Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0898

2004/898/WE: Decyzja Komisji z dnia 23 grudnia 2004 r. zmieniająca decyzję 2003/828/WE w odniesieniu do przemieszczania zwierząt ze stref zamkniętych i wewnątrz nich w Hiszpanii i Portugalii w związku z wybuchem choroby niebieskiego języka w Hiszpanii (notyfikowana jako dokument nr K(2004) 5212)Tekst mający znaczenie dla EOG.

Dz.U. L 379 z 24.12.2004, pp. 105–106 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 269M z 14.10.2005, pp. 121–122 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/05/2005; Uchylona w sposób domniemany przez 32005D0393

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/898/oj

24.12.2004   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 379/105


DECYZJA KOMISJI

z dnia 23 grudnia 2004 r.

zmieniająca decyzję 2003/828/WE w odniesieniu do przemieszczania zwierząt ze stref zamkniętych i wewnątrz nich w Hiszpanii i Portugalii w związku z wybuchem choroby niebieskiego języka w Hiszpanii

(notyfikowana jako dokument nr K(2004) 5212)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2004/898/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 2000/75/WE z dnia 20 listopada 2000 r. ustanawiającą przepisy szczególne dotyczące kontroli i zwalczania choroby niebieskiego języka (1), w szczególności jej art. 8 ust. 2 lit. d), art. 9 ust. 1 lit. c) i art. 12,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Decyzja Komisji 2004/762/WE (2) zmieniła decyzję 2003/828/WE z dnia 25 listopada 2003 r. w sprawie stref ochrony i nadzoru w odniesieniu do choroby niebieskiego języka (3), ustanawiając strefę zamkniętą (strefę F) w odpowiedzi na panującą w Hiszpanii chorobę niebieskiego języka.

(2)

Nowe dane epidemiologiczne, ekologiczne i geograficzne pozwalają wykluczyć z tej strefy zamkniętej niektóre regiony Hiszpanii.

(3)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W decyzji 2003/828/WE wprowadza się następujące zmiany:

 

W załączniku I strefa F otrzymuje następujące brzmienie:

„Strefa F

HISZPANIA:

Prowincja Cádiz, Málaga, Sevilla, Huelva, Córdoba, Cáceres, Badajoz,

Prowincja Jaen (comarcas of Jaen and Andujar),

Prowincja Toledo (comarcas of Oropesa, Talavera de la Reina, Belvis de Jara and Los Navalmorales),

Prowincja Ciudad Real (comarcas of Horcajo de los Montes, Piedrabuena, Almadén and Almodóvar del Campo).

PORTUGALIA:

Dyrekcja ds. Rolnictwa Regionu Alentejo: concelhos of Niza, Castelo de Vide, Marvão, Ponte de Sôr, Crato, Portalegre, Alter-do-Chão, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourão, Moura, Barrancos; Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal (na wschód od A2, freguesias Santa Susana, Santiago i Torrão) Gavião (freguesias Gavião, Atalaia, Margem i Comenda),

Dyrekcja ds. Rolnictwa Regionu Ribatejo e Oeste: concelhos Montijo (freguesias Canha, S. Isidoro de Pegões i Pegões), Coruche, Salvaterra de Magos, Almeirim, Alpiarça, Chamusca (freguesias Pinheiro Grande, Chamusca, Ulme, Vale de Cavalos, Chouto i Parreira), Constância (freguesia Sta Margarida de Coutada), Abrantes (freguesias Tramagal, S. Miguel do Rio Torto, Rossio ao Sul do Tejo, Pego, Concovoadas, Alvega, S. Facundo, Vale das Mós i Bemposta),”.

Artykuł 2

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 27 grudnia 2004 r.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, 23 grudnia 2004 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 327 z 22.12.2000, str. 74.

(2)  Dz.U. L 337 z 13.11.2004, str. 70.

(3)  Dz.U. L 311 z 27.11.2003, str. 41.


Top