EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0360
97/360/EC: Council Decision of 24 March 1997 concerning the elimination of duties on certain spirituous beverages
Decyzja Rady z dnia 24 marca 1997 r.Ujednolicony tekst niniejszej decyzji zawiera poprawki zatwierdzone przez Radę dnia 14 maja 1997 r. dotycząca zniesienia ceł na niektóre napoje spirytusowe
Decyzja Rady z dnia 24 marca 1997 r.Ujednolicony tekst niniejszej decyzji zawiera poprawki zatwierdzone przez Radę dnia 14 maja 1997 r. dotycząca zniesienia ceł na niektóre napoje spirytusowe
Dz.U. L 155 z 12.6.1997, p. 60–60
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/360/oj
Dziennik Urzędowy L 155 , 12/06/1997 P. 0060 - 0060
Decyzja Rady z dnia 24 marca 1997 r. [1] dotycząca zniesienia ceł na niektóre napoje spirytusowe (97/360/WE) RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113 w powiązaniu z art. 228 ust. 2 zdanie pierwsze, uwzględniając wniosek Komisji, a także mając na uwadze, co następuje: zniesienie taryf przez Stany Zjednoczone Ameryki i Wspólnotę Europejską uważane jest za posunięcie ogólnie korzystne; Stany Zjednoczone Ameryki i Wspólnota Europejska przygotowały Porozumienie w formie protokołu ustaleń w sprawie napojów spirytusowych; umowa obejmuje modyfikację do WE–Alkohole–Lista Koncesyjna–CXL, która powinna zostać przedłożona Światowej Organizacji Handlu; porozumienie w formie Protokołu ustaleń między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Wspólnotą Europejską w sprawie napojów spirytusowych powinno zostać zatwierdzone w imieniu Wspólnoty, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Porozumienie w formie Protokołu ustaleń między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Wspólnotą Europejską w sprawie napojów spirytusowych zostaje niniejszym zatwierdzone w imieniu Wspólnoty. Tekst Porozumienia załączony jest do niniejszej decyzji. Artykuł 2 Niniejszym upoważnia się Komisję do przedłożenia Światowej Organizacji Handlu zmian do wspólnotowej listy koncesyjnej określonej w WE–Alkohole–Lista Koncesyjna–CXL, zawartej w porozumieniu załączonym do niniejszej decyzji. Artykuł 3 Przewodniczący Rady jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby umocowanej do podpisania porozumienia w formie protokołu ustaleń, aby stał się on wiążący dla Wspólnoty. Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 24 marca 1997 r. W imieniu Rady H. Van Mierlo Przewodniczący [1] Ujednolicony tekst niniejszej decyzji zawiera poprawki zatwierdzone przez Radę dnia 14 maja 1997 r. --------------------------------------------------