Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0333

    Zaak T-333/09: Beroep ingesteld op 20 augustus 2009 — Republiek Polen/Commissie

    PB C 267 van 7.11.2009, p. 71–72 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.11.2009   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    C 267/71


    Beroep ingesteld op 20 augustus 2009 — Republiek Polen/Commissie

    (Zaak T-333/09)

    2009/C 267/130

    Procestaal: Pools

    Partijen

    Verzoekende partij: Republiek Polen (vertegenwoordiger: M. Dowgielewicz, gemachtigde)

    Verwerende partij: Commissie van de Europese Gemeenschappen

    Conclusies

    nietigverklaring van bijlage I bij beschikking 2009/444/EG van de Commissie van 10 juni 2009 [Kennisgeving geschied onder nummer C(2009) 4375] tot toewijzing aan de lidstaten van de bedragen die voortvloeien uit de in de artikelen 7 en 10 van verordening (EG) nr. 73/2009 (1) van de Raad bedoelde modulatie in de jaren 2009 tot en met 2012, voor zover daarbij aan de lidstaten voor het jaar 2012 de bedragen worden toegewezen die voortvloeien uit de modulatie overeenkomstig artikel 9, leden 2 en 3, van verordening (EG) nr. 73/2009;

    de Commissie verwijzen in de kosten van de procedure.

    Middelen en voornaamste argumenten

    De Republiek Polen verzoekt om gedeeltelijke nietigverklaring van beschikking 2009/444/EG van de Commissie en baseert haar beroep op de volgende middelen.

    In de eerste plaats stelt verzoekster schending van het beginsel van de normenhiërarchie door de vaststelling van met artikel 9, lid 2, van verordening nr. 73/2009 (2) strijdige maatregelen. Verzoekster voert dienaangaande aan dat de bestreden beschikking de voor de gehele periode 2009–2012 voorziene bedragen uitsluitend toewijst aan de vijftien oude lidstaten terwijl die staten volgens artikel 9, lid 2, van verordening nr. 73/2009 vanaf 2012 niet meer de enige lidstaten zullen zijn waarvoor de modulatie geldt. Gelet op het voorgaande, dient voornoemd mechanisme met betrekking tot 2012 ook voor de nieuwe lidstaten te gelden.

    In de tweede plaats stelt verzoekster schending van het beginsel van de verdeling van de door de modulatie gegenereerde middelen volgens objectieve criteria, zoals dit voortvloeit uit punt 14 van de considerans van verordening nr. 73/2009 en artikel 9, lid 2, van die verordening, alsmede schending van het solidariteitsbeginsel.

    In de derde plaats stelt verzoekster schending van het discriminatieverbod, aangezien volgens verzoekster de door de Commissie toegepaste criteria bij de verdeling van de middelen uit de modulatie voor 2012 (zoals de datum van de toetreding van een bepaalde lidstaat tot de Europese Unie en de hoogte van de bijdrage van een bepaalde lidstaat tot het verkrijgen van middelen uit de modulatie), die hebben geleid tot de uitsluiting van de Republiek Polen en de andere nieuwe lidstaten van een aandeel in die middelen, niet objectief zijn en geen evenredige verdeling van de uit het modulatiemechanisme voortvloeiden lasten en voordelen waarborgen.

    In de vierde plaats stelt verzoekster dat de bestreden beschikking artikel 253 EG schendt, omdat de Commissie de redenen voor de uitsluiting van de nieuwe lidstaten van een aandeel in 2012 in een deel van de door de modulatie gegenereerde middelen, die volgens objectieve criteria worden verdeeld tussen alle lidstaten die het modulatiemechanisme toepassen, noch in de bestreden beschikking, in het bijzonder in de considerans daarvan, noch tijdens de werkzaamheden aan de bestreden beschikking heeft vermeld.

    In de vijfde plaats verwijt verzoekster de Commissie schending van een wezenlijk procedurevoorschrift omdat zij de bestreden beschikking in strijd met de procedurevoorschriften van het beheerscomité voor directe betalingen en artikel 3 van verordening nr. 1 van de Raad van 15 april 1958 tot regeling van het taalgebruik in de Europese Economische Gemeenschap (3), heeft vastgesteld. Verzoekster stelt dat de Commissie de vertegenwoordiger van de Republiek Polen, ondanks het daartoe ingediende verzoek, het ontwerp van de bestreden beschikking niet in het Pools heeft doen toekomen waardoor het voor verzoekster moeilijk was dit ontwerp te beoordelen en de onvermijdelijke raadplegingen te verrichten.


    (1)  PB L 148 van 11.6.2009, blz. 29.

    (2)  Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van verordeningen (EG) nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking van verordening (EG) nr. 1782/2003 (PB L 30 van 31.1.2009, blz. 16).

    (3)  PB 17 van 6.10.1958, blz. 358.


    Top