This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006L0096
Council Directive 2006/96/EC of 20 November 2006 adapting certain Directives in the field of free movement of goods, by reason of the accession of Bulgaria and Romania
Richtlijn 2006/96/EG van de Raad van 20 november 2006 tot aanpassing van een aantal richtlijnen op het gebied van vrij verkeer van goederen in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië
Richtlijn 2006/96/EG van de Raad van 20 november 2006 tot aanpassing van een aantal richtlijnen op het gebied van vrij verkeer van goederen in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië
PB L 363 van 20.12.2006, p. 81–106
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(BG, RO)
PB L 352M van 31.12.2008, p. 709–734
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 20/04/2016
20.12.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 363/81 |
RICHTLIJN 2006/96/EG VAN DE RAAD
van 20 november 2006
tot aanpassing van een aantal richtlijnen op het gebied van vrij verkeer van goederen in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op het Verdrag betreffende de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie (1), en met name op artikel 4, lid 3,
Gelet op de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor Bulgarije en Roemenië, en met name op artikel 56,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Indien besluiten van de instellingen na 1 januari 2007 van kracht blijven en in verband met de toetreding moeten worden aangepast, en in de Toetredingsakte of de bijlagen daarbij niet in de noodzakelijke aanpassingen is voorzien, moet overeenkomstig artikel 56 van de Toetredingsakte de Raad de daartoe noodzakelijke besluiten vaststellen, tenzij het oorspronkelijke besluit door de Commissie is aangenomen. |
(2) |
In de Slotakte van de Conferentie die het Toetredingsverdrag heeft opgesteld, wordt aangegeven dat de Hoge Verdragsluitende Partijen een politiek akkoord hebben bereikt over de ingevolge de toetreding vereiste aanpassingen van de besluiten van de instellingen, en wordt de Raad en de Commissie verzocht om deze aanpassingen vóór de toetreding aan te nemen, waar nodig aangevuld en bijgewerkt om rekening te houden met de ontwikkeling van het recht van de Unie. |
(3) |
De Richtlijnen 69/493/EEG (2), 70/156/EEG (3), 70/157/EEG (4), 70/220/EEG (5), 70/221/EEG (6), 70/388/EEG (7), 71/127/EEG (8), 71/316/EEG (9), 71/320/EEG (10), 71/347/EEG (11), 72/245/EEG (12), 74/61/EEG (13), 74/408/EEG (14), 74/483/EEG (15), 75/322/EEG (16), 76/114/EEG (17), 76/757/EEG (18), 76/758/EEG (19), 76/759/EEG (20), 76/760/EEG (21), 76/761/EEG (22), 76/762/EEG (23), 76/767/EEG (24), 77/536/EEG (25), 77/538/EEG (26), 77/539/EEG (27), 77/540/EEG (28), 77/541/EEG (29), 78/318/EEG (30), 78/764/EEG (31), 78/932/EEG (32), 79/622/EEG (33), 86/298/EEG (34), 87/402/EEG (35), 89/173/EEG (36), 91/226/EEG (37), 94/11/EG (38), 94/20/EG (39), 95/28/EG (40), 96/74/EG (41), 98/34/EG (42), 1999/45/EG (43), 2000/25/EG (44), 2000/40/EG (45), 2001/56/EG (46), 2001/85/EG (47), 2002/24/EG (48), 2003/37/EG (49), 2003/97/EG (50), 2004/22/EG (51) en 2005/66/EG (52) moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd, |
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:
Artikel 1
De Richtlijnen 69/493/EEG, 70/156/EEG, 70/157/EEG, 70/220/EEG, 70/221/EEG, 70/388/EEG, 71/127/EEG, 71/316/EEG, 71/320/EEG, 71/347/EEG, 72/245/EEG, 74/61/EEG, 74/408/EEG, 74/483/EEG, 75/322/EEG, 76/114/EEG, 76/757/EEG, 76/758/EEG, 76/759/EEG, 76/760/EEG, 76/761/EEG, 76/762/EEG, 76/767/EEG, 77/536/EEG, 77/538/EEG, 77/539/EEG, 77/540/EEG, 77/541/EEG, 78/318/EEG, 78/764/EEG, 78/932/EEG, 79/622/EEG, 86/298/EEG, 87/402/EEG, 89/173/EEG, 91/226/EEG, 94/11/EG, 94/20/EG, 95/28/EG, 96/74/EG, 98/34/EG, 1999/45/EG, 2000/25/EG, 2000/40/EG, 2001/56/EG, 2001/85/EG, 2002/24/EG, 2003/37/EG, 2003/97/EG, 2004/22/EG en 2005/66/EG worden gewijzigd zoals aangegeven in de bijlage.
