This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31990L0496
Council Directive 90/496/EEC of 24 September 1990 on nutrition labelling for foodstuffs
Dyrektywa Rady z dnia 24 września 1990 r. w sprawie oznaczania wartości odżywczej środków spożywczych
Dyrektywa Rady z dnia 24 września 1990 r. w sprawie oznaczania wartości odżywczej środków spożywczych
Dz.U. L 276 z 6.10.1990, p. 40–44
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 12/12/2014; Uchylony przez 32011R1169
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31990L0496R(01) | ||||
Corrected by | 31990L0496R(02) | ||||
Corrected by | 31990L0496R(03) | ||||
Corrected by | 31990L0496R(04) | ||||
Modified by | 32003L0120 | Zakończenie | artykuł 5.1 | 09/01/2004 | |
Modified by | 32003R1882 | Zastąpienie | artykuł 10 | 20/11/2003 | |
Modified by | 32008L0100 | Zastąpienie | załącznik 1 | 18/11/2008 | |
Modified by | 32008L0100 | Zmiana | artykuł 5.1 | 18/11/2008 | |
Modified by | 32008L0100 | Zmiana | artykuł 1.4 | 18/11/2008 | |
Modified by | 32008L0100 | Dodatek | załącznik 2 | 18/11/2008 | |
Modified by | 32008R1137 | Zastąpienie | artykuł 3 | 11/12/2008 | |
Modified by | 32008R1137 | Zmiana | artykuł 6.8 | 11/12/2008 | |
Modified by | 32008R1137 | Zastąpienie | artykuł 5.2 | 11/12/2008 | |
Modified by | 32008R1137 | Zastąpienie | artykuł 8 | 11/12/2008 | |
Modified by | 32008R1137 | Zastąpienie | artykuł 10.3 | 11/12/2008 | |
Modified by | 32008R1137 | Zmiana | artykuł 6.5 | 11/12/2008 | |
Modified by | 32008R1137 | Zmiana | artykuł 6.3 | 11/12/2008 | |
Modified by | 32008R1137 | Zmiana | artykuł 1.4 | 11/12/2008 | |
Repealed by | 32011R1169 | 13/12/2014 |
Dziennik Urzędowy L 276 , 06/10/1990 P. 0040 - 0044
Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 15 Tom 10 P. 0007
Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 15 Tom 10 P. 0007
Dyrektywa Rady z dnia 24 września 1990 r. w sprawie oznaczania wartości odżywczej środków spożywczych (90/496/EWG) RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 100a, uwzględniając wniosek Komisji [1], we współpracy z Parlamentem Europejskim [2], uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego [3], a także mając na uwadze, co następuje: ważne jest przyjęcie środków w związku ze stopniowym ustanawianiem rynku wewnętrznego do dnia 31 grudnia 1992 r.; rynek wewnętrzny jest przestrzenią bez granic wewnętrznych, w której zapewniony jest swobodny przepływ towarów, osób, usług i kapitału; w obliczu wzrostu zainteresowania publicznego w odniesieniu do zależności między sposobem odżywiania a zdrowiem oraz wyboru właściwego sposobu odżywiania odpowiadającego indywidualnym potrzebom; Rada i przedstawiciele rządów Państw Członkowskich zebrani w Radzie w rezolucji z dnia 7 lipca 1986 r. w sprawie europejskiego programu walki z rakiem uznali za priorytetową sprawę poprawy żywienia; wiedza na temat podstawowych zasad żywienia i właściwego określania wartości odżywczej środków spożywczych przyczyniłyby się znacznie do umożliwienia konsumentowi dokonywania wyboru; przepisy dotyczące określania wartości odżywczej powinny towarzyszyć działaniom w dziedzinie edukacji żywieniowej społeczeństwa; w celu zabezpieczenia konsumenta, z jednej strony, i dla uniknięcia wszelkich możliwych barier technicznych w handlu, z drugiej strony, określanie wartości odżywczej powinno być prezentowane w znormalizowanej formie stosowanej w całej Wspólnocie; środki spożywcze opatrzone określeniem wartości odżywczej powinny być zgodne z zasadami ustanowionymi w niniejszej dyrektywie; wszystkie inne formy określania wartości odżywczej powinny zostać zakazane, ale środki spożywcze nieopatrzone określeniem wartości odżywczej powinny być dopuszczone do swobodnego obrotu; dostarczane informacje powinny być przedstawione w sposób prosty i zrozumiały dla przeciętnego konsumenta i przekazywane w celu, dla którego zostały wprowadzone, z uwzględnieniem aktualnie niskiego