This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1948
Commission Regulation (EC) No 1948/2002 of 31 October 2002 amending Regulation (EEC) No 584/75 laying down detailed rules for the application of the system of tendering for export refunds on rice
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1948/2002 tal-31 ta’ Ottubru 2002 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 584/75 li jistabbilixxi regoli detalljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ tfigħ ta’ offerti għar-rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni tar-ross
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1948/2002 tal-31 ta’ Ottubru 2002 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 584/75 li jistabbilixxi regoli detalljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ tfigħ ta’ offerti għar-rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni tar-ross
ĠU L 299, 1.11.2002, p. 18–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 17/12/2007
Official Journal L 299 , 01/11/2002 P. 0018 - 0018
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1948/2002 tal-31 ta’ Ottubru 2002 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 584/75 li jistabbilixxi regoli detalljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ tfigħ ta’ offerti għar-rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni tar-ross IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidrat it-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea, Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3072/95 tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tar-ross [1], kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 411/2002 [2], u partikolarment l-Artikolu 13(15) tiegħu, Billi: (1) L-esperjenza miksuba matul is-snin preċedenti ta’ marketing uriet li għandhom isiru emendi għar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 584/75 tas-6 ta’ Marzu 1975 li jistabbilixxi regoli detalljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ tfigħ ta’ offerti għar- rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni tar-ross [3], kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 299/95 [4]. (2) Filwaqt li tinżamm l-anonimità, minn jitfa’ offerta għandu jiġi identifikat permezz ta’ numru sabiex ikun mistħarreġ min isottometta aktar minn offerta waħda u f’liema livelli. (3) Sabiex l-amministrazzjoni tal-kwantitajiet konċessi tkun aktar preċiża, għandu jsir provvediment għal koeffiċjent għall-għoti ta’ kwantitajiet għal tenders sottomessi fil-livell tar-rifużjonijiet massimi, filwaqt li l-operaturi jingħataw il-possibilità li jistabbilixxu kwantità minima li inqas minnha l-offerti tagħhom ikunu kkunsidrati qishom ma ġewx sottomessi. (4) Il-Kumitat ta’ Amministrazzjoni għaċ-Ċereali ma tax opinjoni fil-limitu ta’ żmien stabbilit miċ-chairman tiegħu, ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT: L-Artikolu 1 Ir-Regolament (KEE) Nru 584/75 huwa permezz ta’ dan ir-Regolament emendat kif ġej: 1. Fl-Artikolu 2(2), dan li ġej huwa miżjud: "u kif xieraq (e) f’sitwazzjonijiet fejn il-Kummissjoni tiffissa koeffiċjent għall-għoti ta’ kwanitajiet permezz ta’ offerti skond l-Artikolu 5, kwantità minima tali, li jekk il-kwantità mgħotija tkun inqas mill-kwantità ta’ l-offerta, tkun meqjusa li ma ġietx sottomessa." 2. L-Artikolu 4(2) huwa sostitwit b’dan li ġej: "2. Min jitfa’ offerta jingħatalu numru individwali għal kull stedina ta’ kull ġimgħa sabiex jintefgħu offerti. Jiġu assenjati numri bix-xorti u b’mod indipendenti minn xulxin f’kull okkażjoni. L-offerti jiġu identifikati minn numru ta’ minn tefagħhom u jiġu komunikati minnufih lill-Kummissjoni." 3. fl-Artikolu 5(2), is-sentenza li ġejja ġiet miżjuda: "Fil-każ ta’ tenders sottomessi fil-livell tar-rifużjoni massima, l-iffissar ta’ din ta’ l-aħħar tista’ tkun akkumpanjata mill-iffissar ta’ koeffiċjenti għall-għoti tal-kwantitajiet li għalihom ikunu ntefgħu l-offerti. Dan l-iffissar ta’ l-aħħar għandu jkun adottat skond il-proċedura msemmija fil-paragrafu 1." 4. fl-Artikolu 7, iddaħħal dan li ġej: "(ċ) l-offerta tkun ikkunsidrata li ma ġietx sottomessa skond l-Artikolu 2; (d) il-Kummissjoni għandha tiffissa koeffiċjent ta’ l-appalt. L-ammont rilaxxat għandu jikkorrispondi mal-kwantità mhux aċċettata." L-Artikolu 2 Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussel, fil-31 ta’ Ottubru 2002. Għall-Kummissjoni Franz Fischler Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 329, tat-30.12.1995, p. 18. [2] ĠU L 62, tal-5.3.2002, p. 27. [3] ĠU L 61, tas-7.3.1975, p. 25. [4] ĠU L 35, tal-15.2.1995, p. 8. --------------------------------------------------