This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0764
Commission Implementing Decision (EU) 2016/764 of 12 May 2016 amending Implementing Decision (EU) 2015/789 as regards measures to prevent the introduction into and the spread within the Union of Xylella fastidiosa (Wells et al.) (notified under document C(2016) 2731)
Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/764 van de Commissie van 12 mei 2016 tot wijziging van Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/789 betreffende maatregelen om het binnenbrengen en de verspreiding in de Unie van Xylella fastidiosa (Wells et al.) te voorkomen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 2731)
Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/764 van de Commissie van 12 mei 2016 tot wijziging van Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/789 betreffende maatregelen om het binnenbrengen en de verspreiding in de Unie van Xylella fastidiosa (Wells et al.) te voorkomen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 2731)
C/2016/2731
PB L 126 van 14.5.2016, p. 77–84
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 19/08/2020; stilzwijgende opheffing door 32020R1201
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32015D0789 | intrekking | bijlage I tekst | 13/05/2016 | |
Modifies | 32015D0789 | toevoeging | bijlage I tekst | 13/05/2016 | |
Modifies | 32015D0789 | vervanging | bijlage I tekst | 13/05/2016 | |
Modifies | 32015D0789 | toevoeging | bijlage II | 13/05/2016 | |
Modifies | 32015D0789 | vervanging | artikel 17 lid 3 overweging | 13/05/2016 | |
Modifies | 32015D0789 | toevoeging | artikel 17 lid 3a | 13/05/2016 | |
Modifies | 32015D0789 | toevoeging | artikel 17 lid 4a | 13/05/2016 | |
Modifies | 32015D0789 | vervanging | artikel 18 lid 2 | 13/05/2016 | |
Modifies | 32015D0789 | vervanging | artikel 18 lid 3 | 13/05/2016 | |
Modifies | 32015D0789 | vervanging | artikel 18 lid 4 | 13/05/2016 | |
Modifies | 32015D0789 | vervanging | artikel 4 lid 2 L 3 | 13/05/2016 | |
Modifies | 32015D0789 | vervanging | artikel 7 lid 1 | 13/05/2016 | |
Modifies | 32015D0789 | vervanging | artikel 7 lid 2 punt (c) | 13/05/2016 | |
Modifies | 32015D0789 | aanvulling | artikel 7 lid 7 | 13/05/2016 | |
Modifies | 32015D0789 | intrekking | artikel 8 | 13/05/2016 | |
Modifies | 32015D0789 | vervanging | artikel 9 lid 1 | 13/05/2016 | |
Modifies | 32015D0789 | toevoeging | artikel 9a | 13/05/2016 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020R1201 | 20/08/2020 |
14.5.2016 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 126/77 |
UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2016/764 VAN DE COMMISSIE
van 12 mei 2016
tot wijziging van Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/789 betreffende maatregelen om het binnenbrengen en de verspreiding in de Unie van Xylella fastidiosa (Wells et al.) te voorkomen
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 2731)
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Richtlijn 2000/29/EG van de Raad van 8 mei 2000 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen (1), en met name artikel 16, lid 3, vierde zin,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Sinds de vaststelling van Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/789 van de Commissie (2) en tot februari 2016, heeft Italië de Commissie in kennis gesteld van diverse uitbraken van Xylella fastidiosa (Wells et al.) (hierna „het nader omschreven organisme”) in verschillende delen van het gebied rond de provincie Lecce. Die uitbraken hebben zich voorgedaan in veel verschillende gemeenten van de provincies Taranto en Brindisi. Bovendien heeft de laatste audit van de Commissie in november 2015 bevestigd dat de bij Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/789 vereiste onderzoeksactiviteiten slechts in zeer beperkte mate werden uitgevoerd in het gebied rond de provincie Lecce (de regio Apulia, Italië). Die audit bevestigde ook dat het huidige programma van onderzoeken de tijdige detectie van nieuwe uitbraken of de nauwkeurige vaststelling van de werkelijke omvang van de verspreiding van het nader omschreven organisme in het gebied niet garandeert. |
(2) |
