Επιλέξτε τις πειραματικές λειτουργίες που θέλετε να δοκιμάσετε

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο 32006E0303

Wspólne działanie Rady 2006/303/WPZiB z dnia 25 kwietnia 2006 r. zmieniające i przedłużające wspólne działanie 2005/355/WPZiB w sprawie misji doradczej i pomocowej Unii Europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa w Demokratycznej Republice Konga (DRK)

Dz.U. L 112 z 26.4.2006, σ. 18 έως 18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 270M z 29.9.2006, σ. 414 έως 414 (MT)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (BG, RO)

Νομικό καθεστώς του εγγράφου Δεν ισχύει πλέον, Ημερομηνία λήξης ισχύος: 30/06/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2006/303/oj

26.4.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 112/18


WSPÓLNE DZIAŁANIE RADY 2006/303/WPZiB

z dnia 25 kwietnia 2006 r.

zmieniające i przedłużające wspólne działanie 2005/355/WPZiB w sprawie misji doradczej i pomocowej Unii Europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa w Demokratycznej Republice Konga (DRK)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 14,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 2 maja 2005 r. Rada przyjęła wspólne działanie 2005/355/WPZiB w sprawie misji doradczej i pomocowej Unii Europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa Demokratycznej Republiki Konga (DRK) (1) (EUSEC RD Kongo), a następnie, w dniu 1 grudnia 2005 r., przyjęła wspólne działanie 2005/868/WPZiB zmieniające wspólne działanie 2005/355/WPZiB w zakresie ustanowienia projektu wsparcia technicznego dotyczącego usprawnienia łańcucha płatności Ministerstwa Obrony DRK (2).

(2)

Mandat EUSEC RD Kongo wygasa w dniu 2 maja 2006 r.

(3)

Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa wyraził zgodę na przedłużenie mandatu EUSEC RD Kongo do końca czerwca 2007 roku oraz na dostosowanie struktury misji w DRK do warunków panujących po etapie przejściowym.

(4)

Wspólne działanie 2005/355/WPZiB powinno zostać odpowiednio zmienione,

PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE DZIAŁANIE:

Artykuł 1

We wspólnym działaniu 2005/355/WPZiB niniejszym wprowadza się następujące zmiany:

1)

artykuł 3 lit. b) otrzymuje brzmienie:

„b)

eksperci, którzy zajmują między innymi następujące kluczowe stanowiska w administracji kongijskiej:

gabinet ministra obrony,

wielonarodowy sztab generalny,

sztab generalny wojsk lądowych,

sztab generalny sił morskich, oraz

sztab generalny sił powietrznych.”

;

2)

datę obowiązywania określoną w art. 15 ust. 1 zastępuje się następującą datą:

„30 czerwca 2007 r.”.

Artykuł 2

Kwota referencyjna przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją w okresie od dnia 3 maja 2006 r. do dnia 30 czerwca 2007 r. wynosi 4 750 000 EUR.

Artykuł 3

Niniejsze wspólne działanie wchodzi w życie z dniem jego przyjęcia.

Artykuł 4

Niniejsze wspólne działanie zostaje opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Luksemburgu, dnia 25 kwietnia 2006 r.

W imieniu Rady

J. PRÖLL

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 112 z 3.5.2005, str. 20.

(2)  Dz.U. L 318 z 6.12.2005, str. 29.


Επάνω