This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0566
Commission Regulation (EC) No 566/2006 of 6 April 2006 amending and derogating from Regulation (EC) No 2014/2005 on licences under the arrangements for importing bananas into the Community in respect of bananas released into free circulation at the common customs tariff rate of duty and amending Regulation (EC) No 219/2006 opening and providing for the administration of the tariff quota for bananas falling under CN code 08030019 originating in ACP countries for the period 1 March to 31 December 2006
Verordening (EG) nr. 566/2006 van de Commissie van 6 april 2006 houdende afwijking en wijziging van Verordening (EG) nr. 2014/2005 met betrekking tot de certificaten in het kader van de regeling voor de invoer in de Gemeenschap van bananen die in het vrije verkeer zijn gebracht met toepassing van het in het gemeenschappelijk douanetarief vastgestelde invoertarief, en houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 219/2006 betreffende de opening en de wijze van beheer van het tariefcontingent voor de invoer van bananen van GN-code 08030019 van oorsprong uit ACS-landen voor de periode van 1 maart tot en met 31 december 2006
Verordening (EG) nr. 566/2006 van de Commissie van 6 april 2006 houdende afwijking en wijziging van Verordening (EG) nr. 2014/2005 met betrekking tot de certificaten in het kader van de regeling voor de invoer in de Gemeenschap van bananen die in het vrije verkeer zijn gebracht met toepassing van het in het gemeenschappelijk douanetarief vastgestelde invoertarief, en houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 219/2006 betreffende de opening en de wijze van beheer van het tariefcontingent voor de invoer van bananen van GN-code 08030019 van oorsprong uit ACS-landen voor de periode van 1 maart tot en met 31 december 2006
PB L 99 van 7.4.2006, p. 6–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(BG, RO)
PB L 338M van 17.12.2008, p. 309–318
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011; stilzwijgende opheffing door 32011R1287
7.4.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 99/6 |
VERORDENING (EG) Nr. 566/2006 VAN DE COMMISSIE
van 6 april 2006
houdende afwijking en wijziging van Verordening (EG) nr. 2014/2005 met betrekking tot de certificaten in het kader van de regeling voor de invoer in de Gemeenschap van bananen die in het vrije verkeer zijn gebracht met toepassing van het in het gemeenschappelijk douanetarief vastgestelde invoertarief, en houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 219/2006 betreffende de opening en de wijze van beheer van het tariefcontingent voor de invoer van bananen van GN-code 0803 00 19 van oorsprong uit ACS-landen voor de periode van 1 maart tot en met 31 december 2006
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1964/2005 van de Raad van 29 november 2005 inzake de invoertarieven voor bananen (1), en met name op artikel 2,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Met het oog op een adequaat toezicht op de invoer van bananen in de Gemeenschap is in artikel 1, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2014/2005 van de Commissie (2) bepaald dat voor het in het vrije verkeer brengen van bananen met toepassing van het bij Verordening (EG) nr. 1964/2005 vastgestelde invoertarief van het gemeenschappelijk douanetarief een invoercertificaat dient te worden overgelegd. In artikel 1, lid 5, van die verordening is de geldigheidsduur van deze invoercertificaten op drie maanden vastgesteld. |
(2) |
Om sneller over de gegevens betreffende de in de Gemeenschap in het vrije verkeer gebrachte hoeveelheden te beschikken, dient de geldigheidsduur van de certificaten te worden verkort. Teneinde over een informatiestroom op basis van het kalenderjaar te beschikken, is het voorts dienstig de geldigheidsduur van de certificaten te beperken tot 31 december. |
(3) |
In afwijking van het bepaalde in artikel 35, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1291/2000 van de Commissie van 9 juni 2000 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwproducten (3) dient om dezelfde redenen ook de termijn waarbinnen marktdeelnemers aan de bevoegde autoriteit het bewijs moeten leveren dat de certificaten zijn gebruikt, te worden verkort. |
(4) |
Teneinde te beschikken over de gegevens betreffende de gehele periode van tenuitvoerlegging van de bij Verordening (EG) nr. 1964/2005 ingestelde regeling, moet de verkorting van de periode voor de overlegging van het bewijs dat de certificaten zijn gebruikt, ook gelden voor certificaten die geldig zijn vanaf 1 januari 2006, de datum waarop Verordening (EG) nr. 2014/2005 van toepassing is geworden. |
(5) |
De vermelding van de oorsprong van de in de Gemeenschap in het vrije verkeer gebrachte bananen is zeer belangrijk voor het toezicht op de invoer in het kader van de bij Verordening (EG) nr. 1964/2005 ingestelde regeling. Om over deze informatie te kunnen beschikken moet worden bepaald dat de invoercertificaten worden afgegeven voor de invoer van bananen van een welbepaalde oorsprong. Daartoe moet een onderscheid worden gemaakt tussen bananen van oorsprong uit ACS-landen en bananen van oorsprong uit andere derde landen. |
(6) |
Voorts is het dienstig de gegevens betreffende prijzen en op de markt gebrachte hoeveelheden, die de lidstaten met het oog op een adequaat markttoezicht aan de Commissie moeten verstrekken, nader te omschrijven. |
