EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52016XC1224(03)
Summary of Commission Decision of 21 October 2015 relating to a proceeding under Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union and Article 53 of the EEA Agreement (Case AT.39639 — Optical Disk Drives) (notified under document C(2015) 7135)
Streszczenie decyzji Komisji z dnia 21 października 2015 r. dotyczącej postępowania na mocy art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i art. 53 Porozumienia EOG (Sprawa AT.39639 – Napędy optyczne) (notyfikowana jako dokument nr C(2015) 7135)
Streszczenie decyzji Komisji z dnia 21 października 2015 r. dotyczącej postępowania na mocy art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i art. 53 Porozumienia EOG (Sprawa AT.39639 – Napędy optyczne) (notyfikowana jako dokument nr C(2015) 7135)
Dz.U. C 484 z 24.12.2016, p. 27–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.12.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 484/27 |
Streszczenie decyzji Komisji
z dnia 21 października 2015 r.
dotyczącej postępowania na mocy art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i art. 53 Porozumienia EOG
(Sprawa AT.39639 – Napędy optyczne)
(notyfikowana jako dokument nr C(2015) 7135)
(Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)
(2016/C 484/10)
W dniu 21 października 2015 r. Komisja przyjęła decyzję dotyczącą postępowania przewidzianego w art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i art. 53 Porozumienia EOG. Zgodnie z przepisami art. 30 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 (1) Komisja podaje niniejszym do wiadomości nazwy stron oraz zasadniczą treść decyzji, wraz z informacjami na temat wszelkich nałożonych kar, uwzględniając jednak uzasadnione prawo przedsiębiorstw do ochrony ich tajemnic handlowych.
1. WPROWADZENIE
(1) |
W dniu 21 października 2015 r., Komisja przyjęła decyzję dotyczącą naruszenia art. 101 Traktatu i art. 53 Porozumienia EOG w odniesieniu do sektora napędów optycznych. Adresaci decyzji koordynowali swoje zachowanie w przetargach dotyczących napędów optycznych („ODD”) do stacjonarnych i przenośnych komputerów osobistych wytwarzanych przez dwóch producentów komputerów Dell Inc. („Dell”) i Hewlett Packard „HP”. |
2. OPIS SPRAWY
2.1. Procedura
(2) |
W związku ze wspólnym wnioskiem o zwolnienie z sankcji złożonym przez Koninklijke Philips Electronics N.V., Lite-On IT Corporation i Philips & Lite-On Digital Solutions Corporation na podstawie obwieszczenia w sprawie łagodzenia kar z 2006 r. Komisja wystosowała dnia 29 czerwca 2009 r. wnioski o udzielenie informacji skierowane do przedsiębiorstw działających w branży i otrzymała następnie wniosek o złagodzenie sankcji od Hitachi-LG Data Storage, Inc. |
(3) |
W dniu 18 lipca 2012 r. Komisja przyjęła pisemne zgłoszenie zastrzeżeń („PZZ”) w tej sprawie. Wszyscy adresaci pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń przedstawili w formie pisemnej swoje stanowiska na temat podniesionych przeciwko nim zarzutów i otrzymali możliwość skorzystania z prawa do bycia wysłuchanym na spotkaniu wyjaśniającym, które odbyło się w dniach 29 i 30 listopada 2012 r. |
(4) |
W dniu 18 lutego 2014 r. Komisja przyjęła dwa uzupełniające pisemne zgłoszenia zastrzeżeń („UPZZ z dnia 18 lutego 2014 r.”), aby uzupełnić, zmienić lub doprecyzować zastrzeżenia skierowane do niektórych adresatów pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń dotyczące ich odpowiedzialności za zarzucane naruszenie. |
(5) |
Dnia 1 czerwca 2015 r. Komisja przyjęła inne uzupełniające pisemne zgłoszenie zastrzeżeń („UPZZ z dnia 1 czerwca 2015 r.”). Jedynym celem UPZZ z dnia 1 czerwca 2015 r. było uzupełnienie PZZ i UPZZ z dnia 18 lutego 2014 r. poprzez skierowanie zarzutów do dodatkowych podmiotów prawnych, które były adresatami PZZ. |
(6) |
Adresaci UPZZ z dnia 18 lutego 2014 r. i 1 czerwca 2015 r. przedstawili Komisji swoje opinie na piśmie, ale nie przedstawili żadnego wniosku o złożenie ustnych wyjaśnień. |
(7) |
W dniu 3 czerwca 2015 r. Komisja wydała dla wszystkich stron opis stanu faktycznego. Adresaci opisu stanu faktycznego przedstawili Komisji swoje opinie na piśmie. |
(8) |
Na posiedzeniach w dniach 5 i 15 października 2015 r. Komitet Doradczy ds. Praktyk Ograniczających Konkurencję i Pozycji Dominujących wydał przychylną opinię. |