Artikel 2
1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op de datum van de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie aan deze richtlijn te voldoen. Zij delen de Commissie de tekst van die bepalingen onverwijld mee, alsmede een tabel ter weergave van het verband tussen die bepalingen en deze richtlijn.
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in die bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor die verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
2. De lidstaten delen de Commissie de tekst van de belangrijkste bepalingen van intern recht mee die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen.
Artikel 3
Deze richtlijn treedt in werking onder voorbehoud en op de datum van inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de toetreding van Bulgarije en Roemenië.
Artikel 4
Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 20 november 2006
Voor de Raad
De voorzitter
J. KORKEAOJA
(1) PB L 157 van 21.6.2005, blz. 11.
(2) PB L 326 van 29.12.1969, blz. 36.
(3) PB L 42 van 23.2.1970, blz. 1.
(4) PB L 42 van 23.2.1970, blz. 16.
(5) PB L 76 van 6.4.1970, blz. 1.
(6) PB L 76 van 6.4.1970, blz. 23.
(7) PB L 176 van 10.8.1970, blz. 12.
(8) PB L 68 van 22.3.1971, blz. 1.
(9) PB L 202 van 6.9.1971, blz. 1.
(10) PB L 202 van 6.9.1971, blz. 37.
(11) PB L 239 van 25.10.1971, blz. 1.
(12) PB L 152 van 6.7.1972, blz. 15.
(13) PB L 38 van 11.2.1974, blz. 22.
(14) PB L 221 van 12.8.1974, blz. 1.
(15) PB L 266 van 2.10.1974, blz. 4.
(16) PB L 147 van 9.6.1975, blz. 28.
(17) PB L 24 van 30.1.1976, blz. 1.
(18) PB L 262 van 27.9.1976, blz. 32.
(19) PB L 262 van 27.9.1976, blz. 54.
(20) PB L 262 van 27.9.1976, blz. 71.
(21) PB L 262 van 27.9.1976, blz. 85.
(22) PB L 262 van 27.9.1976, blz. 96.
(23) PB L 262 van 27.9.1976, blz. 122.
(24) PB L 262 van 27.9.1976, blz. 153.
(25) PB L 220 van 29.8.1977, blz. 1.
(26) PB L 220 van 29.8.1977, blz. 60.
(27) PB L 220 van 29.8.1977, blz. 72.
(28) PB L 220 van 29.8.1977, blz. 83.
(29) PB L 220 van 29.8.1977, blz. 95.
(30) PB L 81 van 28.3.1978, blz. 49.
(31) PB L 255 van 18.9.1978, blz. 1.
(32) PB L 325 van 20.11.1978, blz. 1.
(33) PB L 179 van 17.7.1979, blz. 1.
(34) PB L 186 van 8.7.1986, blz. 26.
(35) PB L 220 van 8.8.1987, blz. 1.
(36) PB L 67 van 10.3.1989, blz. 1.
(37) PB L 103 van 23.4.1991, blz. 5.
(38) PB L 100 van 19.4.1994, blz. 37.
(39) PB L 195 van 29.7.1994, blz. 1.
(40) PB L 281 van 23.11.1995, blz. 1.
(41) PB L 32 van 3.2.1997, blz. 38.
(42) PB L 204 van 21.7.1998, blz. 37.
(43) PB L 200 van 30.7.1999, blz. 1.
(44) PB L 173 van 12.7.2000, blz. 1.
(45) PB L 203 van 10.8.2000, blz. 9.
(46) PB L 292 van 9.11.2001, blz. 21.
(47) PB L 42 van 13.2.2002, blz. 1.
(48) PB L 124 van 9.5.2002, blz. 1.
(49) PB L 171 van 9.7.2003, blz. 1.
(50) PB L 25 van 29.1.2004, blz. 1.
(51) PB L 135 van 30.4.2004, blz. 1.
(52) PB L 309 van 25.11.2005, blz. 37.
