Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013A0718(01)

    Umowa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Danii w sprawie właściwości sądów oraz uznawania i wykonywania orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych

    Dz.U. L 195 z 18.7.2013, p. 1–1 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2013/718/oj

    18.7.2013   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 195/1


    Umowa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Danii w sprawie właściwości sądów oraz uznawania i wykonywania orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych

    Zgodnie z art. 4 Umowy z dnia 19 października 2005 r. pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Danii w sprawie właściwości sądów oraz uznawania i wykonywania orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych (1) (zwanej dalej „umową”), zawartej na mocy decyzji Rady 2006/325/WE (2), w przypadku przyjmowania środków wykonawczych na podstawie art. 74 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych (3), Dania powiadamia Komisję o swojej decyzji dotyczącej ewentualnego wdrożenia treści takich środków.

    Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1142/2011 ustanawiające załączniki X i XI do rozporządzenia Rady (WE) nr 4/2009 w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń oraz współpracy w zakresie zobowiązań alimentacyjnych (4) zostało przyjęte w dniu 10 listopada 2011 r. Zgodnie z art. 3 ust. 2 umowy, pismem z dnia 14 stycznia 2009 r. Dania powiadomiła już Komisję o swojej decyzji dotyczącej wdrożenia treści rozporządzenia Rady (WE) nr 4/2009 (5) w zakresie, w jakim zmienia ono rozporządzenie (WE) nr 44/2001 (6).

    Zgodnie z art. 4 umowy, pismem z dnia 11 stycznia 2012 r., Dania powiadomiła Komisję o swojej decyzji dotyczącej wdrożenia treści rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1142/2011. Oznacza to, że przepisy rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1142/2011 będą stosowane do stosunków między Unią Europejską a Danią.

    Zgodnie z art. 4 ust. 4 umowy, powiadomienie dokonane przez Danię prowadzi do powstania wzajemnych zobowiązań pomiędzy Danią a Unią Europejską. Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1142/2011 stanowi zatem zmianę umowy w takim zakresie, w jakim zmienia ono rozporządzenie (WE) nr 44/2001, zmienione rozporządzeniem (WE) nr 4/2009, przy czym uznaje się je za załączone do tejże umowy.

    W odniesieniu do art. 4 ust. 3 umowy, wykonanie rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1142/2011 w Danii może nastąpić na drodze administracyjnej, zgodnie z sekcją 9 duńskiej ustawy nr 1563 z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie rozporządzenia Bruksela I. Niezbędne środki administracyjne weszły w życie dnia 11 stycznia 2012 r.


    (1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2005, s. 62.

    (2)  Dz.U. L 120 z 5.5.2006, s. 22.

    (3)  Dz.U. L 12 z 16.1.2001, s. 1.

    (4)  Dz.U. L 293 z 11.11.2011, s. 24.

    (5)  Dz.U. L 7 z 10.1.2009, s. 1.

    (6)  Dz.U. L 149 z 12.6.2009, s. 80.


    Top