This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013A0718(01)
Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tad-Danimarka, dwar il-ġuriżdizzjoni, ir-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali
Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tad-Danimarka, dwar il-ġuriżdizzjoni, ir-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali
ĠU L 195, 18.7.2013, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2013/718/oj
18.7.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 195/1 |
Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tad-Danimarka, dwar il-ġuriżdizzjoni, ir-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali
Skont l-Artikolu 4 tal-Ftehim tad-19 ta’ Ottubru 2005 bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tad-Danimarka dwar il-ġuriżdizzjoni, ir-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni tas-sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali (1) (minn hawn ‘il quddiem “il-Ftehim”), konkluż permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/325/KE (2), kulfejn jiġu adottati miżuri ta’ implimentazzjoni skont l-Artikolu 74(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2001 tat-22 ta’ Diċembru 2000 dwar ġuriżdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali (3), id-Danimarka tinnotifika lill-Kummissjoni dwar id-deċiżjoni tagħha jekk timplimentax jew le l-kontenut ta’ dawn il-miżuri.
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1142/2011 li jistabbilixxi l-Annessi X u XI tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 4/2009 dwar il-ġuriżdizzjoni, il-liġi applikabbli, ir-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni tad-deċiżjonijiet u l-kooperazzjoni f’materji relatati ma’ obbligi ta’ manteniment (4) ġie adottat fl-10 ta’ Novembru 2011. F’konformità mal-Artikolu 3(2) tal-Ftehim, permezz ta’ ittra tal-14 ta’ Jannar 2009, id-Danimarka nnotifikat lill-Kummissjoni bid-deċiżjoni tagħha li timplimenta l-kontenut tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 4/2009 (5) safejn dan ir-Regolament jemenda r-Regolament (KE) Nru 44/2001 (6).
F’konformità mal-Artikolu 4 tal-Ftehim, id-Danimarka, permezz ta’ ittra tal-11 ta’ Jannar 2012, innotifikat lill-Kummissjoni bid-deċiżjoni tagħha li timplimenta l-kontenut tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1142/2011. Dan ifisser li r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1142/2011 se jiġu applikati għar-relazzjonijiet ta’ bejn l-Unjoni Ewropea u d-Danimarka.
F’konformità mal-Artikolu 4(4) tal-Ftehim, in-notifika tad-Danimarka toħloq obbligi reċiproċi bejn id-Danimarka u l-Komunità. Għalhekk, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1142/2011 jikkostitwixxi emenda għall-Ftehim safejn din temenda r-Regolament (KE) Nru 44/2001, kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 4/2009, u hija meqjusa bħala annessa miegħu.
B’referenza għall-Artikolu 4(3) tal-Ftehim, l-implimentazzjoni ta’ Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1142/2011 fid-Danimarka tista’ sseħħ amministrattivament skont it-Taqsima 9 tal-Att dwar il-liġi Daniża Nru 1563 tal-20 ta’ Diċembru 2006 fuq ir-Regolament Brussell I. Il-miżuri amministrattivi neċessarji daħlu fis-seħħ fil-11 ta’ Jannar 2012.
(1) ĠU L 299, 16.11.2005, p. 62.
(2) ĠU L 120, 5.5.2006, p. 22.
(4) ĠU L 293, 11.11.2011, p. 24.
(6) ĠU L 149, 12.6.2009, p. 80.