EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0185

Rozporządzenie Komisji (UE) nr 185/2011 z dnia 25 lutego 2011 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 499/96 w odniesieniu do unijnych kontyngentów taryfowych na niektóre ryby i produkty rybołówstwa oraz żywe konie pochodzące z Islandii

Dz.U. L 53 z 26.2.2011, p. 36–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/185/oj

26.2.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 53/36


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 185/2011

z dnia 25 lutego 2011 r.

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 499/96 w odniesieniu do unijnych kontyngentów taryfowych na niektóre ryby i produkty rybołówstwa oraz żywe konie pochodzące z Islandii

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 499/96 z dnia 19 marca 1996 r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre produkty rybołówstwa i żywe konie pochodzące z Islandii (1), w szczególności jego art. 5 ust. 1 lit. a) i b),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W 2009 r. zakończyły się negocjacje w sprawie protokołu dodatkowego do umowy pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii dotyczącym szczególnych przepisów obowiązujących w latach 2009–2014 odnośnie do przywozu do Unii Europejskiej niektórych ryb i produktów rybołówstwa, zwanego dalej „protokołem dodatkowym”.

(2)

Podpisanie w imieniu Unii Europejskiej oraz tymczasowe stosowanie protokołu dodatkowego zatwierdzono decyzją Rady 2010/674/UE z dnia 26 lipca 2010 r. w sprawie podpisania oraz tymczasowego stosowania umowy między Unią Europejską, Islandią, Liechtensteinem i Norwegią w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lata 2009–2014, umowy między Unią Europejską a Norwegią w sprawie norweskiego mechanizmu finansowego na lata 2009–2014, protokołu dodatkowego do umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Islandią w sprawie postanowień szczególnych mających zastosowanie do przywozu do Unii Europejskiej niektórych ryb i produktów rybołówstwa w latach 2009–2014 i protokołu dodatkowego do umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Norwegią w sprawie postanowień szczególnych mających zastosowanie do przywozu do Unii Europejskiej niektórych ryb i produktów rybołówstwa w latach 2009–2014 (2).

(3)

Protokół dodatkowy przewiduje nowe roczne bezcłowe kontyngenty taryfowe na przywóz do Unii Europejskiej niektórych ryb i produktów rybołówstwa pochodzących z Islandii.

(4)

Zgodnie z protokołem dodatkowym, ilości w ramach bezcłowych kontyngentów taryfowych za okres 12 miesięcy od dnia 1 maja 2009 r. do dnia 30 kwietnia 2010 r. zostaną przydzielone na drugi okres obowiązywania kontyngentu. Ponadto ilości niewykorzystane w ramach kontyngentów taryfowych na niektóre produkty na okres obowiązywania kontyngentu od dnia 1 marca 2011 r. do dnia 30 kwietnia 2011 r. powinny zostać przeniesione do odpowiedniego kontyngentu taryfowego na okres obowiązywania od dnia 1 maja 2011 r. do dnia 30 kwietnia 2012 r.

(5)

Aby wprowadzić w życie kontyngenty taryfowe przewidziane w protokole dodatkowym, należy zmienić rozporządzenie (WE) nr 499/96.

(6)

Należy zastąpić obecne odniesienie do cen franco granica w rozporządzeniu (WE) nr 499/96 odniesieniem do zadeklarowanej wartości celnej zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 104/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków produktów rybołówstwa i akwakultury (3) oraz określić, że aby wspomniane produkty kwalifikowały się do korzystania z preferencji taryfowych ustanowionych w protokole dodatkowym, zadeklarowana wartość celna musi być przynajmniej równa cenie referencyjnej już ustalonej lub do ustalenia zgodnie ze wspomnianym rozporządzeniem.

