This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1360
Council Regulation (EU) No 1360/2011 of 20 December 2011 amending Regulation (EU) No 204/2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya
Rozporządzenie Rady (UE) nr 1360/2011 z dnia 20 grudnia 2011 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 204/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii
Rozporządzenie Rady (UE) nr 1360/2011 z dnia 20 grudnia 2011 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 204/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii
Dz.U. L 341 z 22.12.2011, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 19/01/2016; Uchylona w sposób domniemany przez 32016R0044
22.12.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 341/18 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 1360/2011
z dnia 20 grudnia 2011 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 204/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215,
uwzględniając decyzję Rady 2011/867/WPZiB z dnia 20 grudnia 2011 r. zmieniającą decyzję 2011/137/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii (1),
uwzględniając wspólny wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 2 marca 2011 r., w związku z decyzją Rady 2011/137/WPZiB z dnia 28 lutego 2011 r. w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii (2), Rada przyjęła rozporządzenie (UE) nr 204/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii (3). Rozporządzenie (UE) nr 204/2011 przewiduje w szczególności zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych należących do Centralnego Banku Libii, jak również do Libyan Arab Foreign Bank. |
(2) |
W świetle rezolucji RB ONZ 2009 (2011) oraz w związku z decyzją 2011/625/WPZiB z dnia 22 września 2011 r. zmieniającą decyzję 2011/137/WPZiB (4), rozporządzenie (UE) nr 965/2011 przewiduje w szczególności dostosowania w zakresie zamrożenia środków niektórych podmiotów libijskich w celu wspierania odbudowy gospodarczej w Libii. |
(3) |
Dnia 16 grudnia 2011 r. Komitet Rady Bezpieczeństwa ustanowiony na mocy rezolucji RB ONZ 1970(2011) zdecydował, że należy zakończyć obowiązywanie środków odnoszących się do Centralnego Banku Libii i Libyan Arab Foreign Bank Zgodnie z decyzją 2011/867/WPZiB rozporządzenie (UE) nr 204/2011 powinno zatem zostać zmienione. |
(4) |
Środki te wchodzą w zakres Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zatem do ich wdrożenia w Unii niezbędne są działania regulacyjne na szczeblu unijnym, w szczególności, aby zagwarantować jednolite stosowanie tych środków przez podmioty gospodarcze we wszystkich państwach członkowskich. |
(5) |
W celu zapewnienia skuteczności środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu musi ono wejść w życie w trybie natychmiastowym, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Art. 5 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 204/2011 otrzymuje brzmienie:
„4. Wszystkie środki finansowe i zasoby gospodarcze będące na dzień 16 września 2011 r. własnością, w faktycznym władaniu, pozostające w posiadaniu lub pod kontrolą:
a) |
Libyan Investment Authority (Libijski Urząd ds. Inwestycji); oraz |
b) |
Libyan African Investment Portfolio, |
oraz znajdujące się w tym dniu poza terytorium Libii pozostają zamrożone”.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 20 grudnia 2011 r.
W imieniu Rady
M. DOWGIELEWICZ
Przewodniczący
(1) Zob. s. 56 niniejszego Dziennika Urzędowego.
(2) Dz.U. L 58 z 3.3.2011, s. 53.
(3) Dz.U. L 58 z 3.3.2011, s. 1.
(4) Dz.U. L 246 z 23.9.2011, s. 30.