2.2. Krótki opis naruszenia
(9) |
Naruszenie dotyczyło zmowy w odniesieniu do przetargów organizowanych przez Dell i HP w okresie 2004 – 2008. Dochodzenie wykazało istnienie sieci dwustronnych kontaktów mających na celu manipulowanie ofertami, eliminujących poprzez zmowę będący naturalnym elementem konkurencji element niepewności. Strony informowały się nawzajem o swoich zamiarach dotyczących klasyfikacji lub wyceny w przetargach na zamówienia publiczne oraz wymieniały się innymi informacjami wrażliwymi dotyczącymi przetargów. |
2.3. Adresaci
(10) |
Niżej wymienione przedsiębiorstwa dopuściły się naruszenia art. 101 Traktatu oraz art. 53 Porozumienia EOG poprzez swoje uczestnictwo we wskazanych okresach w dotyczących prawa kartelowego naruszeniach w sektorze napędów optycznych:
|
2.4. Środki zaradcze
(11) |
W przypadku niniejszej decyzji mają zastosowanie wytyczne w sprawie grzywien z 2006 r. (2). |
2.4.1. Podstawowa kwota grzywny
(12) |
Aby lepiej odzwierciedlić rzeczywiste skutki zmowy kartelowej, jako podstawę do obliczenia podstawowej kwoty nakładanych grzywien zastosowano wskaźnik zastępczy dla wartości rocznej sprzedaży (w oparciu o rzeczywistą wartość sprzedaży ODD w EOG dokonanej przez te przedsiębiorstwa w okresie ich udziału w naruszeniach). |
(13) |
Biorąc pod uwagę charakter naruszenia i jego zakres geograficzny, stawkę procentową na potrzeby ustalenia kwoty zmiennej grzywny, jak również kwoty dodatkowej („opłata za przystąpienie do porozumienia”) ustalono na poziomie 16 % wartości sprzedaży, której dotyczyło naruszenie. |
(14) |
Kwota zmienna zostaje pomnożona przez liczbę lat lub ułamek roku, w ciągu których/którego dane przedsiębiorstwo uczestniczyło w naruszeniu, tak by w pełni uwzględnić indywidualny okres uczestnictwa każdego przedsiębiorstwa w naruszeniu. Komisja bierze pod uwagę rzeczywisty okres uczestniczenia stron w naruszeniach w ujęciu miesięcznym (w zaokrągleniu w dół) i na zasadzie proporcjonalności. |
(15) |
Biorąc pod uwagę, że kontakty dotyczące Dell nawiązane zostały przed kontaktami dotyczącymi HP i tym samym ich czas trwania nie pokrywa się, wartość sprzedaży jest obliczana oddzielnie w odniesieniu do każdego klienta i w związku z tym zastosowanie mają dwa różne mnożniki okresu udziału. |
(16) |
Wartość sprzedaży dla przedsiębiorstw Philips, Sony i Optiarc została obliczona jedynie na podstawie sprzedaży spółce Dell, ponieważ nie zostało wykazane, że te trzy przedsiębiorstwa uczestniczyły w antykonkurencyjnych działaniach dotyczących HP. |
2.4.2. Dostosowania kwoty podstawowej
(17) |
Nie istnieją okoliczności obciążające, które Komisja mogłaby uwzględnić w tej sprawie. |
(18) |
W stosunku do przedsiębiorstw Philips, Sony i Optiarc uwzględnia się czynnik łagodzący w celu odzwierciedlenia faktu, że nie były one świadome i nie ponoszą odpowiedzialności za jedyne i ciągłe naruszenie dotyczące HP. |
2.4.3. Podwyższenie grzywny dla zapewnienia skutku odstraszającego
(19) |
W tym przypadku do Sony stosuje się mnożnik mający zapewnić skutek odstraszający wynoszący 1,2. |
2.4.4. Zastosowanie 10 % limitu obrotów
(20) |
Ostateczne indywidualne kwoty grzywien wynoszą mniej niż 10 % światowych obrotów wszystkich przedsiębiorstw będących adresatami z wyjątkiem TSST. |
2.4.5. Zastosowanie obwieszczenia w sprawie łagodzenia kar z 2006 r.:
(21) |
Przedsiębiorstwa Philips, Lite-On i PLDS pierwsze przedłożyły informacje i dowody, spełniając tym samym warunki pkt 8 lit. a) obwieszczenia w sprawie łagodzenia kar z 2006 r. W związku z tym przewidzianą grzywnę zmniejsza się o 100 % w odniesieniu do wszystkich trzech przedsiębiorstw. |
(22) |
Dla HLDS zmniejsza się o 50 % grzywnę za naruszenie oraz przyznaje dodatkową redukcję na podstawie ostatniego akapitu pkt 26 obwieszczenia w sprawie łagodzenia kar w zakresie, w jakim informacje dostarczone przez HLDS pozwoliły Komisji ustalić fakty, dzięki którym wykazano dłuższy okres występowania naruszenia. |
3. GRZYWNY NAŁOŻONE NINIEJSZĄ DECYZJĄ
(23) |
Za naruszenie w odniesieniu do ODD nakłada się następujące grzywny:
|
(1) Dz.U. L 1 z 4.1.2003, s. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 411/2004 (Dz.U. L 68 z 6.3.2004, s. 1).
(2) Dz.U. C 210 z 1.9.2006, s. 2.