This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0890
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/890 of 27 May 2019 imposing special conditions governing the import of groundnuts from Gambia and Sudan and amending Regulation (EC) No 669/2009 and Implementing Regulation (EU) No 884/2014 (Text with EEA relevance.)
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/890 tas-27 ta' Mejju 2019 li jimponi kundizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni tal-karawett mill-Gambja u mis-Sudan u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 669/2009 u r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 884/2014 (Test b'rilevanza għaż-ŻEE.)
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/890 tas-27 ta' Mejju 2019 li jimponi kundizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni tal-karawett mill-Gambja u mis-Sudan u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 669/2009 u r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 884/2014 (Test b'rilevanza għaż-ŻEE.)
C/2019/3749
ĠU L 142, 29.5.2019, p. 48–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Impliċitament imħassar minn 32019R1793
29.5.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 142/48 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/890
tas-27 ta' Mejju 2019
li jimponi kundizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni tal-karawett mill-Gambja u mis-Sudan u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 669/2009 u r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 884/2014
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta' sigurtà tal-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 53(1)(b)(ii) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni tal-konformità mal-liġi dwar l-għalf u l-ikel, mas-saħħa tal-annimali u mar-regoli dwar il-welfare tal-annimali (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 15(5) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 669/2009 (3) jistipula livell ogħla ta' kontrolli uffiċjali li jridu jitwettqu fuq l-importazzjonijiet ta' ċertu ikel u għalf li mhux ġej mill-annimali, li huwa elenkat fl-Anness I ta' dak ir-Regolament. Minn Ottubru 2015 'l hawn, il-karawett mill-Gambja diġà huwa suġġett għal livell ogħla ta' kontrolli uffiċjali fir-rigward tal-preżenza tal-aflatossini. Barra minn hekk, il-karawett mis-Sudan ġie soġġett għal livell ogħla ta' kontrolli uffiċjali rigward il-preżenza tal-aflatossini minn April 2014 'l hawn. |
(2) |
Il-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq dawk il-prodotti mill-Istati Membri skont ir-Regolament (KE) Nru 669/2009 juru rata għolja persistenti ta' nuqqas ta' konformità mal-livelli massimi preskritti tal-aflatossini jew irriżultaw fi tnaqqis sinifikanti fin-numru ta' konsenji ppreżentati għall-importazzjoni fl-Unjoni wara l-livelli għoljin inizjali ta' nuqqas ta' konformità. Dawk ir-riżultati jipprovdu evidenza li l-importazzjoni ta' dawk il-prodotti tal-ikel u tal-għalf jikkostitwixxu riskju għas-saħħa tal-annimali u tal-bniedem. Wara diversi snin ta' żieda fil-frekwenza tal-kontrolli fil-fruntieri tal-Unjoni ma ġie osservat l-ebda titjib fis-sitwazzjoni. |
