EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0549

Ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-10 ta' Marzu 2004 li jippreskrivi l-qafas għall-ħolqien ta' l-Ajru Uniku Ewropew (ir-Regolament qafas)Test b'relevanza għaż-ŻEE.

ĠU L 96, 31.3.2004, p. 1–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 04/12/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/549/oj

32004R0549



Official Journal L 096 , 31/03/2004 P. 0001 - 0009


Ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

ta' l-10 ta' Marzu 2004

li jippreskrivi l-qafas għall-ħolqien ta' l-Ajru Uniku Ewropew

(ir-Regolament qafas)

(Test b'relevanza għaż-ŻEE)

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikularment l-Artikolu 80(2) tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni [1],

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew [2],

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni [3],

Wara li jaġixxu skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 251 tat-Trattat [4], fid-dawl tat-test konġunt approvat mill-Kumitat ta' Konċiljazzjoni fil-11 ta' Diċembru 2003,

Billi:

(1) L-implimentazzjoni tal-politika komuni tat-trasport tirrekjedi sistema ta' trasport ta' l-ajru effiċjenti li tippermetti operat salv u regolari ta' servizzi ta' trasport ta' l-ajru, hekk tiffaċilita l-moviment liberu ta' merkanzija, persuni u servizzi.

(2) F'Laqgħa Straordinarja f'Lisbona fit-23 u l-24 ta' Marzu 2000, il-Kunsill Ewropew talab lill-Kummissjoni biex tissottometti proposti dwar l-amministrazzjoni ta' l-ispazju ta' l-ajru, kontrol tat-traffiku ta' l-ajru u l-amministrazzjoni tal-fluss tat-traffiku ta' l-ajru, ibbażati fuq ix-xogħol tal-Grupp ta' Livell Għoli dwar l-ajru uniku Ewropew mwaqqaf mill-Kummissjoni. Dan il-Grupp, magħmul ġeneralment mill-awtoritajiet ċivili u militari ta' navigazzjoni ta' l-ajru ta' l-Istati Membri, issottometta r-rapport tiegħu f'Novembru 2000.

(3) Operat għal-lixx tas-sistema tat-trasport ta' l-ajru jirrikjedi livell għoli, konsistenti ta' sigurezza fis-servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru li tippermetti l-aħjar użu ta' l-ispazju ta' l-ajru ta' l-Ewropa u livell għoli, konsistenti ta' sigurezza fl-ivvjaġġar bl-ajru, skond id-dmir ta' interess ġenerali tas-servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru, inklużi obbligi tas-servizz pubbliku. Għalhekk huwa għandu jitwettaq bl-ogħla standards ta' responsabbilta u kompetenza.

(4) L-inizjattiva ta' l-Ajru Uniku Ewropew għandha tkun żviluppata bi qbil ma' l-obbligi li joħorġu mis-sħubija tal-Komunità u ta' l-Istati Membri tagħha f'Eurocontrol, u bi qbil mal-prinċipji preskritti mill-Konvenzjoni ta' Chigago dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali ta' l-1944.

(5) Deċiżjonijiet konnessi mal-kontenut, ambitu jew twettiq ta' operazzjonijiet militari u taħriġ ma jaqgħux ġewwa l-isfera ta' kompetenza tal-Komunità.

(6) L-Istati Membri addottaw dikjarazzjoni ġenerali dwar kwistjonijiet militari konnessi ma' l-Ajru Uniku Ewropew [5]. Skond din id-dikjarazzjoni, l-Istati Membri għandhom, b'mod partikulari, itejbu l-koperazzjoni ċivili-militari u, jekk u sal-punt meqjus meħtieġ mill- Istati Membri kollha kkonċernati, jiffaċilitaw il-koperazzjoni bejn il-forzi armati tagħhom fil-materji kollha ta' amministrazzjoni tat-traffiku ta' l-ajru.

(7) L-ispazju ta' l-ajru jikkostitwixxi riżorsa limitata, li l-aħjar u l-aktar użu effiċjenti tagħha tkun possibbli biss jekk jitqiesu r-rekwiżiti ta' l-utenti kollha u fejn relevanti, irrappreżentati fl-iżvilupp kollu kemm hu (sħiħ), fil-proċess ta' teħid ta' deċiżjonijiet u implimentazzjoni ta' l-Ajru Uniku Ewropew, inkluż il-Kumitat dwar Ajru Uniku.

(8) Minħabba dawn ir-raġunijiet kollha, u bil-ħsieb li l-ajru uniku Ewropew ikun estiż biex jinkludi numru akbar ta' Stati Ewropej, il-Komunità għandha, filwaqt li tqis l-iżviluppi li qed jiġru ġewwa Eurocontrol, tippreskrivi għanijiet komuni u programm ta' azzjoni biex timmobilizza l-isforzi mill-Komunità, l-Istati Membri u l-interessati ekonomiċi varji biex toħloq spazju ta' l-ajru operattiv aktar integrat: l-ajru uniku Ewropew.

