57 z 1.3.2008, s. 31; Dz.U. C 134 z 31.5.2008, s. 14; Dz.U. C 207 z 14.8.2008, s. 12; Dz.U. C 331 z 21.12.2008, s. 13; Dz.U. C 3 z 8.1.2009, s. 5; Dz.U. C 64 z 19.3.2009, s. 15; Dz.U. C 198 z 22.8.2009, s. 9; Dz.U. C 239 z 6.10.2009, s. 2; Dz.U. C 298 z 8.12.2009, s. 15; Dz.U. C 308 z 18.12.2009, s. 20; Dz.U. C 35 z 12.2.2010, s. 5; Dz.U. C 82 z 30.3.2010, s. 26; Dz.U. C 103 z 22.4.2010, s. 8; Dz.U. C 108 z 7.4.2011, s. 6; Dz.U. C 157 z 27.5.2011, s. 5; Dz.U. C 201 z 8.7.2011, s. 1)
2011/C 216/09
Publikowany wykaz dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 15 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen), opiera się na informacjach przekazywanych Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 34 kodeksu granicznego Schengen.
Oprócz niniejszej publikacji w Dzienniku Urzędowym, aktualizowane co miesiąc informacje dostępne są na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej do Spraw Wewnętrznych.
WŁOCHY
Informacje zastępujące informacje opublikowane w Dz.U. C 201 z 8.7.2011
1. Dokumenty pobytowe wydawane zgodnie z jednolitym wzorem
|
— |
Dokument pobytowy zezwalający na pobyt czasowy – okres ważności od trzech miesięcy do maksymalnie trzech lat. Wydawany z następujących przyczyn:
|
2. Wszystkie pozostałe dokumenty wydawane obywatelom państw trzecich równoważne z dokumentami pobytowymi
Dokumenty pobytowe wydawane w formie dokumentów papierowych (na podstawie prawa krajowego), których okres ważności może wahać się od mniej niż trzech miesięcy do dnia, w którym ustaje dana potrzeba.
|
— |
Carta di soggiorno con validità permanente e rilasciata prima dell'entrata in vigore del decreto legislativo 8 gennaio 2007, n. 3 che attua la direttiva 2003/109/CE per i soggiornanti di lungo periodo, equiparata dal decreto legislativo al permesso di soggiorno CE per i soggiornanti di lungo periodo (Karta pobytu z nieograniczonym okresem ważności, wydawana przed wejściem w życie dekretu z mocą ustawy nr 3 z dnia 8 stycznia 2007 r. jest zgodna z dyrektywą 2003/109/WE i została zrównana pod względem wartości z dokumentem pobytowym dla rezydentów długoterminowych WE na podstawie dekretu z mocą ustawy) |
|
— |
Carta di soggiorno per familiari di cittadini dell'UE che sono i cittadini di paesi terzi con validità fino a cinque anni (Dokument pobytowy dla członków rodziny obywateli UE będących obywatelami państw trzecich – okres ważności do pięciu lat) |
|
— |
Carta d'identità M.A.E. (Dokument tożsamości wydawany przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych):
Uwaga: Modele 6 (pomarańczowy) i 9 (zielony) odpowiednio dla pracowników organizacji międzynarodowych nieposiadających immunitetu dyplomatycznego i zagranicznych konsulów honorowych nie są już wydawane i zostały zastąpione modelem 11. Dokumenty te są jednak nadal ważne aż do upływu daty ważności. Na odwrocie dokumentów tożsamości dodana jest następująca uwaga: niniejszy dowód tożsamości wyłącza jego posiadacza z obowiązku posiadania zezwolenia na pobyt, a okazany łącznie z obowiązującym dokumentem podróży uprawnia jego posiadacza do wjazdu na terytorium każdego z państw Schengen. |
|
— |
Lista uczestników wycieczki szkolnej na terenie Unii Europejskiej. |