BIJLAGE
VRIJ VERKEER VAN GOEDEREN
A. MOTORVOERTUIGEN
1. |
31970 L 0156: Richtlijn 70/156/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan (PB L 42 van 23.2.1970, blz. 1), gewijzigd bij:
|
2. |
31970 L 0157: Richtlijn 70/157/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende het toegestane geluidsniveau en de uitlaatinrichting van motorvoertuigen (PB L 42 van 23.2.1970, blz. 16), gewijzigd bij:
In bijlage II wordt het volgende toegevoegd aan punt 4.2: „34 voor Bulgarije, 19 voor Roemenië”. |
3. |
31970 L 0220: Richtlijn 70/220/EEG van de Raad van 20 maart 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten met betrekking tot de maatregelen die moeten worden genomen tegen de luchtverontreiniging door emissies van motorvoertuigen (PB L 76 van 6.4.1970, blz. 1), gewijzigd bij:
In bijlage XIII wordt aan de lijst in punt 5.2. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije”, „19 voor Roemenië”. |
4. |
31970 L 0221: Richtlijn 70/221/EEG van de Raad van 20 maart 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende reservoirs voor vloeibare brandstof en beschermingsinrichtingen aan de achterzijde van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan (PB L 76 van 6.4.1970, blz. 23), gewijzigd bij:
In bijlage II wordt aan de lijst in punt 6.2. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije”, „19 voor Roemenië”. |
5. |
31970 L 0388: Richtlijn 70/388/EEG van de Raad van 27 juli 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de geluidssignaalinrichting van motorvoertuigen (PB L 176 van 10.8.1970, blz. 12), gewijzigd bij:
In bijlage I wordt in punt 1.4.1. het volgende toegevoegd aan de tekst tussen haakjes: „34 voor Bulgarije, 19 voor Roemenië”. |
6. |
31971 L 0127: Richtlijn 71/127/EEG van de Raad van 1 maart 1971 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende achteruitkijkspiegels van motorvoertuigen (PB L 68 van 22.3.1971, blz. 1), gewijzigd bij:
In aanhangsel 2 van bijlage II wordt aan de lijst van nummers/letters in punt 4.2. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije”, „19 voor Roemenië”. |
7. |
31971 L 0320: Richtlijn 71/320/EEG van de Raad van 26 juli inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de reminrichtingen van bepaalde categorieën motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan (PB L 202 van 6.9.1971, blz. 37), gewijzigd bij:
In bijlage XV wordt aan de lijst in punt 4.4.2. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije”, „19 voor Roemenië”. |
8. |
31972 L 0245: Richtlijn 72/245/EEG van de Raad van 20 juni 1972 betreffende door voertuigen veroorzaakte radiostoring (elektromagnetische compatibiliteit) (PB L 152 van 6.7.1972, blz. 15), gewijzigd bij:
In bijlage I wordt aan de lijst in punt 5.2. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije”, „19 voor Roemenië”. |
9. |
31974 L 0061: Richtlijn 74/61/EEG van de Raad van 17 december 1973 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende de inrichtingen ter beveiliging tegen het gebruik van motorvoertuigen door onbevoegden (PB L 38 van 11.2.1974, blz. 22), gewijzigd bij:
In bijlage I wordt aan de lijst in punt 5.1.1. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije”, „19 voor Roemenië”. |
10. |
31974 L 0408: Richtlijn 74/408/EEG van de Raad van 22 juli 1974 met betrekking tot de zitplaatsen en de bevestiging en hoofdsteunen daarvan in motorvoertuigen (PB L 221 van 12.8.1974, blz. 1), gewijzigd bij:
In bijlage I wordt aan de lijst in punt 6.2.1. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije”, „19 voor Roemenië”. |
11. |
31974 L 0483: Richtlijn 74/483/EEG van de Raad van 17 september 1974 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de naar buiten uitstekende delen van motorvoertuigen (PB L 266 van 2.10.1974, blz. 4), gewijzigd bij:
In bijlage I wordt het volgende toegevoegd aan de voetnoot bij punt 3.2.2.2.: „34 voor Bulgarije, 19 voor Roemenië”. |
12. |
31975 L 0322: Richtlijn 75/322/EEG van de Raad van 20 mei 1975 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende de onderdrukking van radiostoringen, veroorzaakt door motoren met elektrische ontsteking van landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen (elektromagnetische compatibiliteit) (PB L 147 van 9.6.1975, blz. 28), gewijzigd bij:
In bijlage I wordt in punt 5.2. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije”, „19 voor Roemenië”. |
13. |
31976 L 0114: Richtlijn 76/114/EEG van de Raad van 18 december 1975 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de voorgeschreven platen en gegevens, en de plaats en wijze waarop zij op motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan moeten worden aangebracht (PB L 24 van 30.1.1976, blz. 1), gewijzigd bij:
In de bijlage wordt in punt 2.1.2. het volgende toegevoegd aan de tekst tussen haakjes: „34 voor Bulgarije, 19 voor Roemenië”. |