(9) Fejn Stati Membri jieħdu azzjoni biex jiżguraw konformita mar-rekwiżiti Komunitarji, l-awtoritajiet li jagħmlu verifiki ta' konformita għandhom ikunu suffiċjentement indipendenti mill-fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru.

(10) Servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru, b'mod partikulari servizzi ta' traffiku ta' l-ajru li jkunu komparabbli ma' awtoritajiet pubbliċi, jirrekjedu separazzjoni funzjonali jew strutturali u organizzata skond formoli legali differenti ħafna fl-Istati Membri varji.

(11) Fejn verifiki indipendenti konnessi ma' fornituri ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru jkunu rekwiżiti, spezzjonijiet mill-awtoritajiet uffiċjali ta' verifika ta' l-Istati Membri fejn dawk is-servizzi jkunu pprovduti mill-amministrazzjoni, jew minn korp pubbliku suġġett għas-sorveljanza ta' l-awtoritajiet imsemmija aktar 'il fuq, għandhom ikunu rrikonoxxuti bħala verifiki indipendenti, kemm jekk ir-rapporti tal-verifika miktuba jkunu ppubblikati kemm le.

(12) Huwa mixtieq li l-ajru uniku Ewropew ikun estiż għal pajjiżi terzi Ewropej, jew fil-qafas ta' parteċipazzjoni mill-Komunità fix-xogħol ta' Eurocontrol, wara l-adeżjoni mill-Komunità ma' Eurocontrol, jew permezz ta' ftehim konklużi mill-Komunità ma' dawn il-pajjiżi.

(13) L-adeżjoni tal-Komunità ma' Eurocontrol hija komponent importanti fil-ħolqien ta' spazju ta' l-ajru pan-Ewropew.

(14) Fil-proċess tal-ħolqien ta' ajru uniku Ewropew, il-Komunità għandha, meta xieraq, tiżviluppa koperazzjoni fl-ogħla livell ma' Eurocontrol biex tiżgura sinerġji regolatorji u avviċinamenti (trattamenti) konsistenti, u tevita kull duplikazzjoni bejn iż-żewġ naħat.

(15) Skond il-konklużjonijiet tal-Grupp ta' Livell Għoli, Eurocontrol huwa l-korp li għandu l-kompetenza proprja biex isostni l-Komunità fil-funzjoni tagħha bħala regolatur. Għalhekk, regoli ta' implimentazzjoni għandhom ikunu żviluppati, għal materji li jaqgħu fil-kompetenza ta' Eurocontrol b'riżultat ta' mandati lil dik l-organizzazzjoni, suġġetta għall-kondizzjonijiet li għandhom ikunu inklużi f'qafas ta' koperazzjoni bejn il-Kummissjoni u Eurocontrol.

(16) L-abbozzar ta' miżuri meħtieġa biex jinħoloq l-ajru uniku Ewropew jirrikjedi konsultazzjonijiet fuq bażi wiesa' ma' dawk interessati ekonomiċi u soċjali.

(17) Is-sħab soċjali għandhom ikunu informati u kkonsultati f'manjiera xierqa dwar il-miżuri kollha li jkollhom implikazzjonijiet soċjali sinifikanti. Il-Kumitati dwar Djalogu Settorjali mwaqqfin taħt id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1998/500/KE ta' l-20 ta' Mejju 1998 dwar l-istabbiliment ta' Kumitati dwar Djalogu Settorjali li jippromwovu d-djalogu bejn is-sħab soċjali fuq livell Ewropew [6] għandhom ukoll ikunu kkonsultati.

(18) Dawk interessati bħalma huma fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru, utenti ta' spazju ta' l-ajru, ajruporti, l-industrija tal-manifattura u korpi rappreżentanti ta' l-istaff professjonali għandu jkollhom il-possibbilta li jagħtu pariri (rakkomandazzjonijiet) lill-Kummissjoni dwar aspetti tekniċi ta' l-implimentazzjoni ta' l-ajru uniku Ewropew.

(19) It-twettiq tas-sistema ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru fl-intier tagħha fil-livell Ewropew għandu jkun stmat fuq bażi regolari, b'attenzjoni dovuta għall-manutenzjoni ta' livell għoli ta' sigurezza, biex jikkontrolla l-effikaċita tal-miżuri addottati u jipproponi aktar miżuri.

(20) Is-sanzjonijiet ipprovduti rigward ksur ta' dan ir-Regolament u tal-miżuri li jirreferi għalihom l-Artikolu 3 għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi, mingħajr tnaqqis ta' sigurezza.

(21) L-impatt tal-miżuri meħuda għall-applikar ta' dan ir-Regolament għandhom ikunu stmati fid-dawl ta' rapporti li għandhom ikunu ssottomessi regolarment mill-Kummissjoni.

(22) Dan ir-Regolamentr m'għandux jaffettwa (jolqot) is-setgħa ta' Stati Membri li jaddottaw dispożizzjonijiet fir-rigward ta' l-organizzazzjoni tal-forzi armati tagħhom. Din is-setgħa tista' twassal Stati Membri biex jaddottaw miżuri biex jiżguraw li l-forzi armati tagħhom ikollhom spazju ta' l-ajru suffiċjenti għal għanijiet ta' edukazzjoni u taħriġ. Għandu għalhekk isir provvediment għal klawsola ta' salvagwardja li tagħmel possibbli li din is-setgħa tkun eżerċitata.

