This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0634
Case C-634/18: Judgment of the Court (First Chamber) of 11 June 2020 (request for a preliminary ruling from the Sąd Rejonowy w Słupsku — Poland) — Criminal proceedings against JI (Reference for a preliminary ruling — Judicial cooperation in criminal matters — Framework Decision 2004/757/JHA — Minimum provisions on the constituent elements of criminal acts and penalties involving illicit drug trafficking — Article 2(1)(c) — Article 4(2)(a) — Concept of ‘large quantities of drugs’ — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Equal treatment — Articles 20 and 21 — Principle of legality of criminal offences and penalties — Article 49)
Sprawa C-634/18: Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 11 czerwca 2020 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy w Słupsku – Polska) – postępowanie karne przeciwko JI [Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Decyzja ramowa 2004/757/WSiSW – Minimalne przepisy określające znamiona przestępstw i kar w dziedzinie nielegalnego handlu narkotykami – Artykuł 2 ust. 1 lit. c) – Artykuł 4 ust. 2 lit. a) – Pojęcie „dużych ilości narkotyków” – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Równość traktowania – Artykuły 20 i 21 – Zasada ustawowej określoności czynów zabronionych i kar – Artykuł 49]
Sprawa C-634/18: Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 11 czerwca 2020 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy w Słupsku – Polska) – postępowanie karne przeciwko JI [Odesłanie prejudycjalne – Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych – Decyzja ramowa 2004/757/WSiSW – Minimalne przepisy określające znamiona przestępstw i kar w dziedzinie nielegalnego handlu narkotykami – Artykuł 2 ust. 1 lit. c) – Artykuł 4 ust. 2 lit. a) – Pojęcie „dużych ilości narkotyków” – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Równość traktowania – Artykuły 20 i 21 – Zasada ustawowej określoności czynów zabronionych i kar – Artykuł 49]
Dz.U. C 271 z 17.8.2020, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.8.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 271/5 |
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 11 czerwca 2020 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy w Słupsku – Polska) – postępowanie karne przeciwko JI
(Sprawa C-634/18) (1)
(Odesłanie prejudycjalne - Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych - Decyzja ramowa 2004/757/WSiSW - Minimalne przepisy określające znamiona przestępstw i kar w dziedzinie nielegalnego handlu narkotykami - Artykuł 2 ust. 1 lit. c) - Artykuł 4 ust. 2 lit. a) - Pojęcie „dużych ilości narkotyków” - Karta praw podstawowych Unii Europejskiej - Równość traktowania - Artykuły 20 i 21 - Zasada ustawowej określoności czynów zabronionych i kar - Artykuł 49)
(2020/C 271/06)
Język postępowania: polski
Sąd odsyłający
Sąd Rejonowy w Słupsku
Strona w postępowaniu głównym w sprawie karnej
JI
przy udziale: Prokuratury Rejowej w Słupsku
Sentencja
Artykuł 4 ust. 2 lit. a) decyzji ramowej Rady 2004/757/WSiSW z dnia 25 października 2004 r. ustanawiającej minimalne przepisy określające znamiona przestępstw i kar w dziedzinie nielegalnego handlu narkotykami w związku z jej art. 2 ust. 1 lit. c), a także art. 20, 21 i 49 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej, należy interpretować w ten sposób, że nie stoją one na przeszkodzie temu, by państwo członkowskie kwalifikowało jako przestępstwo posiadanie znacznej ilości środków odurzających lub substancji psychotropowych zarówno w celu konsumpcji własnej, jak i w celu nielegalnego handlu narkotykami, wykładnię pojęcia „znacznej ilości środków odurzających lub substancji psychotropowych” pozostawiając jednak każdorazowo ocenie sądów krajowych, pod warunkiem że wykładnię tę można racjonalnie przewidzieć.