poziomu wiedzy na temat żywienia; stosowanie niniejszej dyrektywy przez pewien okres umożliwi zdobycie cennego doświadczenia oraz dokonanie oceny reakcji konsumentów na sposób przedstawiania informacji żywieniowej, umożliwiając Komisji dokonanie przeglądu niniejszych zasad i wystąpienie z wnioskiem wprowadzenia właściwych zmian; w celu zachęcenia zainteresowanych stron, w szczególności małych i średnich przedsiębiorstw, do zapewniania określania wartości odżywczej w odniesieniu do jak największej ilości produktów, należy stopniowo ustanawiać środki w celu dostarczania coraz bardziej wyczerpujących oraz zrównoważonych informacji; zasady ustanowione w niniejszej dyrektywie powinny również uwzględniać wytyczne w sprawie określania wartości odżywczej zawarte w Codex Altimentarius; przepisy ogólne dotyczące etykietowania oraz definicje zawarte są w dyrektywie Rady 79/112/EWG z dnia 18 grudnia 1978 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do etykietowania, prezentacji i reklamowania środków spożywczych przeznaczonych na sprzedaż konsumentowi końcowemu [4], ostatnio zmienionej dyrektywą 89/395/EWG [5]; niniejsza dyrektywa może dlatego zostać ograniczona do przepisów odnoszących się do określania wartości odżywczej, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ: Artykuł 1 1. Niniejsza dyrektywa dotyczy określania wartości odżywczej środków spożywczych, dostarczanych jako takie konsumentowi końcowemu. Niniejsza dyrektywa znajduje również zastosowanie do środków spożywczych przeznaczonych dla restauracji, szpitali, barów i innych podobnych zakładów zbiorowego żywienia (zwanych dalej "zakładami zbiorowego żywienia"). 2. Niniejsza dyrektywa nie ma zastosowania do: - naturalnych wód mineralnych lub innych wód przeznaczonych do spożycia przez ludzi, - składników diety/suplementów żywnościowych. 3. Niniejszą dyrektywę stosuje się bez uszczerbku dla przepisów w sprawie etykietowania ustanowionych w dyrektywie Rady 89/398/EWG z dnia 3 maja 1989 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego [6] oraz dyrektyw szczególnych, jak określono w art. 4 tej dyrektywy. 4. Do celów niniejszej dyrektywy: a) "określanie wartości odżywczej" oznacza wszelkie informacje umieszczone na etykiecie i odnoszące się do: i) wartości energetycznej; ii) następujących składników odżywczych: - białko, - węglowodany, - tłuszcze, - błonnik pokarmowy, - sód, - witaminy i minerały wymienione w Załączniku i obecne w znaczących ilościach, jak określono w tym Załączniku. Zmiany w wykazie witamin, minerałów i ich zalecanego dziennego spożycia przyjmuje się zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 10; b) "oświadczenie żywieniowe" oznacza jakikolwiek opis i jakąkolwiek informację reklamową, która stwierdza, sugeruje lub daje do zrozumienia, że środek spożywczy ma szczególne wartości odżywcze ze względu na energię (wartość kaloryczną), której: - dostarcza, - dostarcza w zmniejszonej lub w zwiększonej ilości, albo - nie dostarcza, i/lub ze względu na wartości odżywcze, które: - zawiera, - zawiera w zmniejszonej lub zwiększonej ilości, albo - nie zawiera. Odniesienie do jakości lub ilości składników odżywczych nie stanowi oświadczenia żywieniowego w rozumieniu przepisów prawa. Zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 10 można w niektórych przypadkach stwierdzić, czy warunki opisane w niniejszej literze są spełnione; c) "białko" oznacza zawartość białka obliczoną w zastosowaniu wzoru: białko = całkowity azot Kjeldahla x 6,25; d) "węglowodany" oznaczają wszelkie węglowodany, które podlegają procesom metabolizmu w organizmie człowieka, łącznie z alkoholami wielowodorotlenowymi; e) "cukry" oznaczają wszystkie cukry proste i dwucukry obecne w żywności, z wyjątkiem alkoholi wielowodorotlenowych; f) "tłuszcze" oznaczają tłuszcze całkowite, włącznie z fosfolipidami; g) "kwasy tłuszczowe nasycone" oznaczają kwasy bez podwójnych wiązań; h) "kwasy tłuszczowe