(23) Sar qbil fuq arranġamenti għal koperazzjoni akbar fl-użu ta' l-ajruport ta' Ġibilta f'Londra fit-2 ta' Diċembru 1987 mir-Renju ta' Spanja u r-Renju Unit f'dikjarazzjoni konġunta mill-Ministri ta' l-Affarijiet Barranin taż-żewġ pajjiżi. Arranġamenti tali għad għandhom jidħlu f'operat.

(24) Ladarba l-għan ta' dan ir-Regolament, jiġifieri l-ħolqien ta' ajru uniku Ewropew, ma jistax jinkiseb b'mod suffiċjenti mill-Istati Membri, minħabba l-iskala trasnazzjonali ta' l-azzjoni, u għalhekk jista' jinkiseb aħjar fuq livell Komunitarju, filwaqt li jippermetti għal regoli ta' implimentazzjoni ddettaljati li jieħdu f'konsiderazzjoni kondizzjonijiet speċifiċi lokali, il-Komunità tista' taddotta miżuri skond il-prinċipju tas-sussidjareta kif miġjub fl-Artikolu 5 tat-Trattat. Skond il-prinċipju ta' proporzjonalita kif miġjub f'dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lilhinn milli hu meħtieġ biex jinkiseb dan il-għan.

(25) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom ikunu addottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tippreskrivi l-proċeduri għall-eżerċizzju tal-poteri ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni [7].

(26) L-Artikolu 8(2) tar-Regoli Interni Standard għal kumitati [8] stabbilit bl-applikazzjoni ta' l-Artikolu 7(1) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE jipprovdi regola standard li skont il-president ta' kumitat jista' jiddeċiedi li jistieden partijiet terzi għal laqgħa ta' dak il-kumitat. Jekk xieraq, il-president tal-Kumitat dwar Ajru Uniku għandu jistieden rappreżentanti ta' Eurocontrol biex jieħdu sehem f'laqgħat bħala osservaturi jew esperti,

ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Għan u ambitu

1. L-għan ta' l-inizjattiva ta' l-ajru uniku Ewropew huwa li jtejjeb l-istandards ta' sigurezza kurrenti u effikaċita ġenerali għal traffiku ta' l-ajru ġenerali fl-Ewropa, li jisfrutta l-kapaċita biex jissodisfa r-rekwiżiti ta' l-utenti kollha ta' l-ispazju ta' l-ajru u li jnaqqas id-dewmien. F'insegwiment ta' dan il-għan, il-mira ta' dan ir-Regolament hija li jistabbilixxi qafas regolatorju armonizzat għall-ħolqien ta' l-ajru uniku Ewropew sal-31 ta' Diċembru 2004.

2. L-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament u tal-miżuri li jirreferi għalihom l-Artikolu 3 għandha tkun mingħajr preġudizzju għas-sovranita ta' l-Istati Membri fuq l-ispazju ta' l-ajru tagħhom u għar-rekwiżiti ta' l-Istati Membri konnessi ma' l-ordni pubbliku, sigurezza pubblika u materji ta' difiża, kif miġjuba fl-Artikolu 13. Dan ir-Regolament u l-miżuri msemmija aktar 'il fuq ma jkoprux operazzjonijiet u taħriġ militari.

3. L-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament u l-miżuri li jirreferi għalihom l-Artikolu 3 għandha tkun mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u doveri ta' Stati Membri taħt il-Konvenzjoni ta' Chigago dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali ta' l-1944.

4. L-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament u tal-miżuri li jirreferi għalihom l-Artikolu 3 għall-ajruport ta' Ġibilta tiftiehem li hija mingħajr preġudizzju għall-pożizzjonijiet legali rispettivi tar-Renju ta' Spanja u tar-Renju Unit rigward it-tilwima fuq is-sovranita fuq it-territorju li fih qiegħed l-ajruport.

5. Applikazzjoni ta' dan ir-Regolament u tal-miżuri li jirreferi għalihom l-Artikolu 3 għall-ajruport ta' Ġibilta għandha tkun sospiża sakemm l-arranġamenti inklużi fid-Dikjarazzjoni Konġunta magħmula mill-Ministri ta' l-Affarijiet Barranin tar-Renju ta' Spanja u tar-Renju Unit fir-2 ta' Diċembru 1987 tidħol f'operat. Il-Gvernijiet ta' Spanja u tar-Renju Unit għandhom jgħarrfu lill-Kunsill b'data tali ta' dħul f'operat.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-fini ta' dan ir-Regolament u tal-miżuri li jirreferi għalihom l-Artikolu 3, id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:

1. "servizz ta' kontroll tat-traffiku ta' l-ajru (KTA)" tfisser servizz ipprovdut għall-għan:

(a) li jimpedixxi kolliżjonijiet:

- bejn ajruplani, u

- fiż-żona ta' mmanuvrar bejn ajruplani u ingombri; u

(b) li jħaffef u jżomm fluss bl-ordni ta' traffiku ta' l-ajru;

