Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0228

    2010/228/: Decyzja Komisji z dnia 21 kwietnia 2010 r. zezwalająca na wprowadzenie do obrotu przecieru i koncentratu z owoców Morinda citrifolia jako nowego składnika żywności zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady (notyfikowana jako dokument nr C(2010) 2397)

    Dz.U. L 102 z 23.4.2010, p. 49–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/228/oj

    23.4.2010   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 102/49


    DECYZJA KOMISJI

    z dnia 21 kwietnia 2010 r.

    zezwalająca na wprowadzenie do obrotu przecieru i koncentratu z owoców Morinda citrifolia jako nowego składnika żywności zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady

    (notyfikowana jako dokument nr C(2010) 2397)

    (Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)

    (2010/228/UE)

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 stycznia 1997 r. dotyczące nowej żywności i nowych składników żywności (1), w szczególności jego art. 7,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W dniu 20 kwietnia 2006 r. przedsiębiorstwo Tahitian Noni International Inc. zwróciło się do właściwych organów Belgii z wnioskiem o zezwolenie na wprowadzenie do obrotu przecieru i koncentratu z owoców Morinda citrifolia jako nowego składnika żywności.

    (2)

    W dniu 28 lutego 2007 r. właściwy organ do oceny żywności w Belgii wydał sprawozdanie dotyczące wstępnej oceny. W sprawozdaniu tym stwierdzono, iż stosowanie przecieru i koncentratu z owoców Morinda citrifolia jako składnika żywności jest dopuszczalne.

    (3)

    Dnia 28 marca 2007 r. Komisja przekazała sprawozdanie dotyczące wstępnej oceny wszystkim państwom członkowskim.

    (4)

    Przed upływem okresu 60 dni, określonego w art. 6 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 258/97, zgłoszono uzasadniony sprzeciw wobec wprowadzenia do obrotu danego produktu zgodnie z przepisami tego artykułu.

    (5)

    W związku z tym w dniu 7 listopada 2007 r. skonsultowano się z Europejskim Urzędem ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA).

    (6)

    Dnia 13 marca 2009 r. w opinii naukowej panelu EFSA ds. produktów dietetycznych, żywienia i alergii dotyczącej bezpieczeństwa przecieru i koncentratu z owoców Morinda citrifolia (noni) jako nowego składnika żywności, wydanej na wniosek Komisji Europejskiej, stwierdzono, że przecier i koncentrat z owoców noni są bezpieczne dla ogółu ludności.

    (7)

    Na podstawie oceny naukowej stwierdzono, że przecier i koncentrat z owoców Morinda citrifolia (noni) spełniają kryteria wymienione w art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 258/97.

    (8)

    Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Przecier i koncentrat z owoców Morinda citrifolia (noni), zgodne ze specyfikacją w załączniku I, mogą zostać wprowadzone do obrotu w Unii jako nowy składnik żywności do stosowania zgodnie z załącznikiem II.

    Artykuł 2

    Przecier z owoców Morinda citrifolia (noni) dopuszczony do obrotu niniejszą decyzją jest oznaczany na etykiecie środka spożywczego, w którego skład wchodzi, jako „przecier z owoców Morinda citrifolia” lub „przecier z owoców noni”.

    Koncentrat z owoców Morinda citrifolia dopuszczony do obrotu niniejszą decyzją jest oznaczany na etykiecie środka spożywczego, w którego skład wchodzi, jako „koncentrat z owoców Morinda citrifolia” lub „koncentrat z owoców noni”.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja skierowana jest do przedsiębiorstwa Tahitian Noni International Inc., 333 West River Park Drive, Provo, Utah 84604, USA.

    Sporządzono w Brukseli dnia 21 kwietnia 2010 r.

    W imieniu Komisji

    John DALLI

    Członek Komisji


    (1)  Dz.U. L 43 z 14.2.1997, s. 1.


