This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0192
Commission Regulation (EU) No 192/2011 of 25 February 2011 establishing special measures as regards the private storage aid for pigmeat laid down by Regulation (EU) No 68/2011
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 192/2011 z dnia 25 lutego 2011 r. ustanawiające specjalne środki w odniesieniu do dopłat do prywatnego przechowywania wieprzowiny przewidzianych w rozporządzeniu (UE) nr 68/2011
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 192/2011 z dnia 25 lutego 2011 r. ustanawiające specjalne środki w odniesieniu do dopłat do prywatnego przechowywania wieprzowiny przewidzianych w rozporządzeniu (UE) nr 68/2011
Dz.U. L 53 z 26.2.2011, p. 65–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.2.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 53/65 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 192/2011
z dnia 25 lutego 2011 r.
ustanawiające specjalne środki w odniesieniu do dopłat do prywatnego przechowywania wieprzowiny przewidzianych w rozporządzeniu (UE) nr 68/2011
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1),
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 826/2008 z dnia 20 sierpnia 2008 r. ustanawiające wspólne zasady dotyczące przyznawania dopłat do prywatnego przechowywania niektórych produktów rolnych (2), w szczególności jego art. 23 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Analiza sytuacji wykazała, że istnieje ryzyko nadmiernej liczby wniosków o przyznanie dopłat do prywatnego przechowywania wieprzowiny w ramach systemu pomocy ustanowionego w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 68/2011 z dnia 28 stycznia 2011 r. ustanawiającym z góry wysokość dopłat do prywatnego przechowywania wieprzowiny (3). |
(2) |
Należy zatem zawiesić stosowanie systemu ustanowionego zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 68/2011 oraz odrzucić przedmiotowe wnioski. |
(3) |
Aby zapobiec spekulacjom, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Niniejszym zawiesza się stosowanie rozporządzenia (UE) nr 68/2011 na okres od dnia 27 lutego 2011 r. do dnia 4 marca 2011 r. Wnioski o zawarcie umów złożone w tym okresie nie są przyjmowane.
2. Niniejszym zostają odrzucone wnioski złożone po dniu 22 lutym 2011 r., w których przypadku decyzja o przyjęciu byłaby podejmowana w okresie, o którym mowa w ust. 1.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 25 lutego 2011 r.
W imieniu Komisji, za Przewodniczącego
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich
(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
(2) Dz.U. L 223 z 21.8.2008, s. 3.
(3) Dz.U. L 26 z 29.1.2011, s. 2.