2. "servizz ta' kontroll fl-ajrudrom" tfisser servizz ta' KTA għal traffiku fl-ajrudrom;

3. "servizz ta' informazzjoni aeronawtika" tfisser servizz stabbilit ġewwa ż-żona ddefinita ta' kopertura responsabbli għall-forniment ta' informazzjoni aeronawtika u data meħtieġa għas-sigurezza, regolarita, u effiċjenza tan-navigazzjoni ta' l-ajru;

4. "servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru" tfisser servizzi ta' traffiku ta' l-ajru; servizzi ta' komunikazzjoni, navigazzjoni u sorveljanza; servizzi meteoroloġiċi għal navigazzjoni ta' l-ajru;

5. "fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru" tfisser kull entita pubblika jew privata li tipprovdi servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru għal traffiku ta' l-ajru ġenerali;

6. "blokk ta' spazju ta' l-ajru" tfisser spazju ta' l-ajru ta' dimensjonijiet iddefiniti, fi spazju u żmien (ħin), li fihom servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru jkunu ipprovduti;

7. "amministrazzjoni ta' spazju ta' l-ajru" tfisser funzjoni ta' ppjanar bl-għan primarju li jisfrutta bl-aħjar mod possibbli l-ulitilizzazzjoni ta' spazju ta' l-ajru disponibbli permezz ta' parteċipazzjoni dinamika fil-ħin u, xi minn daqqiet, is-segregazzjoni ta' spazju ta' l-ajru fost il-kategoriji varji ta' utenti ta' spazju ta' l-ajru fuq il-bażi ta' ħtiġiet ta' terminu qasir;

8. "utenti ta' spazju ta' l-ajru" tfisser l-ajruplani kollha operati bħala traffiku ta' l-ajru ġenerali;

9. "amministrazzjoni tal-fluss ta' traffiku ta' l-ajru" tfisser funzjoni stabbilita bil-għan li tikkontribwixxi fluss salv, bl-ordni u prontezza ta' traffiku ta' l-ajru billi tiżgura li l-kapaċita tal-KTA tkun utilizata bl-aħjar mod possibbli, u li l-volum tat-traffiku jkun kompatibbli mal-kapaċitajiet iddikjarati mill-fornituri tas-servizz proprju tat-traffiku ta' l-ajru;

10. "amministrazzjoni ta' traffiku ta' l-ajru" tfisser l-aggregazzjoni tal-funzjonijiet fl-ajru u dawk ibbażati fl-art (servizzi ta' traffiku ta' l-ajru, amministrazzjoni ta' spazju ta' l-ajru u amministrazzjoni tal-fluss ta' traffiku ta' l-ajru) rekwiżita biex ikun żgurat il-moviment salv u effiċjenti ta' l-ajruplan matul il-fażijiet kollha ta' l-operati;

11. "servizzi ta' traffiku ta' l-ajru" tfisser is-servizzi varji ta' informazzjoni ta' titjir, servizzi ta' allarm, servizzi ta' avviżi għal traffiku ta' l-ajru u servizzi ta' KTA (servizzi taż-żona, avviċinament u kontroll ta' l-ajrudrom);

12. "servizz ta' kontroll taż-żona" tfisser servizz ta' KTA għal titjiriet ikkontrollati fi blokk ta' spazju ta' l-ajru;

13. "servizz ta' kontroll ta' l-avviċinament" tfisser servizz ta' KTA għall-titjiriet ikkontrollati li ser jaslu jew jitilqu;

14. "qatta ta' servizzi" tfisser żewġ servizzi jew aktar ta' navigazzjoni ta' l-ajru;

15. "ċertifikat" tfisser dokument maħruġ minn Stat Membru f'kull għamla li jikkonforma mal-liġi nazzjonali, li jikkonferma li l-fornitur tas-servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru jissodisfa r-rekwiżiti biex jipprovdi servizz speċifiku;

16. "servizzi ta' komunikazzjoni" tfisser servizzi aeronawtiċi fissi jew mobbli li jagħmlu possibbli l-komunikazzjonijiet mill-art għall-art, mill-ajru għall-art u mill-ajru għall-ajru għall-finijiet tal-KTA;

17. "Xibka Ewropea ta' amministrazzjoni ta' traffiku ta' l-ajru" (XEATA tfisser il-ġabra ta' sistemi elenkati fl-Anness I mar-Regolament (KE) Nru 552/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-10 ta' Marzu 2004 dwar l-interoperabilita tax-xibka Ewropea ta' amministrazzjoni ta' traffiku ta' l-ajru (ir-Regolament ta' interoperabilita) [9] li jagħmel possibbli li servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru fil-Komunità jkun pprovduti, inklużi saffi ta' spazju fil-konfini ma' pajjiżi terzi;

18. "konċett ta' operat" tfisser il-kriterji għall-użu operazzjonali tax-XEATA jew parti minnha;

19. "kostitwenti" tfisser oġġetti tanġibbli bħal hardware u oġġetti intanġibbli bħal software li fuqhom tiddependi l-interoperabilita tax-XEATA;