De laatste audit bevestigde het risico van een snelle verspreiding van het nader omschreven organisme in de rest van het betrokken gebied. Om die reden en gezien de omvang van dat gebied is het passend de besmette zone waar inperkingsmaatregelen kunnen gelden, uit te breiden tot buiten de grenzen van de provincie Lecce en de verplaatsing van nader omschreven planten uit dat gebied slechts onder zeer strikte voorwaarden toe te staan. Deze uitbreiding moet onverwijld plaatsvinden, er rekening mee houdend dat het risico van verdere verspreiding van het nader omschreven organisme in de rest van het grondgebied van de Unie toeneemt met het begin van het vluchtseizoen van de vectorinsecten in het vroege voorjaar. De besmette zone dient derhalve te worden uitgebreid tot de gemeenten, of delen van bepaalde gemeenten, van de provincies Brindisi en Taranto waar zich uitbraken van het nader omschreven organisme hebben voorgedaan of waar het waarschijnlijk is dat het organisme zich reeds heeft verspreid en gevestigd. Die besmette zone mag echter niet het gebied omvatten dat door Italië vóór de vaststelling van dit besluit vrij van het nader omschreven organisme is verklaard. |
(3) |
Ter wille van de rechtszekerheid moet de formulering van artikel 7, lid 2, onder c), worden gewijzigd om duidelijk te maken dat de overeenkomstig dat artikel te nemen maatregelen gelden in de besmette zone en niet daarbuiten. |
(4) |
Om te zorgen voor een doeltreffende bescherming van de rest van het grondgebied van de Unie tegen het nader omschreven organisme, en met het oog op de uitbreiding van het beperkingsgebied, is het passend het toezichtsgebied te vervangen door nieuwe voorschriften voor onderzoeken in dat beperkingsgebied. Die voorschriften moeten gelden voor een gebied met een breedte van 20 km vanaf de grenzen van de bufferzone en zich uitstrekkend in dat beperkingsgebied, en binnen de omringende bufferzone van 10 km. |
(5) |
Sinds de vaststelling van Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/789 heeft de ervaring geleerd dat het onevenredig is voor de verplaatsing van nader omschreven planten binnen de besmette zones dezelfde voorschriften toe te passen als voor de verplaatsing ervan uit de besmette zones naar de bufferzones, omdat het nader omschreven organisme zich reeds in die besmette zones heeft gevestigd. |
(6) |
Sinds de vaststelling van Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/789 is uit ervaring gebleken dat nader omschreven planten die gedurende hun gehele productiecyclus in vitro, in een steriel medium, worden geteeld, geen risico van verspreiding van het nader omschreven organisme inhouden, omdat deze teeltwijze het risico van besmetting wegneemt doordat zij de mogelijkheid van contact met de vectoren van het nader omschreven organisme uitsluit. Daarom is het passend de verplaatsing binnen en het binnenbrengen in de Unie van die nader omschreven planten onder bepaalde voorwaarden toe te staan. |
(7) |
Sinds de vaststelling van Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/789 is uit ervaring met officiële controles gebleken dat voor nader omschreven planten van oorsprong uit gebieden die vrij zijn van het nader omschreven organisme, dezelfde voorschriften moeten gelden als voor de nader omschreven planten van oorsprong uit derde landen waar het nader omschreven organisme niet voorkomt, wat officiële controles bij het binnenbrengen in de Unie betreft. |
(8) |
Bijlage I moet worden gewijzigd om daarin alle plantensoorten op te nemen die de Commissie sinds de vaststelling van Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/2417 van de Commissie (3) als nader omschreven planten heeft aangemerkt. |
(9) |
De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Wijziging van Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/789
Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/789 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
Artikel 4, lid 2, derde alinea, wordt vervangen door: „Wat de aanwezigheid van het nader omschreven organisme in de provincie Lecce en de in bijlage II vermelde gemeenten betreft, omvat de besmette zone ten minste die provincie en die gemeenten of, voor zover van toepassing, de kadastrale percelen („Fogli”) van die gemeenten.”. |
2) |
Artikel 7 wordt als volgt gewijzigd:
|
3) |
Artikel 8 wordt geschrapt. |