(7) |
Teneinde valse aangiften van marktdeelnemers op te sporen of te voorkomen, moeten de lidstaten de Commissie de lijst van marktdeelnemers verstrekken die opereren in het kader van Verordening (EG) nr. 219/2006 van de Commissie (4) en Verordening (EG) nr. 2015/2005 van de Commissie van 9 december 2005 met betrekking tot de invoer, in de maanden januari en februari 2006, van bananen van oorsprong uit ACS-landen in het kader van het bij Verordening (EG) nr. 1964/2005 van de Raad inzake de invoertarieven voor bananen geopende tariefcontingent (5). |
(8) |
Bij Verordening (EG) nr. 219/2006 is Verordening (EG) nr. 896/2001 van de Commissie (6) ingetrokken, met uitzondering van de artikelen 21, 26 en 27 en de bijlage, die van toepassing blijven voor de invoer op grond van Verordening (EG) nr. 219/2006. Ter wille van de duidelijkheid en de rechtszekerheid dienen deze bepalingen te worden opgenomen in Verordening (EG) nr. 219/2006. |
(9) |
Verordening (EG) nr. 2014/2005 en Verordening (EG) nr. 219/2006 moeten dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
(10) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor bananen, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EG) nr. 2014/2005 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
Artikel 1 wordt als volgt gewijzigd:
|
2) |
Artikel 2 wordt vervangen door: „Artikel 2 1. De lidstaten delen de Commissie het volgende mee:
2. De in lid 1 bedoelde gegevens worden meegedeeld via het door de Commissie aangegeven elektronische systeem. |
Artikel 2
Verordening (EG) nr. 219/2006 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
Artikel 4, lid 3, tweede alinea, wordt vervangen door: „De lijst van de bevoegde autoriteiten in elke lidstaat is opgenomen in de bijlage. Deze lijst wordt door de Commissie gewijzigd op verzoek van de betrokken lidstaten.”. |
2) |
Artikel 6 wordt als volgt gewijzigd:
|
3) |
Na artikel 6 wordt het volgende artikel 6 bis ingevoegd: „Artikel 6 bis Formaliteiten voor het in het vrije verkeer brengen 1. De douanekantoren waar de invoeraangiften worden ingediend met het oog op het in het vrije verkeer brengen van bananen:
2. De in lid 1, onder b), bedoelde autoriteiten sturen aan het einde van elke veertiendaagse periode een kopie van de ontvangen certificaten en uittreksels naar de bevoegde autoriteiten van de lidstaten die deze documenten hebben afgegeven. 3. Bij twijfel over de echtheid van het certificaat, het uittreksel of de vermeldingen en de visa die op de ingediende documenten staan, alsmede over de marktdeelnemers die de formaliteiten voor het in het vrije verkeer brengen uitvoeren of voor wier rekening deze handelingen worden verricht, of wanneer er een vermoeden van onregelmatigheden bestaat, stellen de douanekantoren waar de documenten zijn ingediend de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat hiervan onverwijld in kennis. Laatstgenoemden geven deze informatie onverwijld door aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaten die de documenten hebben afgegeven, alsmede aan de Commissie, zodat een diepgaande controle kan plaatsvinden. 4. Aan de hand van de op grond van de leden 1, 2 en 3 ontvangen mededelingen voeren de in de bijlage vermelde bevoegde autoriteiten van de lidstaten de nodige aanvullende controles uit om te zorgen voor een goed beheer van het tariefcontingent, en verifiëren zij vooral de op grond van deze regeling ingevoerde hoeveelheden, met name door middel van een nauwkeurige vergelijking van de afgegeven met de gebruikte certificaten en uittreksels. Hiertoe verifiëren zij ook met name de echtheid en de juistheid van de gebruikte documenten, en het gebruik daarvan door de marktdeelnemers.”. |
4) |
In artikel 8 wordt de tweede zin geschrapt. |
5) |
De tekst in de bijlage bij de onderhavige verordening wordt toegevoegd als bijlage. |
Artikel 3
In afwijking van het bepaalde in artikel 2, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 2014/2005, zoals gewijzigd bij de onderhavige verordening, worden de gegevens betreffende de hoeveelheden waarvoor in januari en februari 2006 certificaten zijn gebruikt en aan de instantie van afgifte zijn teruggezonden, binnen zeven dagen na de inwerkingtreding van de onderhavige verordening aan de Commissie toegezonden.
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Artikel 1, lid 1, onder d), is van toepassing op de certificaten die geldig zijn vanaf 1 januari 2006.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 6 april 2006.
Voor de Commissie
Mariann FISCHER BOEL
Lid van de Commissie
(1) PB L 316 van 2.12.2005, blz. 1.
(2) PB L 324 van 10.12.2005, blz. 3.
(3) PB L 152 van 24.6.2000, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 410/2006 (PB L 71 van 10.3.2006, blz. 7).
(4) PB L 38 van 9.2.2006, blz. 22.
(5) PB L 324 van 10.12.2005, blz. 5.
(6) PB L 126 van 8.5.2001, blz. 6.
(7) PB L 337 van 24.12.1994, blz. 66.”.
BIJLAGE
„BIJLAGE
Bevoegde autoriteiten van de lidstaten:
|
België
|
|
Tsjechië
|
|
Denemarken
|
|
Duitsland
|
|
Estland
|
|
Griekenland
|
|
Spanje
|
|
Frankrijk
|
|
Ierland
|
|
Italië
|
|
Cyprus
|
|
Letland
|
|
Litouwen
|
|
Luxemburg
|
|
Hongarije
|
|
Malta
|
|
Nederland
|
|
Oostenrijk
|
|
Polen
|
|
Portugal
|
|
Slovenië
|
|
Slowakije
|
|
Finland
|
|
Zweden
|
|
Verenigd Koninkrijk
|