(7)

Protokół nr 3 do umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii, definiujący pojęcie produktów pochodzących i ustalający metody w zakresie współpracy administracyjnej, został zmieniony decyzją nr 2/2005 Wspólnego Komitetu WE-Islandia z dnia 22 grudnia 2005 r. (4). Należy zatem jasno określić, że stosuje się Protokół nr 3 zmieniony w 2005 r.

(8)

W ramach Porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską i Republiką Islandii w sprawie dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi przyznanych na podstawie art. 19 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zatwierdzonego decyzją Rady 2007/138/WE (5) zliberalizowano dwustronny handel żywymi końmi pomiędzy Unią Europejską a Islandią bez ograniczeń ilościowych. Z tego powodu kontyngent taryfowy na żywe konie ustanowiony w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 499/96 jest zbędny.

(9)

Mając na uwadze zachowanie przejrzystości i uwzględniając zmiany kodów Nomenklatury scalonej ustanowione w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (6), jak również zmiany podpodziałów Taric, należy w całości zastąpić załącznik do rozporządzenia (WE) nr 499/96.

(10)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 499/96.

(11)

Zgodnie z decyzją 2010/674/UE nowe kontyngenty taryfowe na niektóre ryby i produkty rybołówstwa muszą mieć zastosowanie od dnia 1 marca 2011 r. Niniejsze rozporządzenie należy więc stosować, począwszy od tej samej daty.

(12)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (WE) nr 499/96 wprowadza się następujące zmiany:

1)

tytuł otrzymuje brzmienie:

„otwierające i ustalające zarządzanie unijnymi kontyngentami taryfowymi na niektóre ryby i produkty rybołówstwa pochodzące z Islandii”;

2)

art. 1 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 1

1.   Produkty pochodzące z Islandii, wymienione w załączniku, wprowadzane do swobodnego obrotu w Unii Europejskiej, kwalifikują się do zwolnienia z cła w ramach kontyngentów taryfowych podczas okresów ich obowiązywania i zgodnie z przepisami określonymi w niniejszym rozporządzeniu.

2.   Przywóz ryb oraz produktów rybołówstwa wymienionych w załączniku kwalifikuje się do objęcia kontyngentami o których mowa w ust. 1, tylko jeśli zadeklarowana wartość celna jest co najmniej równa ustalonej cenie referencyjnej lub cenie referencyjnej, która zostanie ustalona zgodnie z art. 29 rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków produktów rybołówstwa i akwakultury (7).

3.   Stosuje się postanowienia Protokołu nr 3 do umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii, definiującego pojęcie produktów pochodzących i ustalającego metody w zakresie współpracy administracyjnej, ostatnio zmienionego decyzją nr 2/2005 Wspólnego Komitetu WE-Islandia z dnia 22 grudnia 2005 r. (8).

4.   Prawo skorzystania z kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.0792 i 09.0812 nie przysługuje w odniesieniu do towarów zgłoszonych do dopuszczenia do swobodnego obrotu w okresie od dnia 15 lutego do dnia 15 czerwca.

3)

w art. 2 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

„Jednakże art. 308c ust. 2 i 3 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 nie stosuje się do kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.0810, 09.0811 i 09.0812.”;

4)

art. 3 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 3

Jeżeli kontyngenty taryfowe o numerach porządkowych 09.0810, 09.0811 i 09.0812 nie zostaną w pełni wykorzystane w okresie ich obowiązywania od dnia 1 marca 2011 r. do dnia 30 kwietnia 2011 r., pozostałą ilość przenosi się do odpowiednich kontyngentów taryfowych obowiązujących od dnia 1 maja 2011 r. do dnia 30 kwietnia 2012 r.

Możliwość wykorzystywania kontyngentów taryfowych obowiązujących od dnia 1 marca 2011 r. do dnia 30 kwietnia 2011 r. wygasa drugiego dnia roboczego Komisji następującego po dniu 1 września 2011 r. Następnego dnia roboczego niewykorzystane ilości z tych kontyngentów będą dostępne w ramach odpowiednich kontyngentów taryfowych obowiązujących od dnia 1 maja 2011 r. do dnia 30 kwietnia 2012 r.

