Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0441

2006/441/EG: Besluit van de Commissie van 23 juni 2006 tot aanvaarding van verbintenissen in het kader van de antidumpingprocedure betreffende de invoer van bepaalde naadloze buizen en pijpen, van ijzer of van staal, uit onder meer Roemenië

PB L 175 van 29.6.2006, p. 81–82 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
PB L 118M van 8.5.2007, p. 940–941 (MT)

Dit document is verschenen in een speciale editie. (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/03/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/441/oj

29.6.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 175/81


BESLUIT VAN DE COMMISSIE

van 23 juni 2006

tot aanvaarding van verbintenissen in het kader van de antidumpingprocedure betreffende de invoer van bepaalde naadloze buizen en pijpen, van ijzer of van staal, uit onder meer Roemenië

(2006/441/EG)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1), en met name op artikel 8, lid 1,

Na raadpleging van het Raadgevend Comité,

Overwegende hetgeen volgt:

A.   PROCEDURE

(1)

Op 31 maart 2005 heeft de Commissie door middel van een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie  (2) onder meer de inleiding aangekondigd van een antidumpingprocedure betreffende de invoer in de Gemeenschap van bepaalde naadloze buizen en pijpen („NBP”), van ijzer of van staal, uit Kroatië, Oekraïne, Roemenië en Rusland.

(2)

De definitieve bevindingen en conclusies van het onderzoek zijn beschreven in Verordening (EG) nr. 954/2006 (3) tot instelling van onder meer een definitief antidumpingrecht op bepaalde naadloze buizen en pijpen, van ijzer of van staal, uit Kroatië, Oekraïne, Roemenië en Rusland.

B.   VERBINTENIS

(3)

Voorafgaand aan de vaststelling van de definitieve antidumpingmaatregelen hebben de volgende medewerkende producenten/exporteurs in Roemenië („de producenten/exporteurs”) prijsverbintenissen aangeboden overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 384/96 („de basisverordening”):

SC Artrom SA,

SC Silcotub SA,

SC Mittal Steel Roman SA.

(4)

In deze verbintenissen hebben de producenten/exporteurs aangeboden een beperkt aantal typen van het betrokken product, zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 954/2006, tot een bepaald plafond te verkopen tegen prijzen die hoog genoeg zijn om de schadelijke gevolgen van dumping weg te nemen. Voor ingevoerde producten die het plafond overschrijden, is een antidumpingrecht verschuldigd. Geen van de verbintenissen heeft betrekking op meer dan zes typen vanwege de beperkte mogelijkheden om toezicht op deze verbintenissen te houden, en de desbetreffende typen maken circa 75 % uit van de totale verkoop van de producenten/exporteurs aan de Gemeenschap. De producenten/exporteurs verbinden zich er voorts toe verschillende minimuminvoerprijzen te hanteren voor elk producttype dat onder de verbintenissen valt. Op de andere producttypen die door de producenten/exporteurs naar de Gemeenschap worden uitgevoerd, wordt antidumpingrecht geheven.

(5)

Hierbij moet worden opgemerkt dat de prijs van het desbetreffende product en van de belangrijkste grondstoffen waarvan het wordt gemaakt, de afgelopen jaren zeer onstabiel is geweest, hetgeen niet door indexering van de minimuminvoerprijs kon worden ondervangen. Het risico van grote prijsschommelingen kan echter worden gereduceerd door de verbintenissen slechts voor bepaalde tijd te aanvaarden. De duur van deze verbintenissen is hoe dan ook beperkt, aangezien de antidumpingmaatregelen die bij Verordening (EG) nr. 954/2006 aan producenten/exporteurs zijn opgelegd, op de datum van de toetreding van Roemenië tot de Gemeenschap onmiddellijk zullen worden opgeheven.

(6)

De producenten/exporteurs zullen de Commissie tevens periodiek uitvoerige informatie verstrekken over hun export naar de Gemeenschap, zodat de Commissie de verbintenissen doeltreffend kan controleren. Bovendien is de verkoopstructuur van deze ondernemingen zodanig dat de Commissie het risico op ontduiking van de verbintenissen gering acht.