14. |
31976 L 0757: Richtlijn 76/757/EEG van de Raad van 27 juli 1976 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende retroflectoren voor motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan (PB L 262 van 27.9.1976, blz. 32), gewijzigd bij:
In bijlage I wordt in punt 4.2.1. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije, 19 voor Roemenië”. |
15. |
31976 L 0758: Richtlijn 76/758/EEG van de Raad van 27 juli 1976 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende markeringslichten, breedtelichten, achterlichten, stoplichten, dagrijlichten en zijmarkeringslichten van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan (PB L 262 van 27.9.1976, blz. 54), gewijzigd bij:
In bijlage I wordt in punt 5.2.1 het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije, 19 voor Roemenië”. |
16. |
31976 L 0759: Richtlijn 76/759/EEG van de Raad van 27 juli 1976 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende richtingaanwijzers van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan (PB L 262 van 27.9.1976, blz. 71), gewijzigd bij:
In bijlage I wordt in punt 4.2.1. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije, 19 voor Roemenië”. |
17. |
31976 L 0760: Richtlijn 76/760/EEG van de Raad van 27 juli 1976 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende de achterkentekenplaatverlichting van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan (PB L 262 van 27.9.1976, blz. 85), gewijzigd bij:
In bijlage I wordt in punt 4.2.1. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije, 19 voor Roemenië”. |
18. |
31976 L 0761: Richtlijn 76/761/EEG van de Raad van 27 juli 1976 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende koplichten van motorvoertuigen voor groot licht en/of dimlicht, alsmede betreffende elektrische gloeilampen voor deze koplichten (PB L 262 van 27.9.1976, blz. 96), gewijzigd bij:
In bijlage I wordt in punt 5.2.1 en in punt 6.2.1 het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije, 19 voor Roemenië”. |
19. |
31976 L 0762: Richtlijn 76/762/EEG van de Raad van 27 juli 1976 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende voormistlichten voor motorvoertuigen (PB L 262 van 27.9.1976, blz. 122), gewijzigd bij:
In bijlage I wordt in punt 4.2.1. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije, 19 voor Roemenië”. |
20. |
31977 L 0536: Richtlijn 77/536/EEG van de Raad van 28 juni 1977 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende kantelbeveiligingsinrichtingen op landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen (PB L 220 van 29.8.1977, blz. 1), gewijzigd bij:
In bijlage VI wordt het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije, 19 voor Roemenië”. |
21. |
31977 L 0538: Richtlijn 77/538/EEG van de Raad van 28 juni 1977 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende de mistlichten achter van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan (PB L 220 van 29.8.1977, blz. 60), gewijzigd bij:
In bijlage I wordt in punt 4.2.1. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije, 19 voor Roemenië”. |
22. |
31977 L 0539: Richtlijn 77/539/EEG van de Raad van 28 juni 1977 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende achteruitrijlichten van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan (PB L 220 van 29.8.1977, blz. 72), gewijzigd bij:
In bijlage I wordt in punt 4.2.1. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije, 19 voor Roemenië”. |
23. |
31977 L 0540: Richtlijn 77/540/EEG van de Raad van 28 juni 1977 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende parkeerlichten van motorvoertuigen (PB L 220 van 29.8.1977, blz. 83), gewijzigd bij:
In bijlage I wordt in punt 4.2.1. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije, 19 voor Roemenië”. |
24. |
31977 L 0541: Richtlijn 77/541/EEG van de Raad van 28 juni 1977 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake veiligheidsgordels en bevestigingssystemen in motorvoertuigen (PB L 220 van 29.8.1977, blz. 95), gewijzigd bij:
In bijlage III wordt in punt 1.1.1. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije, 19 voor Roemenië”. |
25. |
31978 L 0318: Richtlijn 78/318/EEG van de Raad van 21 december 1977 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende ruitenwissers en ruitensproeiers van motorvoertuigen (PB L 81 van 28.3.1978, blz. 49), gewijzigd bij:
In bijlage I wordt aan de lijst in punt 7.2. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije”, „19 voor Roemenië”. |
26. |
31978 L 0764: Richtlijn 78/764/EEG van de Raad van 25 juli 1978 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de bestuurderszitplaats op landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen (PB L 255 van 18.9.1978, blz. 1), gewijzigd bij:
