This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0560
Case C-560/16: Judgment of the Court (First Chamber) of 7 March 2018 (request for a preliminary ruling from the Nejvyšší soud České republiky — Czech Republic) — E.ON Czech Holding AG v Michael Dědouch, Petr Streitberg, Pavel Suda (Reference for a preliminary ruling — Regulation (EC) No 44/2001 — Jurisdiction in civil and commercial matters — Exclusive jurisdiction — Article 22(2) — Validity of decisions of the organs of companies or legal persons having their seat in the territory of a Member State — Exclusive jurisdiction of the courts of that Member State — Decision of the general meeting of a company ordering the compulsory transfer to that company’s principal shareholder of the shares held by the company’s minority shareholders and determining the consideration to be paid to them by the principal shareholder — Judicial procedure for reviewing the reasonableness of that consideration)
Sprawa C-560/16: Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 7 marca 2018 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší soud České republiky – Republika Czeska) – E.ON Czech Holding AG / Michael Dědouch, Petr Streitberg, Pavel Suda [Odesłanie prejudycjalne — Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 — Jurysdykcja w sprawach cywilnych i handlowych — Jurysdykcja wyłączna — Artykuł 22 pkt 2 — Ważność uchwał organów spółek lub osób prawnych mających swoją siedzibę na terytorium państwa członkowskiego — Wyłączna jurysdykcja sądów tego państwa członkowskiego — Uchwała walnego zgromadzenia spółki nakazująca obowiązkowe przeniesienie praw własności akcji należących do mniejszościowych akcjonariuszy tej spółki na rzecz akcjonariusza większościowego i określająca cenę wykupu, jaką akcjonariusz większościowy ma obowiązek im zapłacić — Postępowanie sądowe mające na celu kontrolę godziwości tej ceny wykupu]
Sprawa C-560/16: Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 7 marca 2018 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší soud České republiky – Republika Czeska) – E.ON Czech Holding AG / Michael Dědouch, Petr Streitberg, Pavel Suda [Odesłanie prejudycjalne — Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 — Jurysdykcja w sprawach cywilnych i handlowych — Jurysdykcja wyłączna — Artykuł 22 pkt 2 — Ważność uchwał organów spółek lub osób prawnych mających swoją siedzibę na terytorium państwa członkowskiego — Wyłączna jurysdykcja sądów tego państwa członkowskiego — Uchwała walnego zgromadzenia spółki nakazująca obowiązkowe przeniesienie praw własności akcji należących do mniejszościowych akcjonariuszy tej spółki na rzecz akcjonariusza większościowego i określająca cenę wykupu, jaką akcjonariusz większościowy ma obowiązek im zapłacić — Postępowanie sądowe mające na celu kontrolę godziwości tej ceny wykupu]
Dz.U. C 161 z 7.5.2018, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.5.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 161/9 |
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 7 marca 2018 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší soud České republiky – Republika Czeska) – E.ON Czech Holding AG / Michael Dědouch, Petr Streitberg, Pavel Suda
(Sprawa C-560/16) (1)
([Odesłanie prejudycjalne - Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 - Jurysdykcja w sprawach cywilnych i handlowych - Jurysdykcja wyłączna - Artykuł 22 pkt 2 - Ważność uchwał organów spółek lub osób prawnych mających swoją siedzibę na terytorium państwa członkowskiego - Wyłączna jurysdykcja sądów tego państwa członkowskiego - Uchwała walnego zgromadzenia spółki nakazująca obowiązkowe przeniesienie praw własności akcji należących do mniejszościowych akcjonariuszy tej spółki na rzecz akcjonariusza większościowego i określająca cenę wykupu, jaką akcjonariusz większościowy ma obowiązek im zapłacić - Postępowanie sądowe mające na celu kontrolę godziwości tej ceny wykupu])
(2018/C 161/10)
Język postępowania: czeski
Sąd odsyłający
Nejvyšší soud České republiky
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: E.ON Czech Holding AG
Strona przeciwna: Michael Dědouch, Petr Streitberg, Pavel Suda
przy udziale: Jihočeská plynárenská, a.s.
Sentencja
Artykuł 22 pkt 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych należy interpretować w ten sposób, że powództwo takie jak wytoczone w postępowaniu głównym, mające za przedmiot badanie godziwości ceny wykupu, którą akcjonariusz większościowy spółki ma obowiązek zapłacić na rzecz akcjonariuszy mniejszościowych, w sytuacji gdy prawo własności ich akcji uległo obowiązkowemu przeniesieniu na akcjonariusza większościowego, należy do zakresu jurysdykcji wyłącznej sądów państwa członkowskiego, na którego terytorium spółka ta ma swoją siedzibę.