4) |
Artikel 9, lid 1, wordt vervangen door: „1. Dit artikel is van toepassing op nader omschreven planten, met uitzondering van planten die gedurende de gehele productiecyclus in vitro zijn geteeld. Het verplaatsen uit de afgebakende gebieden, en van de besmette zones naar de respectieve bufferzones, van nader omschreven planten die gedurende ten minste een deel van hun leven in een overeenkomstig artikel 4 ingesteld afgebakend gebied zijn geteeld, is verboden.” |
5) |
Het volgende artikel 9 bis wordt ingevoegd: „Artikel 9 bis Verplaatsen binnen de Unie van nader omschreven planten die in vitro zijn geteeld 1. Nader omschreven planten die gedurende de gehele productiecyclus in vitro, en gedurende ten minste een deel van hun leven in een overeenkomstig artikel 4 ingesteld afgebakend gebied, zijn geteeld, mogen slechts uit de afgebakende gebieden en van de besmette zones naar de respectieve bufferzones worden verplaatst als aan de voorwaarden in de leden 2 tot en met 5 is voldaan. 2. De nader omschreven planten als bedoeld in lid 1 zijn geteeld op een locatie waar wordt voldaan aan elk van de volgende voorwaarden:
3. De nader omschreven planten als bedoeld in lid 1 zijn onder steriele omstandigheden in een doorzichtig recipiënt geteeld en voldoen aan een van de volgende voorwaarden:
4. De nader omschreven planten als bedoeld in lid 1 worden onder steriele omstandigheden vervoerd in een doorzichtig recipiënt dat de mogelijkheid van besmetting met het nader omschreven organisme door de vectoren ervan uitsluit. 5. Zij gaan vergezeld van een plantenpaspoort dat is opgesteld en afgegeven overeenkomstig Richtlijn 92/105/EEG.”. |
6) |
Artikel 17 wordt als volgt gewijzigd:
|
7) |
In artikel 18 worden de leden 2, 3 en 4 vervangen door: „2. Bij nader omschreven planten van oorsprong uit een derde land waar het nader omschreven organisme niet aanwezig is, of uit een gebied als bedoeld in artikel 17, lid 2, verricht de verantwoordelijke officiële instantie de volgende controles:
3. Bij nader omschreven planten van oorsprong uit een gebied waarvan bekend is dat het nader omschreven organisme er voorkomt, verricht de verantwoordelijke officiële instantie de volgende controles:
4. De in lid 2, onder b), en lid 3, onder b), bedoelde monsters zijn zodanig groot dat, rekening houdend met ISPM nr. 31, met een betrouwbaarheid van 99 % een niveau van besmette planten van 1 % of meer kan worden geïdentificeerd. De eerste alinea is niet van toepassing op nader omschreven planten die gedurende de gehele productiecyclus in vitro zijn geteeld en onder steriele omstandigheden in doorzichtige recipiënten worden vervoerd.”. |
8) |
Bijlage I wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage I bij dit besluit. |
9) |
De in bijlage II bij dit besluit opgenomen bijlage wordt als bijlage II toegevoegd. |
Artikel 2
Adressaten
Dit besluit is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 12 mei 2016.
Voor de Commissie
Vytenis ANDRIUKAITIS
Lid van de Commissie
(1) PB L 169 van 10.7.2000, blz. 1.
(2) Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/789 van de Commissie van 18 mei 2015 betreffende maatregelen om het binnenbrengen en de verspreiding in de Unie van Xylella fastidiosa (Wells et al.) te voorkomen (PB L 125 van 21.5.2015, blz. 36).
(3) Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/2417 van de Commissie van 17 december 2015 tot wijziging van Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/789 betreffende maatregelen om het binnenbrengen en de verspreiding in de Unie van Xylella fastidiosa (Wells et al.) te voorkomen (PB L 333 van 19.12.2015, blz. 143).
BIJLAGE I
Bijlage I bij Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/789 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
De volgende vermeldingen worden in alfabetische volgorde ingevoegd:
|
2) |
De volgende vermeldingen worden geschrapt:
|
3) |
De vermelding „Cytisus racemosus Broom” wordt vervangen door: „Genista x spachiana (syn. Cytisus racemosus Broom)”. |
BIJLAGE II
De volgende bijlage II wordt toegevoegd aan Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/789:
„BIJLAGE II
LIJST VAN GEMEENTEN ALS BEDOELD IN ARTIKEL 4, LID 2
1. |
Gemeenten in de provincie Brindisi:
|
2. |
Gemeenten in de provincie Taranto:
|