Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0608

    Verordening (EG) nr. 608/2008 van de Commissie van 26 juni 2008 houdende tijdelijke opschorting van de douanerechten bij invoer van bepaalde granen voor het verkoopseizoen 2008/2009

    PB L 166 van 27.6.2008, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/10/2008; opgeheven door 32008R1039

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/608/oj

    27.6.2008   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 166/19


    VERORDENING (EG) Nr. 608/2008 VAN DE COMMISSIE

    van 26 juni 2008

    houdende tijdelijke opschorting van de douanerechten bij invoer van bepaalde granen voor het verkoopseizoen 2008/2009

    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

    Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (Integrale-GMO-verordening) (1), en met name op artikel 187 juncto artikel 4,

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)

    Om de graanvoorziening van de communautaire markt in het verkoopseizoen 2007/2008 te bevorderen is bij Verordening (EG) nr. 1/2008 van de Raad van 20 december 2007 houdende tijdelijke opschorting van de douanerechten bij invoer van bepaalde granen voor het verkoopseizoen 2007/2008 (2) de toepassing van de douanerechten opgeschort tot en met 30 juni 2008, waarbij evenwel is voorzien in de mogelijkheid om deze rechten weer in te stellen indien de communautaire markt wordt of dreigt te worden verstoord. De marksituatie sedert de vaststelling van de maatregel en de vooruitzichten op de korte termijn geven, gelet op de geconstateerde prijssituatie, evenwel geen aanleiding om de rechten weer in te stellen. De opschorting van de rechten dient derhalve van toepassing te blijven tot het einde van het verkoopseizoen 2007/2008.

    (2)

    Op grond van de waarschijnlijke ontwikkelingen op de graanmarkt in het begin van het verkoopseizoen 2008/2009 mag worden aangenomen dat de hoge prijzen zullen aanhouden, gezien de geringe voorraden en de huidige ramingen van de Commissie met betrekking tot de hoeveelheden die werkelijk beschikbaar zullen zijn na de oogst van 2008. Om de invoer en het daarmee samenhangende marktevenwicht te handhaven, dient derhalve het beleid inzake de invoer van granen ongewijzigd te blijven en mag, voor de granen waarvoor deze maatregel momenteel van toepassing is, niet worden geraakt aan de tijdelijke opschorting van de douanerechten bij invoer in het verkoopseizoen 2008/2009. Bovendien is het, ten einde voor bepaalde andere granen gelijkwaardige voorwaarden toe te passen voor de voorziening van de communautaire markt, dienstig de maatregel ook te doen gelden voor de producten van de GN-codes 1008 10 00 en 1008 20 00.

    (3)

    De opschorting van de rechten moet evenwel onverwijld kunnen worden ingetrokken indien de communautaire graanmarkt wordt of dreigt te worden verstoord, met name als gevolg van de ingevoerde hoeveelheden of indien na de nieuwe oogst de op de communautaire markt beschikbare hoeveelheden graan toereikend blijken om het marktevenwicht te garanderen. Derhalve dient te worden bepaald dat de Commissie onmiddellijk passende maatregelen kan nemen om de douanerechten weer in te stellen zodra de marktsituatie dit rechtvaardigt, en de criteria kan bepalen om uit te maken wanneer dit laatste het geval is.

    (4)

    Het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten heeft geen advies uitgebracht binnen de door zijn voorzitter vastgestelde termijn,

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

    Artikel 1

    1.   De toepassing van de douanerechten bij de invoer van producten die vallen onder de GN-codes 1001 90 99, 1001 10, 1002 00 00, 1003 00, 1005 90 00, 1007 00 90, 1008 10 00 en 1008 20 00 wordt in het verkoopseizoen 2008/2009 opgeschort voor alle normale invoer overeenkomstig artikel 130 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 en voor alle invoer in het kader van tariefcontingenten met verlaagd recht overeenkomstig artikel 144 van diezelfde verordening.

    2.   De Commissie kan volgens de in artikel 195, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde procedure besluiten de douanerechten weer in te stellen op de niveaus en onder de voorwaarden van artikel 136 van die verordening, met name in de volgende gevallen:

    a)

    wanneer voor een of meer van de in lid 1 van dit artikel bedoelde producten de in de communautaire havens geconstateerde prijs FOB minder bedraagt dan 180 % van de in artikel 8, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde referentieprijs;

    b)

    wanneer de op de communautaire markt beschikbare hoeveelheden toereikend blijken om het marktevenwicht te garanderen.

    Artikel 2

    Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

    Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 2008.

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

    Gedaan te Brussel, 26 juni 2008.

    Voor de Commissie

    Mariann FISCHER BOEL

    Lid van de Commissie


    (1)  PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 510/2008 van de commissie (PB L 149 van 7.6.2008, blz. 61).

    (2)  PB L 1 van 4.1.2008, blz. 1.


    Top