In bijlage II wordt in punt 3.5.2.1 het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije, 19 voor Roemenië”. |
27. |
31978 L 0932: Richtlijn 78/932/EEG van de Raad van 16 oktober 1978 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende hoofdsteunen van zitplaatsen van motorvoertuigen (PB L 325 van 20.11.1978, blz. 1), gewijzigd bij:
In bijlage VI wordt in punt 1.1.1. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije, 19 voor Roemenië”. |
28. |
31979 L 0622: Richtlijn 79/622/EEG van de Raad van 25 juni 1979 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende kantelbeveiligingsinrichtingen op landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen (statische proeven) (PB L 179 van 17.7.1979, blz. 1), gewijzigd bij:
In bijlage VI wordt het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije, 19 voor Roemenië”. |
29. |
31986 L 0298: Richtlijn 86/298/EEG van de Raad van 26 mei 1986 betreffende kantelbeveiligingsinrichtingen aan de achterzijde op land- of bosbouwsmalspoortrekkers (PB L 186 van 8.7.1986, blz. 26), gewijzigd bij:
In bijlage VI wordt het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije, 19 voor Roemenië”. |
30. |
31987 L 0402: Richtlijn 87/402/EEG van de Raad van 25 juni 1987 betreffende voor de bestuurderszitplaats bevestigde kantelbeveiligingsinrichtingen voor land- of bosbouwsmalspoortrekkers op wielen (PB L 220 van 8.8.1987, blz. 1), gewijzigd bij:
In bijlage VII wordt het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije, 19 voor Roemenië”. |
31. |
31989 L 0173: Richtlijn 89/173/EEG van de Raad van 21 december 1988 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende bepaalde onderdelen en kenmerken van landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen (PB L 67 van 10.3.1989, blz. 1), gewijzigd bij:
|
32. |
31991 L 0226: Richtlijn 91/226/EEG van de Raad van 27 maart 1991 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake opspatafschermingssystemen bij bepaalde categorieën motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan (PB L 103 van 23.4.1991, blz. 5), gewijzigd bij:
In bijlage II wordt aan punt 3.4.1. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije, 19 voor Roemenië”. |
33. |
31994 L 0020: Richtlijn 94/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 betreffende mechanische koppelinrichtingen van motorvoertuigen en aanhangwagens en de bevestiging van die inrichtingen aan deze voertuigen (PB L 195 van 29.7.1994, blz. 1), gewijzigd bij:
In bijlage I wordt aan punt 3.3.4. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije, 19 voor Roemenië”. |
34. |
31995 L 0028: Richtlijn 95/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 inzake de verbrandingseigenschappen van bij de inwendige constructie van bepaalde categorieën motorvoertuigen gebruikte materialen (PB L 281 van 23.11.1995, blz. 1), gewijzigd bij:
In bijlage I wordt in punt 6.1.1. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije”, „19 voor Roemenië”. |
35. |
32000 L 0025: Richtlijn 2000/25/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2000 inzake maatregelen tegen de uitstoot van verontreinigende gassen en deeltjes door motoren bestemd voor het aandrijven van landbouw- of bosbouwtrekkers en houdende wijziging van Richtlijn 74/150/EEG van de Raad (PB L 173 van 12.7.2000, blz. 1), gewijzigd bij:
In bijlage I wordt in aanhangsel 4, punt 1, bij deel 1 het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije”, „19 voor Roemenië”. |
36. |
32000 L 0040: Richtlijn 2000/40/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2000 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende de beschermingsinrichting aan de voorzijde tegen klemrijden van motorvoertuigen en houdende wijziging van Richtlijn 70/156/EEG van de Raad (PB L 203 van 10.8.2000, blz. 9), gewijzigd bij:
In bijlage I wordt aan de lijst in punt 3.2. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije”, „19 voor Roemenië”. |
37. |
32001 L 0056: Richtlijn 2001/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 inzake de verwarming van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en tot wijziging van Richtlijn 70/156/EEG van de Raad en tot intrekking van Richtlijn 78/548/EEG van de Raad (PB L 292, van 9.11.2001, blz. 21), gewijzigd bij:
In bijlage I wordt in aanhangsel 5 aan punt 1.1.1. het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije”, „19 voor Roemenië”. |
38. |
32001 L 0085: Richtlijn 2001/85/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2001 betreffende speciale voorschriften voor voertuigen bestemd voor het vervoer van passagiers, met meer dan acht zitplaatsen, die van de bestuurder niet meegerekend, en tot wijziging van Richtlijn 70/156/ EEG van de Raad en van Richtlijn 97/27/EG (PB L 42 van 13.2.2002, blz. 1).
