This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1069
Commission Implementing Regulation (EU) No 1069/2014 of 10 October 2014 derogating from Council Regulation (EC) No 73/2009 as regards the retention period for the suckler cow premium for 2014 in Spain
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1069/2014 z dnia 10 października 2014 r. wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009 w odniesieniu do okresu przetrzymywania w przypadku premii z tytułu krów mamek za 2014 r. w Hiszpanii
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1069/2014 z dnia 10 października 2014 r. wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009 w odniesieniu do okresu przetrzymywania w przypadku premii z tytułu krów mamek za 2014 r. w Hiszpanii
Dz.U. L 295 z 11.10.2014, p. 47–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 32009R0073 | Odstępstwo | artykuł 111 .2 L2 | 01/08/2014 |
11.10.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 295/47 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1069/2014
z dnia 10 października 2014 r.
wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009 w odniesieniu do okresu przetrzymywania w przypadku premii z tytułu krów mamek za 2014 r. w Hiszpanii
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 73/2009 z dnia 19 stycznia 2009 r. ustanawiające wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego dla rolników w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, (WE) nr 247/2006, (WE) nr 378/2007 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 (1), w szczególności jego art. 142 lit. r),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 111 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 73/2009 premia z tytułu krów mamek może być przyznana rolnikowi, pod warunkiem że utrzymuje on w swoim gospodarstwie określoną liczbę zwierząt przez okres co najmniej sześciu kolejnych miesięcy od dnia złożenia wniosku o przyznanie premii z tytułu krów mamek. Ten sam obowiązek stosuje się w przypadku, gdy państwa członkowskie wypłacają dodatkową premię krajową z tytułu krów mamek zgodnie z art. 111 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 73/2009. |
(2) |
Władze Hiszpanii poinformowały Komisję, że w niektórych częściach kraju wystąpiły skrajne i długotrwałe susze, spowodowane wysokim deficytem opadów atmosferycznych w porównaniu z długoterminową średnią, wynikającym z tego, że od dnia 1 października 2013 r. wystąpiła niewystarczająca liczba dni ze znacznymi opadami deszczu. Ta długotrwała sytuacja prowadzi do wyniszczenia pastwisk, a także do niedoboru lub pogorszenia jakości dostępnych pasz, co powoduje niezwykle trudną sytuację gospodarczą rolników, którzy prowadzą działalność na obszarach dotkniętych suszą, utrzymując całe stada w systemach hodowli ekstensywnej, i muszą przestrzegać okresu przetrzymania określonego w art. 111 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 73/2009. |
(3) |
Doprowadziło to do sytuacji nadzwyczajnej, powodującej poważne praktyczne i specyficzne problemy dla rolników posiadających krowy mamki, ze względu na wyższe koszty karmienia i pojenia zwierząt. Aby zatem umożliwić rolnikom hodującym krowy mamki w gospodarstwach znajdujących się na obszarach dotkniętych suszą dalsze wypełnianie zobowiązań finansowych bez utraty prawa do otrzymywania premii z tytułu krów mamek zgodnie z art. 111 rozporządzenia (WE) nr 73/2009, należy skrócić okres przetrzymania, o którym mowa w art. 111 ust. 2 akapit drugi tego rozporządzenia w odniesieniu do roku składania wniosków 2014. |
(4) |
Jak wynika z dat złożenia wniosków o przyznanie premii z tytułu krów mamek w terminie wyznaczonym przez Hiszpanię, okres przetrzymania, określony w art. 111 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 73/2009, może upłynąć najwcześniej w dniu 2 września 2014 r. i najpóźniej w dniu 10 grudnia 2014 r. Aby wszyscy zainteresowani rolnicy mogli skorzystać z odstępstwa, niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane z mocą wsteczną. |
(5) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Płatności Bezpośrednich, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W odniesieniu do roku kalendarzowego 2014, na zasadzie odstępstwa od art. 111 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 73/2009, minimalny okres przetrzymania, o którym mowa w tym przepisie, zostaje skrócony do pięciu kolejnych miesięcy od dnia złożenia wniosku o premię z tytułu krów mamek.
Akapit pierwszy ma zastosowanie do rolników, których gospodarstwa znajdują się w hiszpańskich wspólnotach autonomicznych wymienionych w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 sierpnia 2014 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 10 października 2014 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 30 z 31.1.2009, s. 16.
ZAŁĄCZNIK
Hiszpańskie wspólnoty autonomiczne, o których mowa w art. 1
|
Andaluzja |
|
Murcja |
|
Walencja |
|
Aragonia |
|
Baleary |
|
Kastylia-La Mancha |
|
Kastylia-Leon |
|
Katalonia |
|
Madryt |
|
Estremadura |