Począwszy od drugiego dnia roboczego Komisji następującego po dniu 1 września 2011 r., nie jest możliwe wsteczne wykorzystanie i zwroty w przypadku poszczególnych kontyngentów obowiązujących od dnia 1 marca 2011 r. do dnia 30 kwietnia 2011 r.”;

5)

załącznik zastępuje się załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 marca 2011 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 25 lutego 2011 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 75 z 23.3.1996, s. 8.

(2)  Dz.U. L 291 z 9.11.2010, s. 1.

(3)  Dz.U. L 17 z 21.1.2000, s. 22.

(4)  Dz.U. L 131 z 18.5.2006, s. 1.

(5)  Dz.U L 61 z 28.2.2007, s. 28.

(6)  Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1.

(7)  Dz.U. L 17 z 21.1.2000, s. 22

(8)  Dz.U. L 131 z 18.5.2006, s. 1.”;


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK

Niezależnie od reguł interpretacji Nomenklatury scalonej treść opisu produktów należy rozumieć jedynie jako wskazówkę, a system preferencyjny jest ustalany, w kontekście niniejszego załącznika, przez zakres kodów CN w ich brzmieniu w chwili przyjęcia niniejszego rozporządzenia. O ile wskazane są kody ex CN, system preferencyjny należy określić poprzez łączne zastosowanie kodu CN i odpowiedniego opisu.

Nr porządkowy

Kod CN

Podpodział TARIC

Opis produktów

Okres obowiązywania kontyngentu

Wielkość kontyngentu (waga netto w tonach, o ile nie postanowiono inaczej)

Stawka celna w ramach kontyngentu (%)

09.0792

ex 0303 51 00

10

20

Śledzie z gatunku Clupea harengus lub Clupea pallasii, zamrożone, z wyłączeniem wątróbek, ikry i mleczu, do produkcji przemysłowej (1)  (2)

od 1.1 do 31.12

950

0

09.0812

0303 51 00

 

Śledzie z gatunku Clupea harengus i Clupea pallasii, zamrożone, z wyłączeniem wątróbek, ikry i mleczu (2)

od 1.3.2011 r. do 30.4.2011 r.

1 900

0

od 1.5.2011 r. do 30.4.2012 r.

950

od 1.5.2012 r. do 30.4.2013 r.

950

od 1.5.2013 r. do 30.4.2014 r.

950

09.0793

0302 12 00

0304 19 13

0304 29 13

 

Łosoś pacyficzny (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou i Oncorhynchus rhodurus), łosoś atlantycki (Salmo salar) i głowacica (Hucho hucho)

od 1.1 do 31.12

50

0

09.0794

0302 23 00

 

Sola (Solea spp.), świeża lub schłodzona, z wyłączeniem filetów rybnych oraz pozostałego mięsa rybiego, objętych pozycją 0304

od 1.1 do 31.12

250

0

0302 29

 

Smuklica (Lepidorhombus spp.) i pozostałe płastugi, świeże lub schłodzone, z wyłączeniem filetów rybnych oraz pozostałego mięsa rybiego, objętych pozycją 0304

ex 0302 69 82

10

Błękitek (Micromesistius poutassou lub Gadus poutassou), świeży lub schłodzony, z wyłączeniem filetów rybnych oraz pozostałego mięsa rybiego, objętych pozycją 0304

0303 32 00

 

Gładzica (Pleuronectes platessa), zamrożona, z wyłączeniem filetów rybnych oraz pozostałego mięsa rybiego, objętych pozycją 0304

0303 62 00

0303 79 98

 

Antar (Dissostichus spp.) i pozostałe ryby morskie, zamrożone, z wyłączeniem filetów rybnych oraz pozostałego mięsa rybiego, objętych pozycją 0304

0304 19 01

0304 19 03

0304 19 18

 

