Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0027(01)

    2011/21/UE: Decyzja Europejskiego Banku Centralnego z dnia 13 grudnia 2010 r. w sprawie opłacenia podwyższenia kapitału Europejskiego Banku Centralnego przez banki centralne państw członkowskich, których walutą jest euro (EBC/2010/27)

    Dz.U. L 11 z 15.1.2011, p. 54–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2013; Uchylony przez 32013D0019(01)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/21(1)/oj

    15.1.2011   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 11/54


    DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

    z dnia 13 grudnia 2010 r.

    w sprawie opłacenia podwyższenia kapitału Europejskiego Banku Centralnego przez banki centralne państw członkowskich, których walutą jest euro

    (EBC/2010/27)

    (2011/21/UE)

    RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

    uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego (zwany dalej „Statutem ESBC”), w szczególności jego art. 28 ust. 3,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Decyzja EBC/2008/24 z dnia 12 grudnia 2008 r. określająca środki niezbędne dla opłacenia kapitału Europejskiego Banku Centralnego przez uczestniczące krajowe banki centralne (1) ustaliła, w jaki sposób i do jakiego poziomu krajowe banki centralne (KBC) państw członkowskich, których walutą jest euro, były zobowiązane do opłacenia kapitału Europejskiego Banku Centralnego (EBC) na dzień 1 stycznia 2009 r.

    (2)

    Zgodnie z art. 1 decyzji EBC/2010/26 z dnia 13 grudnia 2010 r. w sprawie podwyższenia kapitału Europejskiego Banku Centralnego (2) z dniem 29 grudnia 2010 r. kapitał EBC został podwyższony o 5 miliardów EUR, z kwoty 5 760 652 402,58 EUR do kwoty 10 760 652 402,58 EUR.

    (3)

    Decyzja EBC/2008/23 z dnia 12 grudnia 2008 r. dotycząca procentowego udziału krajowych banków centralnych w kluczu subskrypcji kapitału Europejskiego Banku Centralnego (3) określa klucz subskrypcji kapitału EBC zgodnie z art. 29 ust. 3 Statutu ESBC oraz ustanawia, z mocą obowiązującą od dnia 1 stycznia 2009 r., wagi w kluczu kapitałowym przypisane poszczególnym KBC (zwane dalej „wagami klucza kapitałowego”).

    (4)

    Zgodnie z art. 28 ust. 3 Statutu ESBC Rada Prezesów, stanowiąc większością kwalifikowaną przewidzianą w artykule 10 ust. 3 Statutu ESBC, określa wymaganą wysokość i sposób opłacenia kapitału.

    (5)

    Zgodnie z art. 1 decyzji Rady 2010/416/WE z dnia 13 lipca 2010 r., zgodnie z art. 140 ust. 2 Traktatu w sprawie przyjęcia przez Estonię euro w dniu 1 stycznia 2011 r. (4) Estonia spełnia warunki konieczne do przyjęcia euro, a derogacja przyznana jej na podstawie art. 4 Aktu przystąpienia z 2003 r. (5) zostaje uchylona ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2011 r.

    (6)

    Zgodnie z decyzją EBC/2010/34 z dnia 31 grudnia 2010 r. w sprawie opłacenia przez Eesti Pank kapitału, przekazania aktywów rezerwy walutowej oraz wniesienia wkładu na poczet rezerw kapitałowych i celowych Europejskiego Banku Centralnego (6) Eesti Pank jest zobowiązany do opłacenia pozostałej części swojego udziału w subskrybowanym kapitale EBC z mocą od dnia 1 stycznia 2011 r., z uwzględnieniem podwyższenia kapitału EBC z dniem 29 grudnia 2010 r. oraz formy, w jakiej kapitał ten ma zostać opłacony,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Zakres i forma subskrybowanego i opłaconego kapitału

    1.   Biorąc pod uwagę wagi klucza kapitałowego określone w art. 2 decyzji EBC/2008/23 oraz podwyższenie kapitału EBC na mocy art. 1 decyzji EBC/2010/26, poszczególnym KBC przysługuje całkowity subskrybowany kapitał w kwocie wskazanej w poniższej tabeli obok nazwy danego KBC:

    KBC

    EUR

    Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

    261 010 384,68

    Deutsche Bundesbank

    2 037 777 027,43

    Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland

    119 518 566,24

    Bank of Greece

    211 436 059,06

    Banco de España

    893 564 575,51

    Banque de France

    1 530 293 899,48

    Banca d’Italia

    1 344 715 688,14

    Central Bank of Cyprus

    14 731 333,14

    Banque centrale du Luxembourg

    18 798 859,75

    Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta

    6 800 732,32

    De Nederlandsche Bank

    429 156 339,12

    Oesterreichische Nationalbank

    208 939 587,70

    Banco de Portugal

    188 354 459,65

    Banka Slovenije

    35 381 025,10

    Národná banka Slovenska

    74 614 363,76

    Suomen Pankki

    134 927 820,48

    2.   Poszczególne KBC są zobowiązane do wpłacenia dodatkowej kwoty wskazanej w poniższej tabeli obok nazwy danego KBC:

    KBC

    EUR

    Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

    121 280 000

    Deutsche Bundesbank

    946 865 000

    Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland

    55 535 000

    Bank of Greece

    98 245 000

    Banco de España

    415 200 000

    Banque de France

    711 060 000

    Banca d’Italia

    624 830 000

    Central Bank of Cyprus

    6 845 000

    Banque centrale du Luxembourg

    8 735 000

    Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta

    3 160 000

    De Nederlandsche Bank

    199 410 000

    Oesterreichische Nationalbank

    97 085 000

    Banco de Portugal

    87 520 000

    Banka Slovenije

    16 440 000

    Národná banka Slovenska

    34 670 000

    Suomen Pankki

    62 695 000

    3.   KBC dokonują zapłaty na rzecz EBC kwot określonych w ust. 2 za pomocą odrębnych przekazów w transeuropejskim zautomatyzowanym błyskawicznym systemie rozrachunku brutto w czasie rzeczywistym (TARGET2).

    4.   KBC dokonują opłacenia przysługujących im podwyższonych udziałów w kapitale w trzech równych ratach rocznych. Pierwsza rata zostanie wpłacona w dniu 29 grudnia 2010 r., kolejne raty zostaną wpłacone dwa dni robocze przed ostatnim dniem operacyjnym systemu TARGET2 w kolejnych dwóch latach.

    Artykuł 2

    Wejście w życie

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 29 grudnia 2010 r.

    Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 13 grudnia 2010 r.

    Jean-Claude TRICHET

    Prezes EBC


    (1)  Dz.U. L 21 z 24.1.2009, s. 69.

    (2)  Zob. s. 53 niniejszego Dziennika Urzędowego.

    (3)  Dz.U. L 21 z 24.1.2009, s. 66.

    (4)  Dz.U. L 196 z 28.7.2010, s. 24.

    (5)  Akt dotyczący warunków przystąpienia do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz korekt w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (Dz.U. L 236 z 23.9.2003, s. 33).

    (6)  Zob. s. 58 niniejszego Dziennika Urzędowego.


    Top