(3) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 884/2014 (4) jimponi kundizzjonijiet speċjali fuq l-importazzjoni ta' ċertu għalf u ikel minn ċerti pajjiżi terzi minħabba r-riskju tal-kontaminazzjoni bl-aflatossini. Bħalissa ma japplikax għall-importazzjoni tal-karawett mill-Gambja u mis-Sudan. |
(4) |
Sabiex tiġi protetta s-saħħa tal-bniedem u tal-annimali fl-Unjoni, huwa meħtieġ li jiġu pprovduti, flimkien ma' livell ogħla ta' kontrolli uffiċjali, kundizzjonijiet speċjali fir-rigward ta' dak l-ikel u l-għalf mill-Gambja u mis-Sudan. Il-konsenji kollha tal-karawett mill-Gambja u mis-Sudan jenħtieġ li jkunu akkumpanjati minn ċertifikat tas-saħħa li jiddikjara li l-prodotti ġew ikkampjunati u analizzati għall-preżenza tal-aflatossini u nstab li huma konformi mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Ir-riżultati tat-teħid ta' kampjuni u tal-analiżi jenħtieġ li jkunu mehmuża maċ-ċertifikat tas-saħħa li jakkumpanja l-konsenji. |
(5) |
Fid-dawl tar-rata għolja ta' nuqqas ta' konformità mal-livelli massimi preskritti tal-aflatossini, li nstabet għat-tin imqadded mit-Turkija, huwa xieraq li tiżdied il-frekwenza tal-kontrolli tal-identità u tal-kontrolli fiżiċi tal-aflatossina fit-tin imqadded mit-Turkija minn 10 għal 20 %. Barra minn hekk, ġew irrappurtati wkoll sejbiet frekwenti ta' livelli għolja ta' okratossina A fit-tin imqadded mit-Turkija. |
(6) |
Eżenzjoni eżistenti teskludi l-konsenji ddestinati għal persuna privata għall-konsum u għall-użu personali mill-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 884/2014. Huwa xieraq ukoll li jiġu esklużi l-konsenji ta' għalf u ikel mibgħuta bħala kampjuni kummerċjali jew bħala oġġetti għall-wiri fil-wirjiet u li ma jkunux maħsuba biex jitqiegħdu fis-suq jew li jintbagħtu biex jintużaw għal skopijiet xjentifiċi. Dan jirrigwarda konsenji żgħar ħafna ta' ċertu għalf u ikel iżda mhuwiex xieraq li jiġi ffissat piż speċifiku, minħabba l-varjetà tal-prodotti koperti. Madankollu, sabiex jiġi evitat l-użu ħażin, minbarra l-kundizzjonijiet imsemmija hawn fuq għall-eżenzjoni, huwa stabbilit piż massimu. Meta jitqies ir-riskju baxx li tali konsenji jippreżentaw għas-saħħa pubblika, ikun sproporzjonat jekk jiġi impost rekwiżit biex dawn il-konsenji jkunu akkumpanjati minn ċertifikat tas-saħħa jew mir-riżultati tat-testijiet ta' kampjunar u tat-testijiet analitiċi. |
(7) |
L-awtoritajiet tal-Brażil, tal-Etjopja, tal-Arġentina u tal-Ażerbajġan infurmaw lill-Kummissjoni dwar il-bidla tal-awtorità kompetenti li r-rappreżentant awtorizzat tagħha huwa intitolat li jiffirma ċ-ċertifikat tas-saħħa. Għalhekk, jenħtieġ li dawn il-bidliet jiġu introdotti fir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 884/2014 skont dan. |
(8) |
Barra minn hekk, huwa xieraq li jiġu aġġornati l-kodiċijiet rilevanti tan-NM għall-Capsicum anuum minħabba bidliet riċenti lill-kodiċi tan-NM, u li jiżdiedu l-kodiċijiet tan-NM għall-pejst tal-ġellewż u wkoll għat-tin ippreparat jew ippreservat, inklużi t-taħlitiet, peress li l-prodotti li jikkorrispondu mad-deskrizzjoni huma nnegozjati taħt dawn il-kodiċijiet. |
(9) |
Ir-Regolament (KE) Nru 669/2009 u r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 884/2014 għalhekk jenħtieġ li jiġu emendati skont dan. |
(10) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
L-Artikolu 1
L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 669/2009 huwa emendat skont l-Anness I ta' dan ir-Regolament.