jednonienasycone" oznaczają kwasy tłuszczowe z jednym podwójnym wiązaniem; i) "kwasy tłuszczowe wielonienasycone" oznaczają kwasy tłuszczowe z podwójnymi wiązaniami przerwanymi cis-metylenem; j) "błonnik pokarmowy" oznacza materiał, zdefiniowany zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 10 i mierzony metodą analizy, którą należy ustalić zgodnie z tą procedurą; k) "wartość średnia" oznacza wartość, która najlepiej określa ilość składnika odżywczego zawartego w danym środku spożywczym i odzwierciedla ilości w odniesieniu do sezonowej zmienności, wzorców konsumpcji i innych czynników, które mogą mieć wpływ na zmianę wartości rzeczywistej. Artykuł 2 1. Z zastrzeżeniem ust. 2, określanie wartości odżywczej jest nieobowiązkowe. 2. W przypadku gdy oświadczenie żywieniowe występuje na etykiecie, w prezentacji lub w reklamie, z wyłączeniem reklamy ogólnej, określanie wartości odżywczej jest obowiązkowe. Artykuł 3 Jedynymi dozwolonymi oświadczeniami żywieniowymi są oświadczenia odnoszące się do wartości energetycznej, składników odżywczych wymienionych w art. 1 ust. 4 lit. a) pkt ii) oraz do substancji, które należą bądź które są składnikami kategorii tych składników odżywczych. Przepisy ograniczające lub zakazujące oświadczeń żywieniowych w rozumieniu niniejszego artykułu mogą być przyjęte na mocy procedury przewidzianej w art. 10. Artykuł 4 1. W przypadku gdy przewiduje się określanie wartości odżywczej, podana informacja składa się albo z grupy 1 albo z grupy 2, w następującym porządku: Grupa 1 a) wartość energetyczna; b) ilości białka, węglowodanów i tłuszczu. Grupa 2 a) wartość energetyczna; b) ilość białka, węglowodanów, cukrów, tłuszczu, kwasów tłuszczowych nasyconych, błonnika pokarmowego i sodu. 2. W przypadku gdy przedstawia się oświadczenie żywieniowe w odniesieniu do cukrów, kwasów tłuszczowych nasyconych, błonnika pokarmowego lub sodu, podana jest informacja składająca się z grupy 2. 3. Określenie wartości odżywczej może również obejmować ilości jednego lub więcej następujących składników: - skrobia, - alkohole wielowodorotlenowe, - kwasy tłuszczowe jednonienasycone, - kwasy tłuszczowe wielonienasycone, - cholesterol, - każdy z minerałów lub witamin wymienionych w Załączniku i obecnych w znaczącej ilości, jak określono w tym Załączniku. 4. W przypadku przedstawienia oświadczenia żywieniowego obowiązkowe jest oświadczenie dotyczące substancji, które należą lub które są składnikami jednej z kategorii składników odżywczych określonych w ust. 1 i 3. Ponadto, w przypadku gdy podaje się ilość kwasów tłuszczowych wielonienasyconych lub jednonienasyconych lub cholesterolu, podaje się również ilość kwasów tłuszczowych nasyconych, przy czym oświadczenie dotyczące tego ostatniego składnika nie stanowi – w tym przypadku – oświadczenia żywieniowego w rozumieniu ust. 2. Artykuł 5 1. Podawaną wartość energetyczną oblicza się z zastosowaniem następujących współczynników przeliczeniowych: —węglowodany (z wyjątkiem alkoholi wielowodorotlenowych) | 4 kcal/g – 17 kJ/g | —alkohole wielowodorotlenowe | 2,4 kcal/g – 10 kJ/g | —białka | 4 kcal/g – 17 kJ/g | —tłuszcze | 9 kcal/g – 37 kJ/g | —alkohol (alkohol etylowy) | 7 kcal/g – 29 kJ/g | —kwas organiczny | 3 kcal/g – 13 kJ/g | 2. Zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 10 ustanawia się przepisy dotyczące następujących punktów: - zmiany współczynników przeliczeniowych wymienionych w ust. 1, - dodania do wykazu określonego w ust. 1 substancji, które należą lub które są składnikami jednej z kategorii składników odżywczych określonych w tym ustępie, oraz ich współczynników przeliczeniowych w celu dokładniejszego obliczenia wartości energetycznej środków spożywczych. Artykuł 6 1. Wartość energetyczną oraz proporcję składników odżywczych lub ich składników podaje się liczbowo. Stosuje się następujące jednostki: —energia – kJ i kcal | | —białko | gramy g) | —węglowodany | —tłuszcz | —błonnik pokarmowy | —sód | —cholesterol | miligramy (mg) | —witaminy i minerały | jednostki określone w Załączniku | 2. Informacja wyrażona jest w jednostkach na 100 g lub 100 ml. Informacja ta może być dodatkowo podana w przeliczeniu na posiłek, zgodnie z informacją na etykiecie, albo w przeliczeniu na jedną porcję, pod warunkiem że na opakowaniu podana jest liczba porcji zawartych w opakowaniu. 3. Zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 10 można postanowić, że informacja w ust. 1 i 2 może zostać również podana w formie graficznej według formatów, które zostaną ustalone. 4. Wymienione ilości odnoszą się do ilości żywności, w jakich jest ona sprzedawana. Tam, gdzie stosowne, informacja ta może odnosić się do środków spożywczych po przygotowaniu, pod warunkiem że podawane są wystarczająco dokładne instrukcje dotyczące przygotowania, a informacje odnoszą się do żywności przygotowanej do spożycia. 5. a) Informacja o witaminach i minerałach musi również być wyrażona jako wartość procentowa dziennego zalecanego spożycia (DZS), podana w Załączniku dla ilości, jak określono w ust. 2. b) Wartość procentowa dziennego zalecanego spożycia (DZS) w odniesieniu do witamin i minerałów może również być wyrażona w formie graficznej. Zasady wykonywania niniejszej litery zostaną przyjęte zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 10. 6. W przypadku gdy przedstawia się oświadczenie dotyczące cukrów lub alkoholi wielowodorotlenowych lub skrobi, niezwłocznie po takim oświadczeniu przedstawia się oświadczenie dotyczące zawartości węglowodanów w następujący sposób: węglowodany | g | w tym: —cukry | g | —alkohole wielowodorotlenowe | g | —skrobia | g | 7. W przypadku gdy przedstawia się oświadczenie dotyczące kwasów tłuszczowych lub cholesterolu, niezwłocznie po takim oświadczeniu przedstawia się oświadczenie dotyczące całkowitej zawartości tłuszczów w następujący sposób: tłuszcze | g | w tym: —kwasy tłuszczowe nasycone | g | —kwasy tłuszczowe jednonienasycone | g | —kwasy tłuszczowe wielonienasycone | g | —cholesterol | mg | 8. Podawane wartości, odpowiednio dla danego przypadku, są wartościami średnimi opartymi na: a) analizie żywności dokonanej przez producenta; b) obliczeniu na podstawie znanych lub rzeczywistych wartości średnich używanych składników; c) obliczeniu na podstawie ogólnie ustalonych i przyjętych danych. Zasady wykonywania przepisów ustępu pierwszego w odniesieniu w szczególności do różnic między wartościami deklarowanymi a wartościami ustalonymi w trybie urzędowej kontroli są ustanawiane zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 10. Artykuł 7 1. Informacje objęte niniejszą dyrektywą muszą być przedstawione razem w jednym miejscu, w formie tabeli, ponumerowane w szeregu, jeśli jest wystarczająca ilość miejsca. W przypadku gdy ilość miejsca nie jest wystarczająca, informacje są przedstawiane w formie liniowej. Informacje są drukowane w sposób czytelny i nieusuwalny w widocznym miejscu. 2. Państwa Członkowskie zapewniają, aby informacje objęte niniejszą dyrektywą występowały w języku łatwo zrozumiałym dla kupujących, chyba że przyjęte zostały inne środki w celu zapewnienia kupującemu takich informacji. Niniejszy przepis nie stanowi przeszkody dla przedstawiania takich informacji w różnych językach. 3. Państwa Członkowskie powstrzymują się od ustanawiania wymogów dotyczących określania wartości odżywczej bardziej szczegółowych niż wymogi zawarte w niniejszej dyrektywie. Artykuł 8 W przypadku środków spożywczych niepaczkowanych, przeznaczonych na sprzedaż dla konsumenta końcowego lub przeznaczonych dla zakładów żywienia zbiorowego, oraz w przypadku środków spożywczych pakowanych w punkcie sprzedaży na wniosek kupującego, lub paczkowanych w celu niezwłocznej sprzedaży, zakres informacji określony w art. 4 oraz sposób jej podania mogą zostać ustalone na mocy przepisów krajowych do czasu ewentualnego przyjęcia środków wspólnotowych zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 10. Artykuł 9 Wszelkie środki mogące mieć wpływ na zdrowie publiczne są przyjmowane po konsultacji z Komitetem Naukowym ds. Żywności ustanowionym decyzją 74/234/EWG [7]. Artykuł 10 1. W przypadkach gdy ma być stosowana procedura ustalona w niniejszym artykule, przewodniczący niezwłocznie przedstawia dane zagadnienie na forum Stałego Komitetu ds. Środków Spożywczych, ustanowionego decyzją 69/414/EWG [8] (zwanego dalej "Komitetem"), czyniąc to z własnej inicjatywy lub też na wniosek przedstawiciela Państwa Członkowskiego. 