(7)

Gelet op het voorgaande worden de verbintenissen aanvaardbaar geacht. Om de in overweging 5 genoemde redenen wordt de aanvaarding van de verbintenissen echter beperkt tot een periode van negen maanden, onverminderd de normale duur van de antidumpingmaatregelen die bij Verordening (EG) nr. 954/2006 zijn vastgesteld. Daarnaast behoudt de Commissie zich het recht voor de aanvaardbaarheid van deze verbintenissen te gelegener tijd, na raadpleging van de lidstaten, opnieuw te beoordelen.

(8)

Om de Commissie in staat te stellen de naleving van de verbintenissen door de producenten/exporteurs doeltreffend te controleren, worden de goederen waarop de verbintenissen betrekking hebben pas vrijgesteld van het recht wanneer bij de aangifte voor het vrije verkeer een factuur wordt overgelegd die ten minste de in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 954/2006 vermelde gegevens bevat. Aan de hand van deze gegevens kan de douane controleren of de aangeboden goederen met de handelsdocumenten overeenstemmen. Als deze factuur niet wordt overgelegd of als niet aan de andere voorwaarden van de bovengenoemde Verordening van de Raad wordt voldaan, is een antidumpingrecht verschuldigd.

(9)

Om de effectieve naleving van de verbintenissen te garanderen, wijst bovengenoemde Verordening van de Raad de importeurs erop dat er een douaneschuld voor de desbetreffende transacties kan ontstaan als niet aan de voorwaarden van die verordening wordt voldaan of als de Commissie de aanvaarding van de verbintenissen intrekt.

(10)

Als de verbintenissen niet in acht worden genomen of worden opgezegd of als de Commissie de aanvaarding van de verbintenissen intrekt, is ingevolge artikel 8, lid 9, van de basisverordening het overeenkomstig artikel 9, lid 4, van de basisverordening ingestelde antidumpingrecht automatisch van toepassing.

C.   NAAMSWIJZIGING

(11)

De onderneming SC Artrom SA heeft de Commissie laten weten dat zij op 22 mei 2006 haar naam heeft veranderd in SC TMK — Artrom SA om aan te geven dat zij deel uitmaakt van een groep van ondernemingen.

(12)

De Commissie heeft de overgelegde informatie bestudeerd en is tot de conclusie gekomen dat de naamswijziging geen gevolgen heeft voor de structuur en rechtsvorm van de onderneming of voor de bevindingen van de Commissie. Alle verwijzingen naar SC Artrom SA moeten derhalve gelden voor SC TMK — Artrom SA,

BESLUIT:

Artikel 1

De verbintenissen die de hieronder genoemde producenten/exporteurs hebben aangeboden in het kader van de antidumpingprocedure betreffende de invoer van bepaalde naadloze buizen en pijpen, van ijzer of van staal, uit onder meer Roemenië, worden aanvaard.

Land

Onderneming

Aanvullende Taric-code

Roemenië

SC TMK — Artrom SA

Draganesti Street No 30

230119 Slatina

A738

SC Silcotub SA

93, Mihai Viteazu Bvd.

450131 Zalau

Salaj County

A739

SC Mittal Steel Roman SA

Stefan cel Mare Street No 246

611040 Roman

Neamt County

A740

Artikel 2

Dit besluit treedt in werking op de dag volgende op die van zijn bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie en blijft van kracht gedurende een periode van negen maanden.

Gedaan te Brussel, 23 juni 2006.

Voor de Commissie

Peter MANDELSON

Lid van de Commissie


(1)  PB L 56 van 6.3.1996, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2117/2005 (PB L 340 van 23.12.2005, blz. 17).

(2)  PB C 77 van 31.3.2005, blz. 2.

(3)  See page 4 van dit Publicatieblad.


Top