EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0781
Commission Regulation (EC) No 781/2004 of 26 April 2004 amending Commission Regulation (EC) No 2869/95 on the fees payable to the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 781/2004 tas-26 ta' April 2004 li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2869/95 dwar il-pagamenti li għandhom jitħallsu lill-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni tas-Suq Intern (Trademarks u Disinji)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 781/2004 tas-26 ta' April 2004 li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2869/95 dwar il-pagamenti li għandhom jitħallsu lill-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni tas-Suq Intern (Trademarks u Disinji)
ĠU L 123, 27.4.2004, p. 85–87
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 22/03/2016; Impliċitament imħassar minn 32015R2424
Official Journal L 123 , 27/04/2004 P. 0085 - 0087
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 781/2004 tas-26 ta' April 2004 li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2869/95 dwar il-pagamenti li għandhom jitħallsu lill-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni tas-Suq Intern (Trademarks u Disinji) IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94 tal-20 ta' Diċembru 1993 fuq it-trademark tal-Komunità [1], u b'mod partikolari l-Artikolu 139 tieħu, Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2868/95 tat-13 ta' Diċembru 1995 li timplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94 dwar it-trademark tal-Komunità [2], Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2869/95 tat-13 ta' Diċembru 1995 fuq il-pagamenti li għandhom jitħallsu lill-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni [3], Billi: (1) L-Artikolu 142 tar-Regoloment tal-Kunsill (KE) Nru 40/94, "hawnhekk iżjed ‘il quddiem ir-Regolament", jipprovdi li l-ħlas għandu jiġi ntaxxat għall-applikazzjonijiet internazzjonali bażati fuq trademark tal-Komunità jew fuq applikazzjoni ta' trademark tal-Komunità ffajljata fl-Uffiċċju. (2) L-Artikolu 154 ta' l-istess Regolament jipprovdi li għal konverżjoni ta' denominazzjoni tal-Komunità Ewropea permezz ta' reġistrazzjoni internazzjonali f'applikazzjoni nazzjonali tat-trademark jew f'deskrizzjoni ta' l-Istati Membri taħt il-Ftehim ta' Madrid jew il-Protokoll ta' Madrid, l-Artikoli 108 sa 110 għandhom japplikaw mutatis mutandis, u b'mod partikolari l-Artikolu 109 paragrafu 1, jipprovdi li t-talba għal konverżjoni ma għandiex tkun maħsuba li hi ffajljata sakemm il-ħlas tal-konverżjoni jiġi mħallas. (3) L-Artikolu 139 paragrafu 2 ta' dan ir-Regolament jipprovdi li l-ammonti ta' pagamenti li għandhom jitħallsu lill-Uffiċċju għandhom ikunu ffissati għall-livell li jiżgura li d-dħul ta' dawn huma biżżejjed għall-baġit tal-Uffiċċju biex ikun ibbilanċjat. (4) L-Artikoli 11, 12 u 13 ta' dan ir-Regolament jipprovdu għall-pagamenti li għandhom jitħallsu lill-Bureau Internazzjonali skond ir-regoli ta' pagamenti tagħhom. (5) L-Artikolu 139 paragrafu 3 ta' dan ir-Regolament jipprovdi li r-regolament fuq il-ħlas għandu jiġi emendat skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 158. (6) Il-miżuri msemmija f'dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat fuq il-ħlas, Regoli fuq l-Implimentazzjoni u l-Proċedura tal-Bordijiet ta' l-Appell ta' l-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trademarks u Disinji), ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1 Ir-Regolament (KE) Nru 2869/95 fuq il-pagamenti li għandhom jitħallsu lill-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trademarks u Disinji) għandu jiġi emendat kif ġej: 1. L-Artikolu 2 punt 20 għandu jinqara kif ġej: "(in EUR) | 20.Il-ħlas għall-konverżjoni ta' applikazzjoni ta' trademark tal-Komunità (L-Artikolu 109(1), ukoll b'konġunzjoni mal-Artikolu 154(1); Regola 45(2), ukoll b'konġunzjoni mar-Regola 123(2))(a)f'applikazzjoni ta' trademark nazzjonali(b)f'denominazzjoni ta' Stati Membri taħt il-ftehim ta' Madrid jew il-Protokoll ta' Madrid | 200" | 2. Fl-aħħar ta' l-Artikolu 2, li ġej għandu jiġi miżjud: "(in EUR) | 31.Ħlas għall-iffajljar ta' applikazzjoni internazzjonali fl-Uffiċċju (L-Artikolu 142(5)) | 300" | 3. Fl-Artikolu 2, 3(3) u 8(3)(b), referenzi għall-ECU għandhom jiġu mibdula b'referenzi għall-EUR. 4. L-Artikolu 6 għandu jinqara kif ġej: "L-Artikolu 6 Muniti Kull pagament, inkluż b'kull metodu ta' pagament permess mill-President b'mod konformi mal-Artikolu Article 5(2), għadu jsir f'EUR." 5. L-Artikoli 11, 12, 13 u 14 li ġejjin għandhom jiddaħlu wara l-Artikolu 10: "L-Artikolu 11 Ħlas individwali għall-reġistrazzjoni internazzjonali li tiddenomina l-Komunità Ewropea 1. L-applikant għall-applikazzjoni internazzjonali li tiddenomina l-Komunità Ewropea għandu jkun meħtieġ li jħallas lill-Bureau Internazzjonali pagament individwali għall-denominazzjoni tal-Komunità Ewropea skond l-Artikolu 8(7) tal-Protokoll ta' Madrid. 