20. "Eurocontrol" hija l-Organizzazzjoni Ewropea għas-Sigurezza tan-Navigazzjoni ta' l-Ajru mwaqqfa bil-Konvenzjoni Internazzjonali tat-13 ta' Diċembru 1960 dwar Koperazzjoni għas-Sigurezza tan-Navigazzjoni ta' l-Ajru [10]

21. "Prinċipji ta' Eurocontrol għall-istabbiliment ta' bażi ta' spejjeż għal ħlasijiet għal faċilita ta' rotta u l-kalkulazzjoni ta' unita ta' rati" tfisser il-prinċipji kif speċifikati fid-dokument Nru 99.60.01/01 ta' l-1 ta' Awissu 1999, maħruġ minn Eurocontrol;

22. "użu flessibbli ta' spazju ta' l-ajru" tfisser konċett ta' amministrazzjoni ta' spazju ta' l-ajru applikat fiż-żona tal-Konferenza Ewropea dwar Avjazzjoni Ċivili, kif speċifikat fl-ewwel edizzjoni tal-5 ta' Frar 1996 tal-"Manwal ta' Amministrazzjoni ta' l-Ispazju ta' l-ajru għall-applikazzjoni tal-Konċett ta' l-Użu Flessibbli ta' spazju ta' l-ajru" maħruġ minn Eurocontrol;

23. "reġjun ta' informazzjoni għal titjir" tfisser spazju ta' l-ajru b'dimensjonijiet iddefiti li fihom ikunu pprovduti servizzi ta' informazzjoni u servizzi ta' allarm;

24. "livell ta' titjir" tfisser wiċċ ta' pressjoni atmosferika kostanti li huwa konness mad-datum speċifiku ta' pressjoni ta' 1013,2hectopascals (ettopascals) u huwa separat (jinfired) minn uċuh oħra tali b'intervalli speċifiċi ta' pressjoni;

25. "blokk ta' spazju ta' l-ajru funzjonali" tfisser blokk ta' spazju ta' l-ajru bbażat fuq rekwiżiti operazzjonali, li jirriflettu l-ħtieġa li tkun żgurata amministrazzjoni aktar integrata ta' l-ispazju ta' l-ajru bla ma jingħata każ ta' konfini eżistenti;

26. "traffiku ta' l-ajru ġenerali" tfisser il-movimenti kollha ta' ajruplani ċivili, kif ukoll il-movimenti kollha ta' ajruplani statali (inklużi ajruplani militari, doganali u tal-pulizija) meta dawn il-movimenti jitwettqu b'konformita mal-proċeduri ta' l-OIAĊ;

27. "OIAĊ" tfisser Organizzazzjoni Internazzjonali dwar l-Avjazzjoni Ċivili, kif stabbilita bil-Konvenzjoni ta' Chicago dwar l-Avjazzoni Ċivili Internazzjonali ta' l-1944;

28. "interoperabilita" tfisser sett ta' proprjetajiet funzjonali, tekniċi u operazzjonali rekwiżiti mis-sistemi u kostitwenti tax-XEATA u tal-proċeduri għall-operat tiegħu, biex jintgħamel possibbli l-operat salv, fl-assjem u effiċjenti tiegħu. Interoperabilita tinkiseb billi s-sistemi u kostitwenti jintgħamlu konformi mar-rekwiżiti essenzali;

29. "servizzi meteoroloġiċi" tfisser dawk il-faċilitajiet u servizzi li jipprovdu lill-ajruplani bi tbassir meteoroloġiku, istruzzjonijiet u osservazzjonijiet kif ukoll kull informazzjoni u data meteoroloġika oħra pprovduta minn Stati għal użu aeronawtiku;

30. "servizzi ta' navigazzjoni" tfisser dawk il-faċilitajiet u servizzi li jipprovdu lill-ajruplani b'informazzjoni dwar pożizzjoni u ħin propizju;

31. "data operazzjonali" tfisser informazzjoni dwar il-fażijiet kollha ta' titjir li huma rekwiżiti biex jittieħdu deċiżjonijiet operazzjonali minn fornituri ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru, utenti ta' spazju ta' l-ajru, operaturi ta' ajruporti u atturi oħra involuti;

32. "proċedura", kif użata fil-kuntest tar-Regolament ta' interoperabilita, tfisser metodu standard għall-użu kemm tekniku kif ukoll operazzjonali ta' sistemi, fil-kuntest ta' konċetti maqbula u validati ta' operati li jirrekjedu implimentazzjoni uniformi max-XEATA kollha;

33. "tqegħid fis-servizz" tfisser l-ewwel użu operazzjonali wara l-istallazzjoni inizjali jew titjib fil-kwalità ta' sistema;

34. "xibka ta' rotot (network)" tfisser xibka ta' rotot speċifiċi biex ikun iggwidat il-fluss tat-traffiku ta' l-ajru ġenerali kif ikun meħtieġ għall-forniment ta' servizzi ta' KTA;

35. "irrottjar" tfisser itinerarju magħżul li għandu jkun segwit minn ajruplan matul l-operat tiegħu;

