Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990R1422

    Verordening (EEG) nr. 1422/90 van de Commissie van 23 mei 1990 houdende indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur

    PB L 137 van 30.5.1990, p. 5–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dit document is verschenen in een speciale editie. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1990/1422/oj

    31990R1422

    Verordening (EEG) nr. 1422/90 van de Commissie van 23 mei 1990 houdende indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur

    Publicatieblad Nr. L 137 van 30/05/1990 blz. 0005 - 0006
    Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 2 Deel 7 blz. 0127
    Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 2 Deel 7 blz. 0127


    *****

    VERORDENING (EEG) Nr. 1422/90 VAN DE COMMISSIE

    van 23 mei 1990

    houdende indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur

    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE

    GEMEENSCHAPPEN,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,

    Gelet op Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1251/90 (2), inzonderheid op artikel 9,

    Overwegende dat, ten einde de uniforme toepassing te waarborgen van de gecombineerde nomenclatuur die als bijlage bij voornoemde verordening is gevoegd, bepalingen dienen te worden vastgesteld voor de indeling van de in bijlage bij deze verordening opgenomen goederen;

    Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 de algemene regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur zijn vastgesteld; dat deze regels ook van toepassing zijn op iedere andere nomenclatuur die, geheel of gedeeltelijk of met toevoeging van onderverdelingen, de gecombineerde nomenclatuur overneemt en die bij specifieke communautaire voorschriften is vastgesteld voor de toepassing van tarief- of andere maatregelen in het kader van het goederenverkeer;

    Overwegende dat, met toepassing van genoemde algemene regels, de in kolom 1 van de tabel opgenomen in de bijlage bij deze verordening omschreven goederen dienen te worden ingedeeld onder de daarmee corresponderende GN-codes vermeld in kolom 2, op grond van de motiveringen opgenomen in kolom 3;

    Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité nomenclatuur,

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING

    VASTGESTELD:

    Artikel 1

    De goederen omschreven in kolom 1 van de tabel opgenomen in de bijlage bij deze verordening dienen in de gecombineerde nomenclatuur te worden ingedeeld onder de corresponderende GN-codes vermeld in kolom 2 van voornoemde tabel.

    Artikel 2

    Deze verordening treedt in werking op de eenentwintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

    Gedaan te Brussel, 23 mei 1990.

    Voor de Commissie

    Christiane SCRIVENER

    Lid van de Commissie

    (1) PB nr. L 256 van 7. 9. 1987, blz. 1.

    (2) PB nr. L 121 van 12. 5. 1990, blz. 29.

    BIJLAGE

    1.2.3 // // // // Omschrijving van de goederen // Indeling GN-code // Motivering // // // // (1) // (2) // (3) // // // // // // // 1. Bereiding in de vorm van capsules van gelatine, niet opgemaakt voor de verkoop in het klein, met per capsule de volgende samenstelling: - sardine-olie 500,0 mg - knoflookpoeder 60,0 mg - bijenwas 24,0 mg - plantaardige emulgator 11,0 mg - anti-oxidant 5,0 mg. // 2106 90 91 // De indeling is vastgesteld op basis van de algemene regels 1 en 6 voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur, aantekening 1 a) op hoofdstuk 30, alsmede de teksten van de GN-codes 2106, 2106 90 en 2106 90 91. Het produkt, dat niet bereid is voor profylactische of therapeutische doeleinden, dient te worden aangemerkt als een voedingssupplement als bedoeld bij de GS-toelichtingen op code 2106 // 2. Bereiding in de vorm van tabletten, opgemaakt voor de verkoop in het klein, voorzien van gegevens omtrent samenstelling en gebruiksdoel, met per tablet de volgende samenstelling: - papayablad in poedervorm 152,5 mg - papaïne 17,5 mg - vulstoffen 80,0 mg. Het produkt bevat 4 gewichtspercenten saccharose (invertsuiker daaronder begrepen) // 2106 90 91 // De indeling is vastgesteld op basis van de algemene regels 1 en 6 voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur, aantekening 1 a) op hoofdstuk 30, alsmede de teksten van de GN-codes 2106, 2106 90 en 2106 90 91. Het produkt, dat niet bereid is voor profylactische of therapeutische doeleinden, dient te worden aangemerkt als een voedingssupplement als bedoeld bij de GS-toelichtingen op code 2106 // 3. Bereiding in de vorm van capsules van gelatine, bevattende knoflookextract opgelost in plantaardige olie, opgemaakt voor de verkoop in het klein, voorzien van gegevens omtrent samenstelling en gebruiksdoel // 2106 90 91 // De indeling is vastgesteld op basis van de algemene regels 1 en 6 voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur, aantekening 1 a) op hoofdstuk 30, alsmede de teksten van de GN-codes 2106, 2106 90 en 2106 90 91. Het produkt, dat niet bereid is voor profylactische of therapeutische doeleinden, dient te worden aangemerkt als een voedingssupplement als bedoeld bij de GS-toelichtingen op code 2106 // 4. Bereiding in de vorm van tabletten, niet opgemaakt voor de verkoop in het klein, met per tablet de volgende samenstelling: - knoflookpoeder 270,0 mg - weipoeder 216,5 mg - biergist 27,0 mg - alginezuur 22,0 mg - zeewier 9,0 mg - magnesiumstearaat 5,5 mg. Het produkt bevat meer dan 2,5 gewichtspercenten melkproteïnen // 2106 90 99 // De indeling is vastgesteld op basis van de algemene regels 1 en 6 voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur, aantekening 1 a) op hoofdstuk 30, alsmede de teksten van de GN-codes 2106, 2106 90 en 2106 90 99. Het produkt, dat niet bereid is voor profylactische of therapeutische doeleinden, dient te worden aangemerkt als een voedingssupplement als bedoeld bij de GS-toelichtingen op code 2106 // 5. Bereiding in de vorm van tabletten, opgemaakt voor de verkoop in het klein, voorzien van gegevens omtrent samenstelling en gebruiksdoel, met per tablet de volgende samenstelling: - meekrap (Radix rubia) 200 mg - vulstoffen 50 mg. Het produkt bevat 14 gewichtspercenten saccharose (invertsuiker daaronder begrepen) // 2106 90 99 // De indeling is vastgesteld op basis van de algemene regels 1 en 6 voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur, aantekening 1 a) op hoofdstuk 30, alsmede de teksten van de GN-codes 2106, 2106 90 en 2106 90 99. Het produkt, dat niet bereid is voor profylactische of therapeutische doeleinden, dient te worden aangemerkt als een voedingssupplement als bedoeld bij de GS-toelichtingen op code 2106 // // //

    Top