Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0787

2005/787/WE: Decyzja Komisji z dnia 11 listopada 2005 r. zmieniająca decyzję 97/569/WE w zakresie włączenia jednego zakładu z Republiki Południowej Afryki do tymczasowego wykazu zakładów państw trzecich, z których Państwom Członkowskim zezwala się na przywóz produktów mięsnych (notyfikowana jako dokument nr C(2005) 4283) (Tekst mający znaczenie dla EOG).

Dz.U. L 296 z 12.11.2005, p. 39–40 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 349M z 12.12.2006, p. 572–573 (MT)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/03/2014; Uchylona w sposób domniemany przez 32014D0160

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/787/oj

12.11.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 296/39


DECYZJA KOMISJI

z dnia 11 listopada 2005 r.

zmieniająca decyzję 97/569/WE w zakresie włączenia jednego zakładu z Republiki Południowej Afryki do tymczasowego wykazu zakładów państw trzecich, z których Państwom Członkowskim zezwala się na przywóz produktów mięsnych

(notyfikowana jako dokument nr C(2005) 4283)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2005/787/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając decyzję Rady 95/408/WE z dnia 22 czerwca 1995 r. w sprawie warunków ustalania, na okres przejściowy, tymczasowych wykazów zakładów państw trzecich, z których Państwom Członkowskim zezwala się na przywóz niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego, produktów rybołówstwa lub żywych małży (1), w szczególności jej art. 2 ust. 1 i 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Tymczasowy wykaz zakładów państw trzecich, z których Państwom Członkowskim zezwala się na przywóz produktów zwierzęcych został sporządzony w decyzji Komisji 97/569/WE (2).

(2)

Republika Południowej Afryki przedstawiła nazwę zakładu produkującego produkty mięsne, w odniesieniu do którego odpowiedzialne władze zaświadczają, że zakład ten stosuje się do przepisów wspólnotowych.

(3)

Zakład ten powinien być włączony do wykazu sporządzonego w decyzji 97/569/WE.

(4)

Ze względu na to, że w tym zakładzie nie przeprowadzono jeszcze kontroli na miejscu, przywóz z omawianego zakładu nie będzie kwalifikował się do zmniejszonej kontroli bezpośredniej zgodnie z dyrektywą Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich (3).

(5)

Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 97/569/WE.

(6)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Załącznik I do decyzji 97/569/WE zostaje zmieniony zgodnie z Załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 15 listopada 2005 r.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 11 listopada 2005 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 243 z 11.10.1995, str. 17. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/41/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 157 z 30.4.2004, str. 33; sprostowanie w Dz.U. L 195 z 2.6.2004, str. 12).

(2)  Dz.U. L 234 z 26.8.1997, str. 16. Decyzja ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 2003 r.

(3)  Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 9. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 165 z 30.4.2004, str. 1; sprostowanie w Dz.U. L 191 z 28.5.2004, str. 1).


ZAŁĄCZNIK

Do załącznika I w części dotyczącej Republiki Południowej Afryki zgodnie z kodem państwa dodaje się tekst o następującym brzmieniu:

1

2

3

4

5

„ZA

Karoo Cuisine

Midrand

Gauteng

FMP, 1

FMP

Produkty z mięsa dziczyzny hodowlanej.

1

Produkty z mięsa z ptaków bezgrzebieniowych.”.


Top