|
39. |
32002 L 0024: Richtlijn 2002/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 maart 2002 betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen en de intrekking van Richtlijn 92/61/EEG van de Raad (PB L 124 van 9.5.2002, blz. 1), gewijzigd bij:
|
40. |
32003 L 0037: Richtlijn 2003/37/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 betreffende de typegoedkeuring van landbouw- of bosbouwtrekkers en aanhangwagens, verwisselbare getrokken machines, systemen, onderdelen en technische eenheden daarvan en tot intrekking van Richtlijn 74/150/EEG van de Raad (PB L 171 van 9.7.2003, blz. 1), gewijzigd bij:
|
41. |
32003 L 0097: Richtlijn 2003/97/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 november 2003 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake de typegoedkeuring van inrichtingen voor indirect zicht en van voertuigen met deze inrichtingen, tot wijziging van Richtlijn 70/156/EEG en tot intrekking van Richtlijn 71/127/EEG (PB L 25 van 29.1.2004, blz. 1) ), gewijzigd bij:
In bijlage I, aanhangsel 5, wordt in punt 1.1. tussen de tekst voor Denemarken en die voor Polen het volgende toegevoegd: „19 voor Roemenië”, en tussen de tekst voor Letland en die voor Litouwen: „34 voor Bulgarije”. |
42. |
32005 L 0066: Richtlijn 2005/66/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende het gebruik van frontbeschermingsinrichtingen op motorvoertuigen en houdende wijziging van Richtlijn 70/156/EEG van de Raad (PB L 309 van 25.11.2005, blz. 37). In bijlage II wordt aan punt 3.2.1 het volgende toegevoegd: „34 voor Bulgarije”, „19 voor Roemenië”. |
B. WETTELIJKE METROLOGIE EN VOORVERPAKKINGEN
1. |
31971 L 0316: Richtlijn 71/316/EEG van de Raad van 26 juli 1971 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende voor meetmiddelen en metrologische controlemethoden geldende algemene bepalingen (PB L 202 van 6.9.1971, blz. 1), gewijzigd bij:
|
2. |
31971 L 0347: Richtlijn 71/347/EEG van de Raad van 12 oktober 1971 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de meting van het natuurgewicht van granen (PB L 239 van 25.10.1971, blz. 1), gewijzigd bij:
In artikel 1, punt a), wordt aan de tekst tussen haakjes het volgende toegevoegd: „хектолитрова маса ЕИО” „masă hectolitrică CEE”. |
3. |
32004 L 0022: Richtlijn 2004/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende meetinstrumenten (PB L 135 van 30.4.2004, blz. 1). Aan artikel 23 wordt de volgende alinea toegevoegd: „Gedurende deze overgangsperiode gelden voor Bulgarije en Roemenië voor de toepassing van punt 4.8.1. van hoofdstuk IV van de bijlage bij Richtlijn 71/348/EEG de volgende geldwaarden:
|
C. DRUKVATEN
31976 L 0767: Richtlijn 76/767/EEG van de Raad van 27 juli 1976 over de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake gemeenschappelijke bepalingen betreffende toestellen onder druk en keuringsmethoden voor deze toestellen (PB L 262 van 27.9.1976, blz. 153), gewijzigd bij:
— |
11979 H: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing van de Verdragen — Toetreding van de Helleense Republiek (PB L 291 van 19.11.1979, blz. 17), |
— |
11985 I: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing van de Verdragen — Toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek (PB L 302 van 15.11.1985, blz. 23), |
— |
31987 L 0354: Richtlijn 87/354/EEG van de Raad van 25.6.1987 (PB L 192 van 11.7.1987, blz. 43), |
— |
31988 L 0665: Richtlijn 88/665/EEG van de Raad van 21.12.1988 (PB L 382 van 31.12.1988, blz. 42), |
— |
11994 N: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing van de Verdragen — Toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden (PB C 241 van 29.8.1994, blz. 21), |
— |
12003 T: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing van de Verdragen — Toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek (PB L 236 van 23.9.2003, blz. 33) |
— |
32003 R 0807: Verordening (EG) nr. 807/2003 van de Raad van 14.4.2003 (PB L 122 van 16.5.2003, blz. 36). |
In het eerste streepje van punt 3.1 van bijlage I en het eerste streepje van punt 3.1.1.1.1 van bijlage II wordt de tekst tussen haakjes met het volgende aangevuld:
„BG voor Bulgarije, RO voor Roemenië”.