36. "operazzjoni fl-assjem tagħha" tfisser operazzjoni tax-XEATA f'manjiera tali li mill-perspettiva ta' l-utent tiffunzjona daqs li kieku kienet entita waħda (unika);

37. "settur" tfisser parti ta' żona ta' kontroll u/jew reġjun/reġjun ta' fuq ta' informazzjoni ta' titjir;

38. "servizzi ta' sorveljanza" tfisser dawk il-faċilitajiet u servizzi użati biex jiddeterminaw il-posizzjonijiet rispettivi ta' ajruplani biex jippermettu separazzjoni salva;

39. "sistema" tfisser l-aggregazzjoni ta' kostitwenti fl-ajru u dawk ibbażat fl-art, kif ukoll tagħmir ibbażat fl-ispazju, li tipprovdi appoġġ għal servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru għal fażijiet kollha ta' titjir;

40. "titjib fil-kwalità" tfisser kull modifikazzjoni li tbiddel il-karatteristiċi operazzjonali ta' sistema.

Artikolu 3

Oqsma għal azzjoni mill-Komunità

1. Dan ir-Regolament jistabbilixxi qafas regolatorju armonizzat għall-ħolqien ta' ajru uniku Ewropew flimkien ma':

(a) Ir-Regolament (KE) Nru 551/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-10 ta' Marzu 2004 dwar l-organizzazzjoni u l-użu ta' l-ispazju ta' l-ajru fl-Ajru Uniku Ewropew (ir-Regolament ta' l-ispazju ta' l-ajru) [11];

(b) Ir-Regolament (KE) Nru 550/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-10 ta' Marzu 2004 dwar il-forniment ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru fl-Ajru Uniku Ewropew (ir-Regolament dwar il-forniment ta' servizzi) [12]; and

(ċ) Ir-Regolamentr (KE) Nru 552/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-10 ta' Marzu 2004 dwar l-interoperabilita tax-xibka (network) Ewropea ta' Amministrazzjoni ta' Traffiku ta' l-Ajru (ir-Regolament dwar l-interoperabilita) [13];

u mar-regoli ta' implimentazzjoni addottati mill-Kummissjoni fuq il-bażi ta' dan ir-Regolament u r-regolamenti li hemm referenza għalihom hawn aktar 'il fuq.

2. Il-miżuri li jirreferi għalhom il-paragrafu 1 għandhom japplikaw suġġetti għad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 4

Awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza

1. Stati Membri għandhom jaħtru jew jistabbilixxu korp jew korpi bħala awtorita nazzjonali ta' sorveljanza biex tidħol għax-xogħlijiet assenjat lill-awtorita tali taħt dan ir-Regolament u taħt il-miżuri li jirreferi għalihom l-Artikolu 3.

2. L-awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza għandhom ikunu indipendenti mill-fornituri ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru. Din l-indipendenza għandha tinkiseb permezz ta' firda adegwata, għall-inqas fil-livell funzjonali, bejn l-awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza u fornituri tali. Stati Membri għandhom jiżguraw li awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza jeżerċitaw is-setgħat (poteri) tagħhom b'mod imparzjali u trasparenti.

3. Stati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni bl-ismijiet u indirizzi ta' l-awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza, kif ukoll b'bidliet li jsirulhom, u bill-miżuri meħuda biex tkun zġurata konformita mal-paragrafu 2.

Artikolu 5

Proċedura tal-Kumitat

1. Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat dwar l-Ajru Uniku, hawn iżjed 'il quddiem imsejjaħ "il-Kumitat", kompost minn rappreżentanti ta' kull Stat Membru u ppresedut minn rappreżentant tal-Kummissjoni. Il-Kumitat għandu jiżgura konsiderazzjoni xierqa ta' l-interessi tal-kategoriji kollha ta' utenti.

2. Fejn issir riferenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikli 3 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, wara li jkunu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.

3. Fejn issir riferenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, wara li jkunu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.

Il-perijodu taż-żmien li hemm referenza għalih fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KES għandu jiġi stabbilit għal xahar.

4. Il-Kumitat għandu jaddotta r-regoli tiegħu ta' proċedura.

Artikolu 6

Korp ta' l-industrija għal konsultazzjoni

Mingħajr preġudizzju għall-funzjoni tal-Kumitat u ta' Eurocontrol, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi "korp konsultattiv ta' l-industrija", li għaliħ għandhom jappartienu fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru, assoċjazzjonijiet ta' utenti ta' spazju ta' l-ajru, ajruporti, l-industrija tal-manifattura u korpi rappreżentanti ta' l-istaff professjonali. Il-funzjoni ta' dan il-korp għandha tkun biss li tagħti parir lill-Kummissjoni dwar aspetti tekniċi ta' l-implimentazzjoni ta' l-ajru uniku Ewropew.

