This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0452
2009/452/EC: Commission Decision of 11 June 2009 terminating the anti-subsidy proceeding concerning imports of sodium metal originating in the United States of America
2009/452/WE: Decyzja Komisji z dnia 11 czerwca 2009 r. kończąca postępowanie antysubsydyjne dotyczące przywozu sodu pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych Ameryki
2009/452/WE: Decyzja Komisji z dnia 11 czerwca 2009 r. kończąca postępowanie antysubsydyjne dotyczące przywozu sodu pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych Ameryki
Dz.U. L 149 z 12.6.2009, p. 74–75
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
12.6.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 149/74 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 11 czerwca 2009 r.
kończąca postępowanie antysubsydyjne dotyczące przywozu sodu pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych Ameryki
(2009/452/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2026/97 z dnia 6 października 1997 r. w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (1) („rozporządzenie podstawowe”), w szczególności jego art. 14,
po konsultacji z Komitetem Doradczym,
a także mając na uwadze, co następuje:
1. PROCEDURA
1.1. Wszczęcie
(1) |
W dniu 23 lipca 2008 r. Komisja w drodze zawiadomienia opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (2) („zawiadomienie o wszczęciu postępowania”) wszczęła postępowanie antysubsydyjne dotyczące przywozu do Wspólnoty sodu luzem pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych Ameryki („USA”), zwykle zgłaszanego w ramach kodu CN ex 2805 11 00 („produkt objęty postępowaniem”). |
(2) |
Postępowanie wszczęto na podstawie skargi złożonej w dniu 10 czerwca 2008 r. przez jedynego producenta wspólnotowego Métaux Spéciaux (MSSA SAS) („skarżący”). |
(3) |
W dniu 23 lipca 2008 r. Komisja wszczęła dochodzenie antydumpingowe w odniesieniu do przywozu tego samego produktu pochodzącego z USA (3). To dochodzenie zostało zakończone na mocy decyzji Komisji 2009/453/WE (4). |
1.2. Zainteresowane strony i wizyty weryfikacyjne
(4) |
Przed wszczęciem postępowania i zgodnie z art. 10 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 2026/97 Komisja powiadomiła przedstawicieli USA o otrzymaniu odpowiednio udokumentowanej skargi zawierającej zarzut, iż subsydiowany przywóz sodu luzem pochodzącego z USA powoduje istotną szkodę dla przemysłu wspólnotowego. Przedstawiciele USA zostali zaproszeni do konsultacji mających na celu wyjaśnienie sytuacji w odniesieniu do treści skargi oraz w celu osiągnięcia wspólnie uzgodnionego rozwiązania. Przedstawiciele USA przyjęli propozycję konsultacji, które odbyły się w dniu 11 lipca 2008 r. W trakcie konsultacji nie zdołano wypracować wspólnego rozwiązania. Z uwagą wysłuchano jednak wyjaśnień przedstawicieli USA w sprawie zawartych w skardze zarzutów dotyczących uznania domniemanego subsydium za wymagające stosowania środków wyrównawczych. |
(5) |
Komisja oficjalnie zawiadomiła skarżącego, jedynego znanego eksportera/producenta w USA, zainteresowanych importerów i użytkowników, jak również przedstawicieli USA, o wszczęciu postępowania. Zainteresowanym stronom dano możliwość przedstawienia uwag na piśmie oraz złożenia wniosku o przesłuchanie w terminie określonym w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania. |
(6) |
Komisja wysłała kwestionariusze do wszystkich zainteresowanych stron i otrzymała odpowiedzi na zawarte w nich pytania od przedstawicieli USA, od jedynego producenta eksportującego w USA („współpracujący producent eksportujący”), od skarżącego i od trzech użytkowników wspólnotowych. |
(7) |
Komisja zgromadziła i zweryfikowała wszelkie informacje uznane za niezbędne do celów określenia subsydiowania, wynikającej z niego szkody oraz interesu Wspólnoty. |
(8) |
Wizyty weryfikacyjne odbyły się w siedzibie następującego przedstawiciela USA:
|
(9) |
Wizyty weryfikacyjne odbyły się również na terenie następujących przedsiębiorstw:
|
1.3. Okres objęty dochodzeniem i okres badany
(10) |
Dochodzenie dotyczące subsydiowania i powstałej szkody objęło okres od dnia 1 lipca 2007 r. do dnia 30 czerwca 2008 r. („okres objęty dochodzeniem” lub „OD”). Analiza tendencji mających znaczenie dla oceny szkody objęła okres od dnia 1 stycznia 2005 r. do końca okresu objętego dochodzeniem („okres badany”). |
2. WYCOFANIE SKARGI I ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA
(11) |
Pismem z dnia 1 kwietnia 2009 r. skarżący oficjalnie wycofał skargę skierowaną do Komisji. Według skarżącego wycofanie skargi zostało spowodowane zmianą okoliczności. |
(12) |
Zgodnie z art. 14 ust. 1 rozporządzenia podstawowego w przypadku wycofania skargi postępowanie może zostać zakończone, o ile nie jest to sprzeczne z interesem Wspólnoty. |
(13) |
Komisja uznała, że obecne postępowanie powinno zostać zakończone, ponieważ dochodzenie nie ujawniło żadnych okoliczności wskazujących, że takie zakończenie byłoby sprzeczne z interesem Wspólnoty. Zainteresowane strony zostały poinformowane i umożliwiono im przedstawienie uwag. Nie wpłynęły jednakże żadne uwagi wskazujące, że takie zakończenie nie leżałoby w interesie Wspólnoty. |
(14) |
Komisja stwierdza zatem, iż postępowanie antysubsydyjne dotyczące przywozu do Wspólnoty sodu luzem pochodzącego z USA powinno zostać zakończone bez wprowadzania środków wyrównawczych, |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł
Postępowanie antysubsydyjne dotyczące przywozu sodu luzem objętego kodem CN ex 2805 11 00, pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych Ameryki, zostaje niniejszym zakończone.
Sporządzono w Brukseli, dnia 11 czerwca 2009 r.
W imieniu Komisji
Catherine ASHTON
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 288 z 21.10.1997, s. 1.
(2) Dz.U. C 186 z 23.7.2008, s. 35.
(3) Dz.U. C 186 z 23.7.2008, s. 32.
(4) Zob. s. 76 niniejszego Dziennika Urzędowego.