D. TEXTIEL EN SCHOEISEL
1. |
31994 L 0011: Richtlijn 94/11/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 maart 1994 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de etikettering van de in de belangrijkste onderdelen van voor de verbruiker bestemd schoeisel gebruikte materialen (PB L 100 van 19.4.1994, blz. 37), gewijzigd bij:
|
2. |
31996 L 0074: Richtlijn 96/74/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 inzake textielbenamingen (PB L 32 van 3.2.1997, blz. 38), gewijzigd bij:
In artikel 5, lid 1, worden de volgende streepjes toegevoegd:
|
E. GLAS
31969 L 0493: Richtlijn 69/493/EEG van de Raad van 15 december 1969 voor de onderlinge aanpassing der wetgevingen van de lidstaten inzake kristalglas (PB L 326 van 29.12.1969, blz. 36), gewijzigd bij:
— |
11972 B: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing van de Verdragen — Toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk (PB L 73 van 27.3.1972, blz. 14), |
— |
11979 H: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing van de Verdragen — Toetreding van de Helleense Republiek (PB L 291 van 19.11.1979, blz. 17), |
— |
11985 I: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing van de Verdragen — Toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek (PB L 302 van 15.11.1985, blz. 23), |
— |
12003 T: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing van de Verdragen — Toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek (PB L 236 van 23.9.2003, blz. 33). |
(a) |
In bijlage I, kolom b, punt 1, wordt het volgende ingevoegd: „ТЕЖЪК ОЛОВЕН КРИСТАЛ 30 %, CRISTAL SUPERIOR 30 %”; |
(b) |
In bijlage I, kolom b, punt 2, wordt het volgende ingevoegd: „ОЛОВЕН КРИСТАЛ 24 %, CRISTAL CU PLUMB 24 %”; |
(c) |
In bijlage I, kolom b, punt 3, wordt het volgende ingevoegd: „КРИСТАЛИН, STICLĂ CRISTALINĂ”; |
(d) |
In bijlage I, kolom b, punt 4, wordt het volgende ingevoegd: „КРИСТАЛНО СТЪКЛО, CRISTALIN — STICLĂ SONORĂ.” |
F. HORIZONTALE EN PROCEDURELE MAATREGELEN
31998 L 0034: Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij (PB L 204 van 21.7.1998, blz. 37), gewijzigd bij:
— |
31998 L 0048: Richtlijn 98/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20.7.1998 (PB L 217 van 5.8.1998, blz. 18), |
— |
12003 T: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing van de Verdragen — Toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek (PB L 236 van 23.9.2003, blz. 33). |
Bijlage II wordt vervangen door:
„BIJLAGE II
NATIONALE NORMALISATIE-INSTELLINGEN
1. BELGIË
IBN/BIN
Institut belge de normalisation
Belgisch Instituut voor Normalisatie
CEB/BEC
Comité électrotechnique belge
Belgisch Elektrotechnisch Comité
2. BULGARIJE
БИС
Български институт за стандартизация
3. TSJECHIË
ČSNI
Český normalizační institut
4. DENEMARKEN
DS
Dansk Standard
NTA
Telestyrelsen, National Telecom Agency
5. DUITSLAND
DIN
Deutsches Institut für Normung e.V.
