EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0360

Decyzja Rady z dnia 24 marca 1997 r.Ujednolicony tekst niniejszej decyzji zawiera poprawki zatwierdzone przez Radę dnia 14 maja 1997 r. dotycząca zniesienia ceł na niektóre napoje spirytusowe

Dz.U. L 155 z 12.6.1997, p. 60–60 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/360/oj

Related international agreement

31997D0360



Dziennik Urzędowy L 155 , 12/06/1997 P. 0060 - 0060


Decyzja Rady

z dnia 24 marca 1997 r. [1]

dotycząca zniesienia ceł na niektóre napoje spirytusowe

(97/360/WE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113 w powiązaniu z art. 228 ust. 2 zdanie pierwsze,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

zniesienie taryf przez Stany Zjednoczone Ameryki i Wspólnotę Europejską uważane jest za posunięcie ogólnie korzystne;

Stany Zjednoczone Ameryki i Wspólnota Europejska przygotowały Porozumienie w formie protokołu ustaleń w sprawie napojów spirytusowych; umowa obejmuje modyfikację do WE–Alkohole–Lista Koncesyjna–CXL, która powinna zostać przedłożona Światowej Organizacji Handlu;

porozumienie w formie Protokołu ustaleń między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Wspólnotą Europejską w sprawie napojów spirytusowych powinno zostać zatwierdzone w imieniu Wspólnoty,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Porozumienie w formie Protokołu ustaleń między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Wspólnotą Europejską w sprawie napojów spirytusowych zostaje niniejszym zatwierdzone w imieniu Wspólnoty.

Tekst Porozumienia załączony jest do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejszym upoważnia się Komisję do przedłożenia Światowej Organizacji Handlu zmian do wspólnotowej listy koncesyjnej określonej w WE–Alkohole–Lista Koncesyjna–CXL, zawartej w porozumieniu załączonym do niniejszej decyzji.

Artykuł 3

Przewodniczący Rady jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby umocowanej do podpisania porozumienia w formie protokołu ustaleń, aby stał się on wiążący dla Wspólnoty.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 24 marca 1997 r.

W imieniu Rady

H. Van Mierlo

Przewodniczący

[1] Ujednolicony tekst niniejszej decyzji zawiera poprawki zatwierdzone przez Radę dnia 14 maja 1997 r.

--------------------------------------------------

Top