Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0786

    2013/786/UE: Decyzja Rady z dnia 16 grudnia 2013 r. w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej i tymczasowego stosowania Protokołu między Unią Europejską a Związkiem Komorów ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej Strony umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa

    Dz.U. L 349 z 21.12.2013, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/786/oj

    Related international agreement

    21.12.2013   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 349/4


    DECYZJA RADY

    z dnia 16 grudnia 2013 r.

    w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej i tymczasowego stosowania Protokołu między Unią Europejską a Związkiem Komorów ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej Strony umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa

    (2013/786/UE)

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 5,

    uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Dnia 5 października 2006 r. Rada zatwierdziła Umowę o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między Wspólnotą Europejską a Związkiem Komorów (zwaną dalej „umową o partnerstwie”), przyjmując rozporządzenie (WE) nr 1563/2006 (1).

    (2)

    Obecnie obowiązujący protokół do umowy o partnerstwie (2) wygaśnie dnia 30 grudnia 2013 r.

    (3)

    Rada upoważniła Komisję do wynegocjowania nowego protokołu przydzielającego statkom Unii Europejskiej uprawnienia do połowów na wodach Komorów. W wyniku negocjacji dnia 5 lipca 2013 r. parafowano nowy protokół.

    (4)

    W celu zapewnienia dalszego prowadzenia działalności połowowej przez statki rybackie Unii Europejskiej nowy protokół należy stosować tymczasowo od dnia 1 stycznia 2014 r., do czasu zakończenia procedur niezbędnych do jego zawarcia.

    (5)

    Należy zatem podpisać nowy protokół,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Niniejszym upoważnia się do podpisania w imieniu Unii Europejskiej Protokołu między Unią Europejską a Związkiem Komorów ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej Strony umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa (dalej zwanego „protokołem”), z zastrzeżeniem jego zawarcia.

    Tekst protokołu dołącza się do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania protokołu w imieniu Unii Europejskiej.

    Artykuł 3

    Protokół stosuje się tymczasowo od dnia 1 stycznia 2014 r. do czasu zakończenia procedur niezbędnych do jego zawarcia.

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

    Sporządzono w Brukseli dnia 16 grudnia 2013 r.

    W imieniu Rady

    V. JUKNA

    Przewodniczący


    (1)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 1563/2006 z dnia 5 października 2006 r. w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między Wspólnotą Europejską a Związkiem Komorów (Dz.U. L 290 z 20.10.2006, s. 6).

    (2)  Protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między Wspólnotą Europejską a Związkiem Komorów (Dz.U. L 335 z 18.12.2010, s. 3).


    Top