DKE
Deutsche Elektrotechnische Kommission im DIN und VDE
6. ESTLAND
EVS
Eesti Standardikeskus
Sideamet
7. GRIEKENLAND
ΕΛΟΤ
Ελληνικός Οργανισμός Τυποποίησης
8. SPANJE
AENOR
Asociación Española de Normalización y Certificación
9. FRANKRIJK
AFNOR
Association française de normalisation
UTE
Union technique de lélectricité — Bureau de normalisation auprès de l'AFNOR
10. IERLAND
NSAI
National Standards Authority of Ireland
ETCI
Electrotechnical Council of Ireland
11. ITALIË
UNI (1)
Ente nazionale italiano di unificazione
CEI (1)
Comitato elettrotecnico italiano
12. CYPRUS
ΚΟΠΠ
Κυπριακός Οργανισμός Προώθησης Ποιότητας (The Cyprus Organisation for Quality Promotion)
13. LETLAND
LVS
Latvijas Standarts
14. LITOUWEN
LST
Lietuvos standartizacijos departamentas
15. LUXEMBURG
ITM
Inspection du travail et des mines
SEE
Service de l'énergie de l'État
16. HONGARIJE
MSZT
Magyar Szabványügyi Testület
17. MALTA
MSA
L-Awtorita' ta' Malta dwar l-Istandards (Malta Standards Authority)
18. NEDERLAND
NNI
Nederlands Normalisatie Instituut
NEC
Nederlands Elektrotechnisch Comité
19. OOSTENRIJK
ÖN
Österreichisches Normungsinstitut
ÖVE
Österreichischer Verband für Elektrotechnik
20. POLEN
PKN
Polski Komitet Normalizacyjny
21. PORTUGAL
IPQ
Instituto Português da Qualidade
22. ROEMENIË
ASRO
Asociaţia de Standardizare din România
23. SLOVENIË
SIST
Slovenski inštitut za standardizacijo
24. SLOWAKIJE
SÚTN
Slovenský ústav technickej normalizácie
25. FINLAND
SFS
Suomen Standardisoimisliitto SFS ry
Finlands Standardiseringsförbund SFS rf
THK/TFC
Telehallintokeskus
Teleförvaltningscentralen
SESKO
Suomen Sähköteknillinen Standardisoimisyhdistys SESKO ry
Finlands Elektrotekniska Standardiseringsförening SESKO rf
26. ZWEDEN
SIS
Standardiseringen i Sverige
SEK
Svenska elektriska kommissionen
ITS
Informationstekniska standardiseringen
27. VERENIGD KONINKRIJK
BSI
British Standards Institution
BEC
British Electrotechnical Committee”
G. CHEMISCHE STOFFEN
31999 L 0045: Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 mei 1999 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten (PB L 200 van 30.7.1999, blz. 1), gewijzigd bij:
— |
32001 L 0060: Richtlijn 2001/60/EG van de Commissie van 7.8.2001 (PB L 226 van 22.8.2001, blz. 5), |
— |
32003 R 1882: Verordening (EG) nr. 1882/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 29.9.2003 (PB L 284 van 31.10.2003, blz. 1), |
— |
32004 L 0066: Richtlijn 2004/66/EG van de Raad van 26.4.2004 (PB L 168 van 1.5.2004, blz. 35), |
— |
32006 L 0008: Richtlijn 2006/8/EG van de Commissie van 23.1.2006 (PB L 19 van 24.1.2006, blz. 12). |
In bijlage VI, deel A, punt 5, wordt de landenlijst vervangen door:
„België:
Bulgarije:
Tsjechië:
Denemarken:
Duitsland:
Estland:
Griekenland:
Spanje:
Frankrijk:
Ierland:
Italië:
Cyprus:
Letland:
Litouwen:
Luxemburg:
Hongarije:
Malta:
Nederland:
Oostenrijk:
Polen:
Portugal:
Roemenië:
Slovenië:
Slowakije:
Finland:
Zweden:
Verenigd Koninkrijk:”.
(1) UNI en CEI, in samenwerking met het Istituto superiore delle Poste e Telecommunicazioni en het ministero dell'Industria, hebben de werkzaamheden in het kader van ETSI toegewezen aan CONCIT, Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell'informazione..