Filety z okonia nilowego (Lates niloticus), pangi (Pangasius spp.) i innych ryb słodkowodnych, świeże lub schłodzone

0304 19 33

 

Filety z czarniaka (Pollachius virens), świeże lub schłodzone

0304 19 35

 

Filety z karmazyna (Sebastes spp.) świeże lub schłodzone

0304 11 10

0304 12 10

 

Filety z miecznika (Xiphias gladius) i z antara (Dissostichus spp.) świeże lub schłodzone

ex 0304 19 39

10

20

60

70

75

80

85

90

Pozostałe filety rybne, w wyłączeniem filetów ze śledzia i makreli, świeże lub schłodzone

0304 11 90

0304 12 90

0304 19 99

 

Pozostałe mięso rybie (nawet rozdrobnione), świeże lub schłodzone

0304 29 01

0304 29 03

0304 29 05

0304 29 18

 

Zamrożone filety z okonia nilowego (Lates niloticus), pangi (Pangasius spp.), tilapii (Oreochromis spp.) i pozostałych ryb słodkowodnych

0304 99 31

 

Zamrożone mięso dorsza gatunku Gadus macrocephalus

0304 99 33

 

Zamrożone mięso dorsza gatunku Gadus morhua

0304 99 39

 

Zamrożone mięso dorsza gatunku Gadus ogac i zamrożone mięso ryb z gatunku Boreogadus saida

0304 99 41

 

Zamrożone mięso czarniaka (Pollachius virens)

ex 0304 99 51

11

15

Zamrożone mięso morszczuka (Merluccius spp.)

0304 99 71

 

Zamrożone mięso błękitka (Micromesistius poutassou lub Gadus poutassou)

ex 0304 99 99

20

25

30

40

50

60

65

69

70

81

89

90

Pozostałe zamrożone mięso rybie z wyłączeniem mięsa makreli

09.0811

0304 19 35

 

Filety z karmazyna (Sebastes spp.) świeże lub schłodzone

od 1.3.2011 r. do 30.4.2011 r.

1 500

0

od 1.5.2011 r. do 30.4.2012 r.

750

od 1.5.2012 r. do 30.4.2013 r.

750

od 1.5.2013 r. do 30.4.2014 r.

750

09.0795

0305 61 00

 

Śledzie (Clupea harengus, Clupea pallasii), solone, ale niesuszone ani niewędzone oraz śledzie w solance

od 1.1 do 31.12

1 750

0

09.0796

0306 19 30

 

Zamrożony homarzec (nerczan) (Nephrops norvegicus)

od 1.1 do 31.12

50

0

09.0810

0306 19 30

 

Zamrożony homarzec (nerczan) (Nephrops norvegicus)

od 1.3.2011 r. do 30.4.2011 r.

1 040

0

od 1.5.2011 r. do 30.4.2012 r.

520

od 1.5.2012 r. do 30.4.2013 r.

520

od 1.5.2013 r. do 30.4.2014 r.

520

09.0797

1604 12 91

1604 12 99

 

Pozostałe przetworzone lub zakonserwowane śledzie, całe lub w kawałkach, ale niezmielone

od 1.1 do 31.12

2 400

0

09.0798

1604 19 98

 

Pozostałe przetworzone lub zakonserwowane ryby, całe lub w kawałkach, ale niezmielone

od 1.1 do 31.12

50

0

ex 1604 20 90

20

30

35

50

60

90

Pozostałe przetworzone lub zakonserwowane ryby, z wyłączeniem śledzi i makreli


(1)  Objęcie niniejszą podpozycją podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach wspólnotowych (zob. art. 291–300 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1)).

(2)  Jako że od dnia 15 lutego do dnia 15 czerwca stawka celna KNU wynosi zero, z kontyngentu taryfowego nie mogą korzystać towary zgłoszone do dopuszczenia do swobodnego obrotu w tym okresie.”


Top