Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R1831

Verordening (EG) nr. 1831/96 van de Commissie van 23 september 1996 betreffende de opening en de wijze van beheer van in het kader van de GATT geconsolideerde communautaire tariefcontingenten voor bepaalde soorten groenten en fruit en voor bepaalde verwerkte produkten op basis van groenten en fruit vanaf 1996

PB L 243 van 24.9.1996, p. 5–16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dit document is verschenen in een speciale editie. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; opgeheven door 32020R1987 zie art. 4

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/1831/oj

31996R1831

Verordening (EG) nr. 1831/96 van de Commissie van 23 september 1996 betreffende de opening en de wijze van beheer van in het kader van de GATT geconsolideerde communautaire tariefcontingenten voor bepaalde soorten groenten en fruit en voor bepaalde verwerkte produkten op basis van groenten en fruit vanaf 1996

Publicatieblad Nr. L 243 van 24/09/1996 blz. 0005 - 0016


VERORDENING (EG) Nr. 1831/96 VAN DE COMMISSIE van 23 september 1996 betreffende de opening en de wijze van beheer van in het kader van de GATT geconsolideerde communautaire tariefcontingenten voor bepaalde soorten groenten en fruit en voor bepaalde verwerkte produkten op basis van groenten en fruit vanaf 1996

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT (1), en met name op artikel 1, lid 1,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad van 18 mei 1972 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1363/95 van de Commissie (3), en met name op artikel 25, lid 1,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 426/86 van de Raad van 24 februari 1986 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector van op basis van groenten en fruit verwerkte produkten (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2314/95 van de Commissie (5), en met name op artikel 12, lid 1,

Gelet op Verordening (EG) nr. 3093/95 van de Raad van 22 december 1995 houdende vaststelling van de uit de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT voortvloeiende rechten die de Gemeenschap dient toe te passen als gevolg van de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden tot de Europese Unie (6), en met name op artikel 5,

Overwegende dat de Gemeenschap zich er in het kader van de Wereldhandelsorganisatie toe verbonden heeft onder bepaalde voorwaarden communautaire tariefcontingenten met verlaagde rechten te openen voor een aantal soorten groenten en fruit en voor een aantal soorten verwerkte produkten op basis van groenten en fruit;

Overwegende dat de Gemeenschap, op grond van haar internationale verplichtingen, communautaire contingenten moet openen voor de in de bijlagen bij deze verordening vermelde produkten; dat het dienstig is met name gelijke en continue toegang tot de genoemde contingenten te garanderen voor alle importeurs in de Gemeenschap, alsmede ononderbroken toepassing van de voor die contingenten bepaalde rechten op alle invoer van de bedoelde produkten in alle Lid-Staten totdat de contingenten opgebruikt zijn; dat niets belet dat de Lid-Staten, om een doeltreffend gemeenschappelijk beheer van de contingenten te garanderen, worden gemachtigd om uit de contingenten de nodige hoeveelheden op te nemen die overeenkomen met de effectieve invoer; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vergt tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name moet kunnen volgen in hoeverre de contingenten opgebruikt zijn en de Lid-Staten daarover moet kunnen informeren;

Overwegende dat de in de voornoemde overeenkomsten bepaalde tariefcontingenten vanaf 1996 geopend moeten worden; dat het bovendien noodzakelijk is te bepalen welke specifieke voorwaarden moeten worden gesteld voor de toekenning van de tariefvoordelen voor de in de bijlagen bij deze verordening vermelde contingenten;

Overwegende dat de Commissie bij Verordening (EG) nr. 858/96 (7) een deel van de in de GATT geconsolideerde tarief contingenten heeft geopend; dat het, om een en ander te verduidelijken en te vereenvoudigen, dienstig is alle contingenten voor groenten en fruit en voor verwerkte produkten op basis van groenten en fruit in deze verordening te groeperen; dat Verordening (EG) nr. 858/96 derhalve moet worden ingetrokken;

Overwegende dat de Comités van beheer van groenten en fruit en voor op basis van groenten en fruit verwerkte produkten geen advies hebben uitgebracht binnen de door hun voorzitter bepaalde termijn,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

1. De in de bijlagen bij deze verordening opgesomde produkten komen elk jaar tijdens de in die bijlagen vermelde periodes in aanmerking voor tariefverlagingen in het kader van communautaire tariefcontingenten.

2. Voor de in lid 1 bedoelde tariefcontingenten gelden de volgende douanerechten:

- voor de in de bijlagen I en II opgesomde produkten: de in bijlagen vermelde douanerechten;

- voor de in bijlage III opgesomde produkten: de in die bijlage vermelde ad-valorem-rechten en eventueel de in het gemeenschappelijk douanetarief van de Europese Gemeenschappen opgenomen specifieke rechten.

