This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0617
Council Regulation (EC) No 617/2009 of 13 July 2009 opening an autonomous tariff quota for imports of high-quality beef
Rozporządzenie Rady (WE) nr 617/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. otwierające autonomiczny kontyngent taryfowy na przywóz wołowiny wysokiej jakości
Rozporządzenie Rady (WE) nr 617/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. otwierające autonomiczny kontyngent taryfowy na przywóz wołowiny wysokiej jakości
Dz.U. L 182 z 15.7.2009, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2012
15.7.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 182/1 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 617/2009
z dnia 13 lipca 2009 r.
otwierające autonomiczny kontyngent taryfowy na przywóz wołowiny wysokiej jakości
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W świetle zainteresowania Wspólnoty rozwijaniem harmonijnych stosunków handlowych z państwami trzecimi należy ustanowić przepis otwierający wspólnotowy kontyngent taryfowy na przywóz 20 000 ton wysokiej jakości wołowiny świeżej, schłodzonej lub zamrożonej, stanowiący środek autonomiczny. |
(2) |
Zgodnie z art. 144 rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiającego wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1) w związku z art. 4 tego rozporządzenia, kontyngenty taryfowe na produkty objęte niniejszym rozporządzeniem są otwierane i administrowane przez Komisję na podstawie szczegółowych przepisów przyjętych zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 2 tego rozporządzenia, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Niniejszym otwiera się roczny wspólnotowy kontyngent taryfowy na przywóz 20 000 ton, wyrażonych jako masa produktu, o numerze porządkowym 09.4449, wysokiej jakości wołowiny świeżej, schłodzonej lub zamrożonej, oznaczonej kodami CN 0201, 0202, 0206 10 95 i 0206 29 91.
2. Cło na przywóz dla kontyngentu, o którym mowa w ust. 1, wynosi 0 %.
3. Rok kontyngentowy trwa od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca.
Artykuł 2
Kontyngentem taryfowym, o którym mowa w art. 1, zarządza Komisja zgodnie z art. 144 i art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 sierpnia 2009 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 lipca 2009 r.
W imieniu Rady
E. ERLANDSSON
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.