    ZAŁĄCZNIK I

    Specyfikacje przecieru i koncentratu z owoców Morinda citrifolia

    Opis:

    Owoce Morinda citrifolia są zbierane ręcznie. Nasiona i skórki oddziela się mechanicznie od przetartych owoców. Po pasteryzacji przecier jest pakowany w aseptyczne pojemniki i przechowywany w niskiej temperaturze.

    Koncentrat z owoców Morinda citrifolia przygotowuje się z przecieru z owoców M. citrifolia przez potraktowanie enzymami pektynolitycznymi (50–60 °C przez 1–2 godziny). Następnie przecier jest podgrzewany, by zdezaktywować pektynazy, i natychmiast chłodzony. Sok oddziela się w wirówce dekantacyjnej. Następnie sok jest zbierany i pasteryzowany, a później zagęszczany w wyparce próżniowej z soku o liczbie Brixa od 6 do 8 do gotowego koncentratu o liczbie Brixa od 49 do 51.

    Skład przecieru i koncentratu z owoców Morinda citrifolia

    Wilgotność

    89–93 %

    48–53 %

    Białko

    < 0,6 g/100 g

    3–3,5 g/100 g

    Tłuszcz

    < 0,2 g/100 g

    < 0,04 g/100 g

    Popiół

    < 1 g/100 g

    4,5–5 g/100 g

    Węglowodany ogółem

    5–10 g/100 g

    37–45 g/100 g

    Fruktoza

    0,5–2 g/100 g

    9–11 g/100 g

    Glukoza

    0,5–2 g/100 g

    9–11 g/100 g

    Błonnik pokarmowy

    1,5–3 g/100 g

    1,5–5 g/100 g

    5,15-dimetylomorindol (1)

    0,19–0,20 μg/ml

    0,11–0,77 μg/ml

    Lucidyna (1)

    Niewykrywalna

    Niewykrywalna

    Alizaryna (1)

    Niewykrywalna

    Niewykrywalna

    Rubiadyna (1)

    Niewykrywalna

    Niewykrywalna


    (1)  Metodą HPLC-UV opracowaną i zwalidowaną przez wnioskodawcę do analizy antrachinonów w przecierze i koncentracie z Morinda citrifolia.

    Granice wykrywalności: 2,5 ng/ml (5,15-dimetylomorindol); 50,0 ng/ml (lucidyna); 6,3 ng/ml (alizaryna) i 62,5 ng/ml (rubiadyna).


    ZAŁĄCZNIK II

    Zastosowanie przecieru i koncentratu z owoców Morinda citrifolia

    Grupa zastosowań

    Maksymalny poziom użycia owoców Morinda citrifolia

    przecier

    koncentrat

    Cukierki/słodycze

    45 g/100 g

    10 g/100 g

    Batoniki zbożowe

    53 g/100 g

    12 g/100 g

    Napoje odżywcze w proszku (sucha masa)

    53 g/100 g

    12 g/100 g

    Napoje gazowane

    11 g/100 g

    3 g/100 g

    Lody i sorbety

    31 g/100 g

    7 g/100 g

    Jogurty

    12 g/100 g

    3 g/100 g

    Herbatniki

    53 g/100 g

    12 g/100 g

    Bułki, ciasta i ciastka

    53 g/100 g

    12 g/100 g

    Pełnoziarniste płatki śniadaniowe

    88 g/100 g

    20 g/100 g

    Dżemy i galaretki (przetwory owocowe)

     (1) 133 g/100 g

    30 g/100 g

    Słodkie produkty do smarowania, nadzienia i polewy

    31 g/100 g

    7 g/100 g

    Słone sosy, marynaty i przyprawy

    88 g/100 g

    20 g/100 g

    Suplementy żywnościowe (zgodnie z dyrektywą 2002/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (2))

    dawka dzienna 26 g zgodnie z zaleceniami producenta

    dawka dzienna 6 g zgodnie z zaleceniami producenta


    (1)  W oparciu o ilość przed obróbką potrzebną do wyprodukowania 100 g produktu.

    (2)  Dz.U. L 183 z 12.7.2002, s. 51.


    Top