L-Artikolu 2
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 884/2014 huwa emendat kif ġej:
(1) |
Fl-Artikolu 1(1), jiżdiedu l-punti (o) u (p) li ġejjin:
|
(2) |
L-Artikolu 1(3) huwa sostitwit b'dan li ġej: “3. Dan ir-Regolament ma għandux japplika għall-konsenji tal-għalf u tal-ikel imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 li huma ddestinati għal persuna privata għall-konsum u l-użu personali biss. F'każ ta' dubju, l-oneru tal-provi għandu jinġarr mir-riċevitur tal-konsenja. Dan ir-Regolament ma għandux japplika wkoll għall-konsenji tal-għalf u tal-ikel mibgħuta bħala kampjuni kummerċjali, kampjuni tal-laboratorju jew bħala oġġetti għall-wiri fil-wirjiet, u li ma jkunux maħsuba biex jitqiegħdu fis-suq jew li jintbagħtu biex jintużaw għal skopijiet xjentifiċi. Fi kwalunkwe każ, il-piż gross tal-konsenji msemmija fl-ewwel subparagrafu ma għandux jaqbeż it-30 kg.” |
(3) |
L-Artikolu 5(2) huwa emendat kif ġej:
|
(4) |
L-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 884/2014 huwa emendat skont l-Anness II ta' dan ir-Regolament. |
L-Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Il-konsenji tal-għalf u tal-ikel imsemmija fl-Artikolu 2(1) li jkunu ntbagħtu mill-pajjiż ta' oriġini qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament jistgħu jiġu importati fl-UE mingħajr ma jkunu akkumpanjati minn ċertifikat tas-saħħa u mir-riżultati tat-teħid tal-kampjuni u tal-analiżi.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-27 ta' Mejju 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(2) ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1.
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 669/2009 tal-24 ta' Lulju 2009 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar iż-żieda fil-livell tal-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq l-importazzjoni ta' ċertu għalf u ikel ta' oriġini mhux mill-annimali u li jemenda d-Deċiżjoni 2006/504/KE (ĠU L 194, 25.7.2009, p. 11).
(4) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 884/2014 tat-13 ta' Awwissu 2014 li jimponi kundizzjonijiet speċjali għar-regolamentazzjoni tal-importazzjoni ta' ċertu għalf u ikel minn ċertu pajjiżi terzi minħabba r-riskju ta' kontaminazzjoni bl-aflatossini u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1152/2009 (ĠU L 242, 14.8.2014, p. 4).
ANNESS I
Fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 669/2009 l-annotazzjonijiet li ġejjin huma revokati:
Għalf u ikel (użu maħsub) |
Kodiċi NM (1) |
Subdiviżjoni tat-TARIC |
Pajjiż tal-oriġini |
Periklu |
Frekwenza tal-kontrolli fiżiċi u tal-identità (%) waqt l-importazzjoni |
||||
|
|
|
Il-Gambja (GM) |
Aflatossini |
50 |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Għalf u ikel) |
|
||||||||
|
|
|
Is-Sudan (SD) |
Aflatossini |
50” |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
(Għalf u ikel) |
|
ANNESS II
L-Anness tar-Regolament (UE) Nru 884/2014 huwa emendat kif ġej:
(1) |
Jiżdiedu l-entrati li ġejjin:
|
(2) |
Il-ħames entrata fir-rigward tat-tin imqadded; taħlitiet ta' ġewż jew ta' frott imnixxef li fihom it-tin; pejst tat-tin; u tin, ippreparat jew ippreservat, inklużi taħlitiet, mit-Turkija, hija sostitwita b'dan li ġej:
|
(3) |
Is-sitt entrata fir-rigward tal-ġellewż; Taħlitiet ta' ġwież jew ta' frott imnixxef li fihom il-ġellewż; pejst tal-ġellewż; ġellewż, ippreparat jew ippreservat mod ieħor, anki t-taħlitiet ġellewż fil-forma ta' dqiq, jew mitħun, jew trab; ġellewż imqatta', imfettet jew imkisser; u ż-żejt tal-ġellewż, mit-Turkija, hija sostitwita b'dan li ġej:
|
(4) |
It-tnax-il entrata fir-rigward tal-Capsicum annuum, sħiħ, imfarrak jew mitħun; frott imnixxef tal-ġeneru Capsicum, sħiħ, minbarra l-bżar ħelu (Capsicum annuum); u n-noċemuskata (Myristica fragrans), mill-Indja, hija sostitwita b'dan li ġej:
|