2. It-titolar ta' reġistrazzjoni internazzjonali li jiffajlja talba għall-estensjoni territorjali li tiddenomina l-Komunità Ewropea magħmula sussegwentement għall-reġistrazzjoni internazzjonali għandu jkun meħtieġ li jħallas lill-Bureau Internazzjonali pagament individwali għall-denominazzjoni tal-Komunità Ewropea skond l-Artikolu 8(7) tal-Protokoll ta' Madrid. 3. L-ammont tal-ħlas taħt paragrafu 1 jew 2 għandu jkun ekwivalenti fi Franki Svizzeri, kif stabbilit mid-Direttur General ta' l-Organizzazzjoni Dinjija dwar il-Proprjetà Intellattwali b'mod konformi mar-Regola 35(2) tar-Regolamenti Komuni taħt il-Ftehim ta' Madrid u l-Protokoll, ta' l-ammonti li ġejjin: (a) għal marka individwali: EUR 1875 biż-żieda, fejn applikabbli, ta' EUR 400 għal kull klassi ta' merkanzija jew servizzi li jeċċedu tlieta, (b) għall-marka kollettiva kif imsemmija fir-Regola 121(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2868/95: EUR 3675 biż-żjieda, ta' EUR 800 għal kull klassi ta' merkanzija jew servizzi li jeċċedu tlieta. Artikolu 12 Ħlas individwali għall-rinnovament ta' reġistrazzjoni internazzjonali li tiddenomina l-Komunità Ewropea 1. It-titolar ta' reġistrazzjoni internazzjonali li tiddenomina l-Komunità Ewropea għandu jkun meħtieġ li jħallas lill-Bureau Internazzjonali, bħala parti mill-pagamenti għall-rinnovament tar-reġistrazzjoni internazzjonali, pagament individwali għall-denominazzjoni tal-Komunità Ewropea skond l-Artikolu 8(7) tal-Protokoll ta' Madrid. 2. L-ammont tal-ħlas imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jkun ekwivalenti fi Franki Svizzeri, kif stabbilit mid-Direttur General ta' l-Organizzazzjoni Dinjija dwar il-Proprjetà Intellattwali b'mod konformi mar-Regola 35(2) tar-Regolamenti Komuni taħt il-Ftehim ta' Madrid u l-Protokoll, ta' l-ammonti li ġejjin: (a) f'każ ta' marka individwali: EUR 2300 biż-żjieda ta' EUR 500 għal kull klassi ta' merkanzija u servizzi li jkunu jinsabu fir-reġistrazzjoni internazzjonali li jeċċedu tlieta; (b) f'każ ta' marka kollettiva kif imsemmija fir-Regola 124(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2868/95: EUR 4800 biż-żjieda ta' EUR 1000 għal kull klassi ta' merkanzija u servizzi li jkunu jinsabu fir-reġistrazzjoni internazzjonali li jeċċedu tlieta. Artikolu 13 Rifużjoni ta' pagamenti wara li ssir rifjut ta' protezzjoni 1. Fejn ir-rifjut huwa għal kull merkanzija u servizzi li jkunu jinsabu fid-denominazzjoni tal-Komunità Ewropea, l-ammont tal-ħlas li jiġi rifużjonat skond l-Artikolu 149(4) jew l-Artikolu 151(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94 għandu jkun (a) f'każ ta' marka individwali: EUR 1100 biż-żjieda ta' EUR 200 għal kull klassi ta' merkanzija u servizzi li jkunu jinsabu fir-reġistrazzjoni internazzjonali li jeċċedu tlieta; (b) f'każ ta' marka kollettiva: EUR 2200 biż-żjieda ta' EUR 400 għal kull klassi ta' merkanzija u servizzi li jkunu jinsabu fir-reġistrazzjoni internazzjonali li jeċċedu tlieta. 2. Fejn ir-rifjut huwa biss għal parti waħda tal-merkanzija u servizzi li jkunu jinsabu fid-denominazzjoni tal-Komunità Ewropea, l-ammont tal-ħlas li jiġi rifużjonat skond l-Artikolu 149(4) jew l-Artikolu 151(4) tar-Regolament għandu jkun ekwivalenti għal 50 % tad-differenza tal-klassi ta' pagamenti li għandhom jitħallsu taħt l-Artikolu 11(3) u l-klassi ta' pagamenti ikollhom jitħallsu taħt l-Artikolu 11(3) ta' dan ir-Regolament jekk id-denominazzjoni tal-Komunità Ewropea tkun inkludiet biss dik il-merkanzija u servizzi li għalihom ir-reġistrazzjoni internazzjonali tibqa protetta fil-Komunità Ewropea. 3. Ir-rifużjoni għandha ssir meta l-komunikazzjoni lill-Bureau Internazzjonali skond ir-Regola 113(2)(b) sa (d) jew Regola 115(3)(b) sa (d) u (4) tar-Regolament tal-Kummissjoni Nru 2868/95 tkun ġiet maħruġa. 4. Ir-rifużjoni għandha ssir lit-titolar tar-registrazzjoni internazzjonali jew ir-rappresentant tiegħu. Artikolu 14 L-Artikoli 1 sa 10 ma japplikawx għall-pagament individwali li għandu jiġi mħallas lill-Bureau Internazzjonali." Artikolu 2 Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fid-data fejn il-Protokoll ta' Madrid jidħol fis-seħħ rigward il-Komunità Ewropea. Id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament għandha tiġi pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea. Dan ir-Regolament għandhu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussel, fis-26 ta' April 2004. Għall-Kummissjoni Frederik Bolkestein Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 11 of ta' l- 14.1.1994, p. 1. [2] ĠU L 303, 15.12.1995, p. 1. [3] ĠU L 303, 15.12.1995, p. 33. --------------------------------------------------