Artikolu 7

Relazzjonijiet ma' pajjiżi terzi Ewropej

Il-Komunità għandha timmira għal u tappoġġa l-estensjoni ta' l-ajru uniku Ewropew għal pajjiżi li mhumiex membri ta' l-Unjoni Ewropea. Għal dak il-għan, għandha tagħmel sforz, jew ġewwa l-qafas tal-ftehim konklużi ma' pajjiżi terzi ġirien, jew fil-kuntest ta' Eurocontrol, biex testendi l-ambitu ta' dan ir-Regolament, u l-miżuri li jirreferi għalihom l-Artikolu 3, għal dawk il-pajjiżi.

Artikolu 8

Regoli ta' implimentazzjoni

1. Għall-iżvilupp ta' regoli ta' implimentazzjoni skond l-Artikolu 3 li jaqgħu taħt ir-responsabbilta ta' Eurocontrol, il-Kummissjoni għandha toħroġ mandati lil Eurocontrol li jiġbru fihom ix-xogħlijiet li għandhom jitwettqu u l-iskeda ta' żmien għalihom. F'din il-konnessjoni, għandha tagħmel sforz biex tagħmel l-aħjar użu mill-arranġementi ta' Eurocontrol għall-involviment u konsultazzjoni tal-partijiet interessati kollha, fejn dawn l-arranġamenti jikkorrispondu mal-prattiċi tal-Kummissjoni dwar proċeduri ta' trasparenza u konsultazzjoni u ma jkunx hemm konflitt ma' l-obbligi istituzzjonali tagħha. Il-Kummissjoni għandha taġixxi skond il-proċedura li jirreferi għaliha l-Artikolu 5(2).

2. Fuq il-bażi tax-xogħol mitmum skond il-paragrafu 1, deċiżjonijiet dwar l-applikazzjoni tar-riżultati ta' xogħol tali ġewwa l-Komunità u t-terminu perentorju ghal implimentazzjoni taghhom għandu jittieħed skond il-procedura msejħa fl-Artikolu 5(3). Dawn id-deċiżjonijiet għandhom ikunu ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

3. Minkejja l-paragrafu 2, jekk Eurocontrol ma jistax jaċċetta mandat li kien inħariġlu taħt il-paragraph 1, jew jekk il-Kummissjoni, f'konsultazzjoni mal-Kumitat, tikkunsidra li

(a) ix-xogħol imwettaq fuq il-bażi ta' mandat tali mhux miexi b'mod sodisfaċenti biex jintemm fl-iskadenza mogħtija (terminu perentorju), jew

(b) ir-riżultati tax-xogħol imwettaq mhumiex adegwati,

il-Kummissjoni, filwaqt li taġixxi skond il-proċedura li jirreferi għaliha l-Artikolu 5(3), tista' taddotta miżuri alternattivi biex tikseb l-għanijiet tal-mandat ikkonċernat.

4. Għall-iżvilupp ta' regoli ta' implimentazzjoni skond l-Artikolu 3 li jaqgħu barra r-responsabbilta (kompetenza) ta' Eurocontrol, il-Kummissjoni għandha taġixxi skond il-proċedura li jirreferi għaliha l-Artikolu 5(3).

Artikolu 9

Sanzjonijiet

Is-sanzjonijiet li Stati Membri għandhom jippreskrivu għal ksur ta' dan ir-Regolament u tal-miżuri li jirreferi għalihom l-Artikolu 3 minn utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru u fornituri ta' servizz għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.

Artikolu 10

Konsultazzjoni ta' min għandu interess

L-Istati Membri, filwaqt li jaġixxu skond il-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom, u l-Kummissjoni għandhom jistabbilixxu mekkaniżmi ta' konsultazzjoni għall-involviment xieraq ta' min għandu interess fl-Ajru Uniku Ewropew.

Min għandu interess jista' jinkludi:

- fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru,

- utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru,

- ajruporti,

- l-industrija tal-manifattura, u

- korpi rappreżentattivi ta' staff professjonali.

Konsultazzjoni ta' min għandu interess għandha tkopri, b'mod partikulari, l-iżvilupp u l-introduzzjoni ta' konċetti u teknoloġiji ġodda fix-XEATA.

Artikolu 11

Reviżjoni tat-twettiq

1. Il-Kummissjoni għandha tiżgura l-eżami u l-istima tat-twettiq ta' navigazzjoni ta' l-ajru, billi tuża l-kompetenza eżistenti ta' Eurocontrol.

2. L-analiżi ta' l-informazzjoni miġbura għall-finijiet tal-paragrafu 1 għandha timmira għal li:

(a) tippermetti paragun u titjib tal-forniment tas-servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru;

(b) tassisti l-fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru biex jikkonsinnaw is-servizzi rekwiżiti;

(ċ) ittejjeb il-proċess ta' konsultazzjoni bejn l-utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru, fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru u ajruporti;

(d) tippermetti l-identifikazzjoni u l-promozzjoni ta' l-aħjar prattika, inklużi sigurezza, effiċjenza u kapaċita mtejbin.

3. Mingħajr preġudizzju għad-dritt tal-pubbliku għal aċċess għad-dokumenti tal-Kummissjoni kif preskritt fir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2001 dwar aċċess pubbliku għal dokumenti tal- Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni [14], il-Kummissjoni għandha taddotta, skond il-proċedura li jirreferi għaliha l-Artikolu 5(3), miżuri għat-tixrid lill-partijiet interessati ta' l-informazzjoni li jirreferi għaliha l-paragrafu 2.