3. Om voor de in bijlage II bedoelde tariefcontingenten in aanmerking te komen, dient ter staving van de aangifte voor het vrije verkeer, een door de in bijlage IIb vermelde bevoegde instanties van het land van oorsprong afgegeven certificaat van echtheid te worden overgelegd, dat beantwoordt aan een van de in bijlage IIa opgenomen modellen en waarin wordt verklaard dat de betrokken produkten de in bijlage II vermelde specifieke eigenschappen bezitten.

In het geval van geconcentreerd sinaasappelsap mag in plaats van het certificaat van echtheid evenwel vóór de invoer een algemene verklaring bij de Commissie worden ingediend waarin de bevoegde instantie van het land van oorsprong bevestigt dat in dat land geproduceerd geconcentreerd sinaasappelsap geen sap van bloedsinaasappelen bevat. De Commissie stelt de Lid-Staten daarvan in kennis, zodat zij de betrokken douanediensten daarvan op de hoogte kunnen brengen. Deze kennisgeving wordt ook in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen, reeks C, bekendgemaakt.

Artikel 2

1. Bij de administratie van de in artikel 1 bedoelde contingenten neemt de Commissie alle dienstige administratieve maatregelen om een doeltreffend beheer te garanderen.

2. Wanneer een importeur in een Lid-Staat, voor een in deze verordening bedoeld produkt, een aangifte voor het vrije verkeer indient met een aanvraag om voor het tariefcontingent in aanmerking te komen, en deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat via een kennisgeving aan de Commissie over tot opneming van de overeenkomstige hoeveelheid uit het tariefcontingent.

De verzoeken tot opneming uit het contingent met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, moeten onverwijld aan de Commissie worden meegedeeld.

De opnemingen worden door de Commissie toegestaan in volgorde van de data waarop de aangiften voor het vrije verkeer zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, en zolang het contingent niet is opgebruikt.

3. Als een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, draagt hij deze zo spoedig mogelijk weer over aan het betrokken contingent.

4. Indien de gevraagde hoeveelheden hoger zijn dan het beschikbare contingentsaldo, worden hoeveelheden toegewezen naar evenredigheid van de gevraagde hoeveelheden. De Lid-Staten worden over de verrichte opnemingen geïnformeerd.

Artikel 3

De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen opdat de bepalingen van deze verordening worden nageleefd.

Artikel 4

Elke Lid-Staat garandeert dat de importeurs te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de tariefcontingenten, zolang die contingenten niet zijn opgebruikt.

Artikel 5

Verordening (EG) nr. 858/96 wordt ingetrokken.

Artikel 6

Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1996.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

Gedaan te Brussel, 23 september 1996.

Voor de Commissie

Franz FISCHLER

Lid van de Commissie

(1) PB nr. L 146 van 20. 6. 1996, blz. 1.

(2) PB nr. L 118 van 20. 5. 1972, blz. 1.

(3) PB nr. L 132 van 16. 6. 1995, blz. 8.

(4) PB nr. L 49 van 27. 2. 1986, blz. 1.

(5) PB nr. L 233 van 30. 9. 1995, blz. 69.

(6) PB nr. L 334 van 30. 12. 1995, blz. 1.

(7) PB nr. L 116 van 11. 5. 1996, blz. 1.

BIJLAGE I

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

BIJLAGE II

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

ANEXO IIa - BILAG IIa - ANHANG IIa - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉá - ANNEX IIa - ANNEXE IIa - ALLEGATO IIa - BIJLAGE IIa - ANEXO IIa - LIITE IIa - BILAGA IIa

MODELOS DE CERTIFICADO

MODELLER TIL CERTIFIKAT

MUSTER DER BESCHEINIGUNGEN

ÕÐÏÄÅÉÃÌÁ ÐÉÓÔÏÐÏÉÇÔÉÊÏÕ

MODEL CERTIFICATES

MODÈLES DE CERTIFICAT

MODELLI DI CERTIFICATO

MODELLEN VAN CERTIFICAAT

MODELOS DE CERTIFICADO

TODISTUSMALLEJA

FÖRLAGOR TILL INTYG

>REFERENTIE NAAR EEN FILM>

ANEXO IIb - BILAG IIb - ANHANG IIb - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉâ - ANNEX IIb - ANNEXE IIb - ALLEGATO IIb - BIJLAGE IIb - ANEXO IIb - LIITE IIb - BILAGA IIb

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

BIJLAGE III

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

Top