2. Przedstawiciel Komisji przedkłada Komitetowi projekt środków, które należy przyjąć. Komitet wydaje opinię o tym projekcie w terminie, który może zostać wyznaczony przez przewodniczącego stosownie do pilności sprawy. Opinię wydaje się większością ustanowioną w art. 148 ust. 2 Traktatu w przypadku decyzji, które Rada jest zobowiązana podjąć na wniosek Komisji. Głosy przedstawicieli Państw Członkowskich w Komitecie są ważone w sposób określony w tym artykule. Przewodniczący nie bierze udziału w głosowaniu. 3. a) Komisja przyjmuje przewidziane środki, jeśli są zgodne z opinią Komitetu. b) Jeżeli przewidziane środki nie są zgodne z opinią Komitetu lub jeżeli nie zostaje wydana żadna opinia, Komisja bezzwłocznie przedkłada Radzie wniosek odnoszący się do środków, które należy przyjąć. Rada stanowi większością kwalifikowaną. c) W przypadku gdy Rada nie podejmie decyzji w ciągu trzech miesięcy od daty przedłożenia jej sprawy, Komisja przyjmuje proponowane środki. Artykuł 11 1. Państwa Członkowskie przyjmują środki niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy i niezwłocznie informują o tym Komisję. Środki te stosuje się w taki sposób, aby: - zezwolić na handel produktami spełniającymi wymagania niniejszej dyrektywy do dnia 1 kwietnia 1992 r., - zakazać handlu produktami, które nie są zgodne z niniejszą dyrektywą, z mocą od dnia 1 października 1993 r. 2. Do… (pięć lat od notyfikacji niniejszej dyrektywy) oświadczenie dotyczące określania wartości odżywczej podawane dobrowolnie albo w następstwie oświadczenia żywieniowego w zakresie występowania jednego lub więcej z następujących składników odżywczych: cukrów, kwasów tłuszczowych nasyconych, błonnika pokarmowego, sodu nie powoduje określonego w art. 4 ust. 1 i 2 obowiązku zgłaszania wszystkich tych składników odżywczych. 3. Do… (osiem lat od notyfikacji niniejszej dyrektywy) Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie w sprawie stosowania niniejszej dyrektywy. Jednocześnie Komisja przedstawia Radzie właściwe wnioski dotyczące wprowadzenia zmian. Artykuł 12 Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 24 września 1990 r. W imieniu Rady V. Saccomandi Przewodniczący [1] Dz.U. C 282 z 5.11.1988, str. 8 orazDz.U. C 296 z 24.11.1989, str. 3. [2] Dz.U. C 158 z 26.6.1989, str. 250 orazDz.U. C 175 z 16.7.1990, str. 76. [3] Dz.U. C 159 z 26.6.1989, str. 41. [4] Dz.U. L 33 z 8.2.1979, str. 1. [5] Dz.U. L 186 z 30.6.1989, str. 17. [6] Dz.U. L 186 z 30.6.1989, str. 27 [7] Dz.U. L 136 z 20.5.1974, str. 1. [8] Dz.U. L 291 z 19.11.1969, str. 9. -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK Witaminy i minerały, które mogą być objęte oświadczeniem, oraz ich dzienne zalecane spożycie (DZS) Witamina A μg | 800 | Witamina D μg | 5 | Witamina E mg | 10 | Witamina C mg | 60 | Tiamina mg | 1,4 | Ryboflawina mg | 1,6 | Niacyna mg | 18 | Witamina B6 mg | 2 | Folacyna μg | 200 | Witamina B12 μg | 1 | Biotyna mg | 0,15 | Kwas pantotenowy mg | 6 | Wapń mg | 800 | Fosfor mg | 800 | Żelazo mg | 14 | Magnez mg | 300 | Cynk mg | 15 | Jod μg | 150 | | Do celów określania, czy dana substancja stanowi ilość znaczącą, co do zasady należy uwzględniać 15 % zalecanego spożycia określonego w Załączniku zawartego w 100g lub 100 ml lub w opakowaniu produktu, jeśli opakowanie zawiera wyłącznie jedną porcję. --------------------------------------------------