Artikolu 12

Sorveljanza, immonitorjar u metodi ta' stima ta' l-impatt

1. Is-sorveljanza, immonitorjar u metodi ta' stima ta' impatt għandhom ikunu bbażati fuq is-sottomissjoni tar-rapport annwali mill-Istati Membri dwar l-implimentazzjoni ta' l-azzjoni meħuda skond dan ir-Regolament u l-miżuri li jirreferi għalihom l-Artikolu 3.

2. Il-Kummissjoni għandha perjodikament tirrevedi l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament u l-miżuri li jirreferi għalihom l-Artikolu 3, u għandha tirrapporta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill, fl-ewwel okkażjoni sa l-20 ta' April 2007, u kull tliet snin wara dan. Għal dan il-għan, il-Kummissjoni tista' titlob mill-Istati Membri informazzjoni addizzjonali għall-informazzjoni li qiegħda fir-rapporti ssottomessi minnhom skond il-paragrafu 1.

3. Għall-għanijiet tal-kitba tar-rapporti li jirreferi għalihom il-paragrafu 2, il-Kummissjoni għandha titlob l-opinjoni tal-Kumitat.

4. Ir-rapporti għandu jkun fihom stima tar-riżultati miksuba mill-azzjonijiet meħuda skond dan ir-Regolament inkluża informazzjoni xierqa dwar żviluppi fis-settur, b'mod partikulari dwar aspetti ekonomiċi, soċjali, ta' impjiegi u teknoliġiċi, kif ukoll dwar il-kwalità ta' servizz, fid-dawl ta' l-għanijiet oriġinali u bil-ħsieb ta' ħtiġiet futuri.

Artikolu 13

Salvagwardji

Dan ir-Regolament m'għandux jimpedixxi l-applikazzjoni ta' miżuri minn Stat Membru sal-punt li jkunu meħtieġa biex jissalvagwardjaw sigurezza essenzali jew interessi ta' politika ta' difiża. Miżuri tali huma b'mod partikulari dawk li huma importanti ħafna:

- għas-sorveljanza ta' l-ispazju ta' l-ajru li huwa taħt ir-responsabbilta tiegħu skond ftehim tan-Navigazzjoni ta' l-Ajru Reġjonali ta' l-OIAĊ, inkluża l-kapaċita li josserva (jiskopri), jidentifika u jistima l-ajruplani kollha li jużaw spazju ta' l-ajru tali, bil-ħsieb li jfittex li jissalvagwardja s-sigurezza ta' titjiriet u jieħu azzjoni biex jiżgura l-ħtieġiet ta' sigurata u difiża,

- fil-każ ta' disturbi serji interni li jolqtu (jaffettwaw) ż-żamma tal-liġi u l-ordni,

- fil-każ ta' gwerra jew tensjoni serja internazzjonali li tikkostitwixxi theddida ta' gwerra,

- għas-sodifazzjoni ta' l-obbligi internazzjonali ta' l-Istat Membru in konnessjoni maż-żamma tal-paċi u sigurtà internazzjonali,

- biex imexxi operazzjonijiet u taħriġ militari, inklużi l-possibbiltajiet meħtieġa għal eżerċizzi.

Artikolu 14

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Strasbourg (Strasburgu), fl-10 ta' Marzu 2004.

Għall-Parlament Ewropew

Il-President

P. Cox

F'isem il-Kunsill

Il-President

D. Roche

[1] ĠU C 103 E, tat-30.4.2002, p. 1.

[2] ĠU C 241, tas-7.10.2002, p. 24.

[3] ĠU C 278, ta' l-14.11.2002, p. 13.

[4] Opinjoni tal-Parlament Ewropew tat-3 ta' Settembru 2002 (ĠU C 272 E, tat-13.11.2003, p. 296), pożizzjoni komuni tal-Kunsill tat-18 ta' Marzu 2003 (ĠU C 129 E, tat-3.6.2003, p. 1) u pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tat-3 ta' Lulju 2003 (għadha mhix ipubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali). Riżoluzzjoni leġislattiva tal-Parlament Ewropew tad-29 ta' Jannar 2004 u Deċiżjoni tal-Kunsill tat-2 ta' Frar 2004.

[5] ĠU L 96, tal-31.3.2004, p. 9.

[6] ĠU L 225, tat-12.8.1998, p. 27.

[7] ĠU L 184, tas-17.7.1999, p. 23.

[8] ĠU C 38, tas-6.2.2001, p. 3.

[9] ĠU L 96, tal-31.3.2004, p. 33.

[10] Konvenzjoni immodifikata bil-protokoll tat-12 ta' Frar 1981 u riveduta bil-Protokoll tas-27 ta' Ġunju 1997.

[11] ĠU L 96, tal-31.3.2004, p. 20.

[12] ĠU L 96, tal-31.3.2004, p. 10.

[13] ĠU L 96, tal-31.3.2004, p. 26.

[14] ĠU L 145, tal-31.5.2001, p. 43.

--------------------------------------------------

Top